Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
PERCEUSE À COLONNE
ES
TALADRO DE COLUMNA
ATTENTION: Lisez attentivement le
manuel d'instructions avant d'utiliser
la machine et conservez-le.
ATENCIÓN: Leer atentamente el ma-
nual de instrucciones antes de utili-
zar la máquina y conservarlo.
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
sav@unifirst.fr
+33 (0)4 71 61 13 91
La référence 211107 correspond à la perceuse à colonne 500W KORMAN TX.
La referencia 211107 corresponde al taladro de columna 500W KORMAN TX.
Importé par / Importado por Unifirst
ZI La Borie - 43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales
REF. 211107
500W
16mm
Notice originale / Manual original (V01)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korman tx 211107

  • Page 1 +33 (0)4 71 61 13 91 La référence 211107 correspond à la perceuse à colonne 500W KORMAN TX. La referencia 211107 corresponde al taladro de columna 500W KORMAN TX. Importé par / Importado por Unifirst...
  • Page 2 ON-OFF LED ON-OFF LASER LASER...
  • Page 3 PHOTOS NON CONTRACTUELLES FOTOS NO CONTRACTUALES...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ sières, s’assurer que ceux-ci sont raccordés et correcte- ment utilisés. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, de k) Ne pas endommager le câble d’alimentation choc électrique et de blessure des personnes lors de - Ne jamais tirer sur le câble pour le retirer de la prise de l’utilisation des outils électriques, il est recommandé...
  • Page 7 - Le présent outil électrique est conforme aux règles 19) Evitez le contact du corps avec des surfaces reliées de sécurité appropriées. Il convient que les réparations à la terre (tuyaux, radiateurs…). soient effectuées uniquement par du personnel qualifié, 20) Utilisez toujours un étau pour maintenir la pièce à en utilisant des pièces détachées d’origine ;...
  • Page 8 Il y a un danger si vous fixez volontairement dans l’axe Puis- Longueur du câble (m) le rayon. Il vous est demandé de suivre les mesures de sance <15m <25m <50m Correspondance sécurité suivantes: de la Courant/Section Courant minimal admissible 1.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    DÉBALLAGE (Fig. E) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Attention! L’emballage contient des objets tranchants. Tension d’alimentation 230V~ 50Hz Soyez prudent lors du déballage. La perceuse doit Puissance 500 W être soulevée, assemblée et transportée par deux per- Vitesse de rotation à vide 390-2200/min sonnes.
  • Page 10: Assemblage

    MISE EN MARCHE / ARRÊT Attention : Lorsque vous fixez le socle de la perceuse sur une surface non permanente (c’est-à-dire sur une plaque de largeur supérieure, placez toujours une chute Mise en marche : de bois dessous au moment de la fixation de la perceuse sur la surface afin d’éviter d’endommager votre table.
  • Page 11: Entretien

    12. Régler la vitesse de rotation de la broche à l’aide du Le mandrin de cette perceuse peut tourner à différentes levier de réglage. Assurez-vous que la vitesse de rota- vitesses : de 390 à 2200 tours/min. tion de la broche est adaptée en fonction du travail à Modifiez la vitesse en tournant le levier de réglage de vitesse avec la machine en rotation.
  • Page 12: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Cause probable Solution Le moteur ne démarre pas 1. Pas d’alimentation 1. Vérifier la prise, le câble, l’ins- 2. Capot de protection de courroie tallation électrique et/ou écran transparent ouvert 2. Fermer correctement le capot 3. Moteur défectueux de protection de courroie et/ou 4.
  • Page 13: Schéma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE...
  • Page 14 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 211107...
  • Page 15 Description Description Description Socle Bouton d’arrêt d’urgence Support de ressort Support de colonne Ecran digital Ressort Vis hexagonale Boîtier interrupteur Poulie d’entraînement mobile Colonne Vis cruciforme Vis six pans creux sans tête Crémaillère Module d’affichage Poulie d’entraînement fixe Levier de réglage Support Circlip Vis six pans creux sans tête...
  • Page 16: Garantie

    Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : PERCEUSE À COLONNE 500W KORMAN TX Référence : 211107 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : 2006/42/CE - Directive Machine.
  • Page 17: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Mantener el cable alejado de las fuentes de calor, de las partes grasas y de los bordes agudos. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio, de l) Sujetar la pieza a trabajar choque eléctrico y de herida de personas durante la uti- - Cuando sea posible, utilizar prensas o un tornillo de lización de herramientas eléctricas, se recomienda res- banco para sujetar la pieza a trabajar.
  • Page 18 v) Hacer reparar la herramienta por una persona cali- 19) Evitar el contacto del cuerpo con superficies conec- ficada tadas a la tierra (tubos, radiadores…). - La presente herramienta eléctrica se conforma a las 20) Siempre utilizar la mordaza de sujeción incluida con reglas de seguridad apropiadas.
  • Page 19 Atención: no mire directamente el rayo láser. Las secciones de los conductores de cables son pro- Atención: no dirija el haz láser hacia otras personas o porcionales a la potencia y a su longitud. Para escoger hacia otros objetos que la pieza a trabajar. la prolongación adecuada, refiérase al cuadro a conti- nuación: Hay un peligro si mira fijamente y voluntariamente el...
  • Page 20: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESEMBALAJE (Fig. E) Tensión de alimentación 230V~ 50Hz ¡Precaución! Este embalaje contiene objetos afilados. Potencia 500 W Tenga cuidado al efectuar el desembalaje. Podrá ha- Velocidad de rotación en vacío 390-2200/min cerse necesario el manejo por parte de dos personas Clase de protección Clase I para levantar, montar y desplazar esta máquina.
  • Page 21: Puesta En Marcha / Parada

    Atención: Cuando se fija la base del taladro en una su- PUESTA EN MARCHA / PARADA perficie no permanente, coloque siempre un recorte de madera por debajo en el momento de la fijación del tala- Puesta en marcha: dro en la superficie con el fin de evitar dañar su mesa. Se debe fijar el conjunto sobre una superficie ancha y Atención: ¡la cubierta de protección de correa debe estar estable con ayuda de un sistema de fijación, tornillo de...
  • Page 22 11. Presione el botón verde « I » para arrancar la máquina. El portabrocas de este taladro puede girar a distintas ve- 12. Ajuste la velocidad de rotación del husillo utilizando la locidades: de 390 a 2200 rpm. palanca de regulación. Asegúrese de que la velocidad de Para cambiar la velocidad, gire la palanca de regulación rotación del husillo esté...
  • Page 23: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa probable Solución El motor no arranca 1. No alimentación 1. Comprobar la toma de cor- 2. Cubierta de protección y/o pan- riente, el cable, la instalación talla transparente abierta eléctrica 3. Motor defectuoso 2. Cerrar correctamente la cubier- 4.
  • Page 24 VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE RECAMBIO - Ref. 211107...
  • Page 25 Descripción Descripción Descripción Base Botón de parada de emergencia Soporte de muelle Soporte de columna Pantalla digital Muelle Tornillo hexagonal Boîtier interrupteur Polea motriz móvil Columna Vis cruciforme Tornillo Allen sin cabeza Cremallera Módulo de visualización Polea motriz fija Manivela de ajuste Soporte Arandela de retención Tornillo Allen sin cabeza...
  • Page 26: Esquema Eléctrico

    ESQUEMA ELÉCTRICO...
  • Page 27 Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto: Tipo de máquina: TALADRO DE COLUMNA 500W KORMAN TX Referencia: 211107 Es conforme con las disposiciones de las directivas europeas siguientes: 2006/42/CE - Directiva Máquina.

Table des Matières