Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

MANUAL
002
STELLA 3201
PART 1
BC-GAS-2036
Register your Barbecook
on
www.barbecook.
®
com and enjoy the full Barbecook
experience!
®
THIS IS YOUR UNIQUE SERIAL N°
loading

Sommaire des Matières pour Barbecook THE TASTE OF FUN STELLA 3201

  • Page 1 MANUAL STELLA 3201 PART 1 BC-GAS-2036 Register your Barbecook www.barbecook. ® com and enjoy the full Barbecook experience! ® THIS IS YOUR UNIQUE SERIAL N°...
  • Page 3 NL - GEBRUIKSAANWIJZING FR - GUIDE D'UTILISATION EN - USER GUIDE DE – BENUTZERHANDBUCH ES - MANUAL DE USUARIO IT - GUIDA PER L'UTENTE PT - GUIA DO UTILIZADOR SV - BRUKSANVISNING www.barbecook.com...
  • Page 4 • Zorg ervoor dat er altijd voldoende vrije lucht naar de branders en naar de ventilatiegaten in de kast kan stromen. Bedankt voor uw aankoop van een Barbecook barbecue. We • Plaats het toestel niet onder een overhangende structuur wensen u alvast veel plezier en gezellige momenten toe! Maak (veranda, afdak ...
  • Page 5 • De gebruiker is verantwoordelijk voor de correcte montage - De slang moet vervangen worden indien ze beschadigd van het toestel. Schade veroorzaakt door een foutieve is of barsten vertoont, wanneer de nationale voorschriften www.barbecook.com...
  • Page 6 • Als de slang uitgerust is met een moer, schroeft u de slang op de regelaar en draait u de moer aan met een Engelse sleutel (B). 2. Sluit de drukregelaar aan op de gasfles. Ga als volgt te werk: www.barbecook.com...
  • Page 7 • Het lektestgereedschap dat geleverd is bij het toestel. U gebruikt dit gereedschap om de testvloeistof op te zuigen en aan te brengen op de gasonderdelen of gasverbindingen die u wilt controleren. De drukregelaar en koppeling van uw toestel kunnen verschillen van de voorbeelden op de afbeeldingen. www.barbecook.com...
  • Page 8 3. Als het lek niet hersteld is, neemt u contact op met een Om de branders te ontsteken met de elektrische ontsteker, Barbecook-verdeler. Gebruik het toestel pas opnieuw als het moet u een AA-batterij in de ontsteker plaatsen. Deze lek hersteld is.
  • Page 9 4. Strijk de lucifer aan en houd deze ongeveer 13 mm van de eventueel opgestapeld gas te zijbrander verwijderd. laten ontsnappen. 3. Ontsteek de brander(s) opnieuw. 4. Als het probleem niet opgelost raakt, raadpleegt u “14. Problemen oplossen” om de oorzaak ervan te achterhalen. www.barbecook.com...
  • Page 10 Het is aan te bevelen de kuip na elk gebruik te reinigen met • Het voedsel moet minder lang garen en blijft sappiger. een Barbecook accessoire, metalen sponsjes en schurende • Er zijn minder opflakkeringen en het gasverbruik ligt lager.
  • Page 11 • Maak de branders en de roosters schoon, wrijf ze in met olie en wikkel ze in papier. • Verwijder de AA-batterij uit de ontsteker. • Bedek uw apparaat met een Barbecook hoes. Registreer uw toestel op www.barbecook.com om na te gaan welke hoes u nodig hebt.
  • Page 12 • Bewaar een gasfles nooit op een plaats waar het erg warm • De garantie geldt enkel bij particulier gebruik. De Barbecook-kwaliteitsafdeling gaat na of de onderdelen kan worden (in een auto, op een boot enz.). defect zijn en of het defect zich heeft voorgedaan bij normaal •...
  • Page 13 Vonken zichtbaar, maar niet • Foute aarding • Vonkgenerator en elektrodes opnieuw op alle elektrodes en/of niet • Batterij bijna leeg aansluiten krachtig genoeg • Natte of defecte elektrodes • Batterij vervangen • Elektrodes drogen met keukenpapier of elektrodes vervangen www.barbecook.com...
  • Page 14 : Placez l'appareil à au moins trois mètres d'un bâtiment dans un endroit ouvert et bien ventilé. Merci d'avoir acheté un barbecue Barbecook. Nous espérons • Assurez-vous qu'il y a toujours beaucoup d'air libre au que vous aurez plaisir à l'utiliser et que vous passerez de niveau des brûleurs et des ouvertures de ventilation dans...
  • Page 15 La bouteille de gaz ne doit pas dépasser 70 cm de • N'apportez aucune modification à l'appareil lors de hauteur, quelle que soit la largeur ou le diamètre D de la www.barbecook.com...
  • Page 16 6.3.2 Raccord B Vous aurez besoin d'une clé de 22 mm et d'une clé à molette. 1. Vissez le raccord sur le tuyau de gaz de l'appareil (A) et serrez-le avec une clé de 22 mm (B). www.barbecook.com...
  • Page 17 • Les joints de soudure sur la bouteille de gaz (A) • Avant la première utilisation ou après une période prolongée • Le tuyau (B) sans avoir utilisé l'appareil. • Les raccordements entre la bouteille de gaz et le régulateur www.barbecook.com...
  • Page 18 3. Après 15 minutes, ouvrez le couvercle et laissez l'appareil 3. Si la fuite n'a pas été réparée, vous devez contacter un chauffer pendant encore 5 minutes (les boutons de revendeur Barbecook. N'utilisez pas l'appareil tant que la commande sont toujours positionnés sur HIGH). fuite n'a pas été réparée.
  • Page 19 2. Réglez tous les boutons de commande sur OFF et attendez Le brûleur latéral ne peut contenir que des poêles d'un 5 minutes pour que le gaz accumulé s'échappe. poids maximum de 9 kg et d'un diamètre maximum de www.barbecook.com...
  • Page 20 Même si le chauffage est aussi uniforme que possible, coller. certaines zones seront plus chaudes que d'autres. Vous • Ne retournez pas les aliments trop rapidement. Tout pouvez utiliser ces zones de chaleur pour effectuer des d'abord grillades parfaites : , laissez-les bien chauffer. www.barbecook.com...
  • Page 21 11.2. Nettoyage de la cuve Nous vous recommandons de nettoyer la cuve après chaque utilisation avec un accessoire Barbecook, une éponge 11.4. Entretien de l'émail, de l'acier inoxydable et des métallique et un détergent abrasif. Utilisez-les de la même pièces enduites de poudre...
  • Page 22 • La garantie ne s'applique qu'à un usage personnel. de ranger l'appareil : Le service qualité Barbecook vérifiera que les pièces sont • Débranchez la bouteille de gaz. Ne rangez jamais l'appareil défectueuses et que cela s'est produit dans des conditions à...
  • Page 23 • Le câblage de l'allumeur n'est pas et reconnectez-les correctement connecté • Remplacez l'électrode • Électrode endommagée • Vérifiez les électrodes, les brûleurs et • Mise à la terre incorrecte l'allumeur et réassemblez-les • Allumeur défectueux • Remplacez l'allumeur www.barbecook.com...
  • Page 24 • Reconnectez le générateur d'étincelles et pas sur toutes les électrodes • Pile (presque) vide les électrodes et/ou pas assez puissantes • Électrodes humides ou défectueuses • Remplacez la pile • Séchez les électrodes avec du papier essuie-tout ou remplacez les électrodes www.barbecook.com...
  • Page 25 • Place the appliance on a sturdy and stable surface. Do not place the appliance on a moving vehicle (boat, trailer, etc. ). Thank you for purchasing a Barbecook barbecue. We hope you enjoy using it and have many happy times with it! You can 3.4.
  • Page 26 Ensure that the hose You require a Phillips screwdriver, a flat-head screwdriver, and does not come into contact with parts that could become an AA battery (for the electrical igniter). The appliance is not www.barbecook.com...
  • Page 27 1. Screw the coupling onto the gas tube on the appliance (A) follows: and tighten it with a 19 mm wrench (B). • If the regulator is fitted with a nut, screw the regulator onto the gas bottle clockwise and tighten the nut with an adjustable wrench (C). www.barbecook.com...
  • Page 28 • If you have detected a leak on the gas bottle or hose, replace the gas bottle or hose. 7.5. Check for gas leaks 2. Check the connection or part where you detected the leak again. You can check for gas leaks by applying a test fluid to all gas www.barbecook.com...
  • Page 29 3. If the leak has not been fixed, you must contact a Barbecook supplied with the appliance. The battery compartment is dealer. You must not start using the appliance until the leak located at the back of the cabinet on the appliance.
  • Page 30 By closing the gas supply first, you ensure there is no longer any gas present in the appliance. 9.5. Re-igniting the burners If a burner goes out in use, proceed as follows: www.barbecook.com...
  • Page 31 We recommend cleaning the bowl after each use with a There are a number of benefits of grilling with the lid closed. Barbecook accessory, metal sponge, and abrasive cleaning • The temperature of the grill will be higher and remain more agent.
  • Page 32 • 2-year warranty on all other parts Enamel • The warranty only applies to personal use. Stainless steel The Barbecook quality department will confirm that the parts are defective and that they proved defective under normal use, Powder coated correct assembly, and proper maintenance.
  • Page 33 • Middle burner not ignited first • Check all igniter connections and re-connect • Igniter wiring not correctly connected • Replace electrode • Electrode damaged • Check electrodes, burners, and igniter and • Incorrect grounding re-assemble • Defective igniter • Replace igniter www.barbecook.com...
  • Page 34 Sparks visible but not on • Incorrect grounding • Re-connect spark generator and electrodes all electrodes and/or not • Battery (almost) depleted • Replace battery powerful enough • Wet or defective electrodes • Dry electrodes with kitchen paper or replace electrodes www.barbecook.com...
  • Page 35 Gerät in Innenräumen verwenden, selbst in einer Garage REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT oder einem Geräteschuppen, besteht die Gefahr einer Vielen Dank, dass Sie sich für einen Barbecook-Grill Kohlenmonoxidvergiftung. entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude damit! Berücksichtigen Sie bei der Standortwahl folgende Aspekte: Registrieren Sie Ihren Grill online, um von unseren vielen Stellen Sie das Gerät mindestens drei Meter von einem...
  • Page 36 SK - CH - SI - LV Handbuch pflegen. 4.4. Aufflackern Während des Grillens können Flammen plötzlich aus der Schale auflodern. Dies wird in der Regel durch abtropfendes Fett oder Marinade verursacht. Das Gerät ist für die Verwendung mit Butan- oder www.barbecook.com...
  • Page 37 1. Schrauben Sie die Kupplung auf das Gasrohr am Gerät (A) und ziehen Sie sie mit einem 22 mm Schraubenschlüssel (B) fest. Wenn Ihr Land nicht in der Tabelle aufgeführt ist, verwenden Sie die Kupplung, die den in Ihrem Land geltenden Normen entspricht. www.barbecook.com...
  • Page 38 2. Trennen Sie die leere Gasflasche ab und schließen Sie die volle Gasflasche an. 3. Prüfen Sie die Gasflasche, den Schlauch und alle Gasanschlüsse auf Dichtheit. Siehe „7. Auf Gasleckagen prüfen“. Beachten Sie, dass Sie sich beim Wechseln der www.barbecook.com...
  • Page 39 3. Öffnen Sie nach 15 Minuten den Deckel und lassen Sie 3. Wenn die Leckage nicht behoben wurde, müssen Sie sich das Gerät weitere 5 Minuten brennen (Drehregler noch auf an einen Barbecook-Händler wenden. Sie dürfen das Gerät „HOCH“). erst in Betrieb nehmen, wenn die Leckage behoben ist.
  • Page 40 2. Wenn noch kein anderer Brenner gezündet wurde, öffnen Sie die Gaszufuhr und warten Sie zehn Sekunden lang , bis sich das Gas stabilisiert hat. 4. Zünden Sie das Streichholz an und halten Sie es etwa 13 mm vom Seitenbrenner entfernt. www.barbecook.com...
  • Page 41 Methode Beschreibung Verwendung Die Venturirohre sind Direkt Legen Sie das Gargut Anbraten von höchstwahrscheinlich verstopft. unmittelbar über einen Fleisch und gezündeten Brenner, Gemüse wählen Sie mit dem Bedienknopf des Brenners eine hohe Hitze und lassen Sie den Deckel offen. www.barbecook.com...
  • Page 42 „10.5 Prüfen der Temperatur“. Wir empfehlen, die Schale nach jedem Gebrauch mit einem 10.5. Temperatur prüfen Barbecook-Zubehör, einem Metallschwamm und einem Scheuermittel zu reinigen. Verwenden Sie diese auf die Das Gerät ist mit leistungsstarken Brennern ausgestattet, gleiche Weise wie für den Grill.
  • Page 43 11.4. Wartung von Emaille-, Edelstahl- und • Entfernen Sie die AA-Batterie aus dem Zünder. pulverbeschichteten Teilen • Decken Sie Ihr Gerät mit einer Barbecook-Abdeckung ab. Registrieren Sie Ihr Gerät unter www.barbecook.comto und Das Gerät besteht aus Emaille-, Edelstahl- und finden Sie heraus, welche Abdeckung Sie benötigen.
  • Page 44 Chloreinwirkung usw. Solche Schäden gelten nicht als • Die Garantie gilt nur für den persönlichen Gebrauch. Herstellungsfehler. Die Qualitätsabteilung von Barbecook prüft, ob die Teile defekt sind und sich bei normalem Gebrauch, korrekter Montage und 13. TECHNISCHE INFORMATIONEN ordnungsgemäßer Pflege als defekt erwiesen haben.
  • Page 45 Funken sichtbar, aber nichtg • Falsche Erdung • Funkengenerator und Elektroden wieder an allen Elektroden und/oder • Nahezu entladene Batterie anschließen nicht stark genug • Nasse oder defekte Elektroden • Batterie austauschen • Elektroden mit Küchenpapier trocknen oder Elektroden ersetzen www.barbecook.com...
  • Page 46 • Lea la instrucciones antes de su uso. barbecook.com. • No mueva el aparato cuando esté en uso. Barbecook respeta la privacidad de sus clientes. Nunca • Nunca deje el aparato sin supervisar durante su uso, sobre vendemos, distribuimos ni compartimos datos personales todo si hay niños o animales alrededor.
  • Page 47 Las llamaradas son llamas que ascienden repentinamente de la cuba mientras se cocina. Suelen producirse cuando caen gotas de grasa o adobo. El aparato está diseñado para utilizarse con bombonas de butano o propano de 4,5 a 15 kg y debe instalarse www.barbecook.com...
  • Page 48 Si su país no aparece en la lista, utilice un manguito que 1. Enrosque el manguito en el tubo de gas del aparato (A) y cumpla las normativas que se aplican en su país. apriételo con una llave fija de 22 mm (B). www.barbecook.com...
  • Page 49 Deben comprobarse las siguientes piezas: 7.2. ¿Cuándo hay que comprobar si existen fugas de gas? • Las soldaduras de la bombona de gas (A) • Antes de utilizar el aparato por primera vez o después de • La manguera (B) www.barbecook.com...
  • Page 50 3. Si la fuga sigue estando presente, debe comunicarse con perillas en posición HIGH). un distribuidor de Barbecook. No debe comenzar a utilizar el 4. Una vez transcurridos 5 minutos, el aparato está listo para aparato hasta que se haya reparado la fuga.
  • Page 51 Si cierra el suministro de gas en primer lugar, se asegurará quemadores colocando las perillas correspondientes en de que ya no haya gas circulando por el aparato. posición HIGH. 9.5. Cómo volver a encender los quemadores Si uno de los quemadores se apaga mientras está en uso, siga www.barbecook.com...
  • Page 52 • Precaliente el aparato. Cuanto más caliente esté la Para Caliente Asar alimentos delicados parrilla al colocar los alimentos sobre ella, menor será la (gambas, pescado, etc.) posibilidad de que se peguen. • No dé la vuelta a los alimentos demasiado rápido. Deje www.barbecook.com...
  • Page 53 11.2. Cómo limpiar la cuba Le recomendamos limpiar la cuba después de cada uso con un accesorio Barbecook, un estropajo metálico y detergente abrasivo. Utilícelos de la misma forma en la que limpia la parrilla.
  • Page 54 • Desconecte la bombona de gas. Nunca guarde el aparato • La garantía solo es válida para particulares. El departamento de calidad de Barbecook comprobará si en interiores (ni siquiera en un garaje o un cobertizo) si existen defectos en las piezas y si los defectos no se deben a todavía está...
  • Page 55 • Pila agotada • Reemplace la pila. • Botón del encendedor colocado • Vuelva a montar el botón del encendedor. incorrectamente • Reemplace el generador de chispas. • Generador de chispas defectuoso www.barbecook.com...
  • Page 56 • Vuelva a conectar el generador de chispas. todos los electrodos o con • Pila (casi) agotada • Reemplace la pila. potencia insuficiente • Electrodos húmedos o defectuosos • Seque los electrodos con papel de cocina o reemplace los electrodos. www.barbecook.com...
  • Page 57 • AVVERTENZA: le parti esposte possono diventare molto Barbecook rispetta la privacy degli utenti. I dati personali calde. Tenere lontani i bambini. degli utenti non saranno mai venduti, distribuiti o condivisi •...
  • Page 58 • L'utente è responsabile del corretto montaggio bombola di gas. Non tutti i regolatori si adattano a tutte le dell'elettrodomestico. Eventuali danni dovuti al montaggio bombole di gas. errato non sono coperti dalla garanzia. Utilizzare solo tubi del gas e regolatori omologati nel paese www.barbecook.com...
  • Page 59 1. Collegare il tubo al regolatore di pressione. Procedere come indicato di seguito: • Se il tubo è dotato di un anello di serraggio, far scorrere il tubo sul regolatore e stringere l'anello di serraggio con un cacciavite Phillips (A). www.barbecook.com...
  • Page 60 • Un liquido di prova. È possibile utilizzare uno spray per rilevare le perdite pronto all'uso o una miscela di acqua (50%) e detersivo per stoviglie (50%). • Lo strumento per il test delle perdite fornito con l'elettrodomestico. Questo liquido serve ad aspirare il liquido di prova e www.barbecook.com...
  • Page 61 3. Se la perdita non è stata eliminata, occorre contattare per 15 minuti. Non collocare ancora gli alimenti sulla griglia. un rivenditore Barbecook. Non cominciare a utilizzare 3. Dopo 15 minuti, aprire il coperchio e lasciare acceso l'elettrodomestico fino a quando la perdita non è stata l'elettrodomestico per altri 5 minuti (con le manopole di eliminata.
  • Page 62 7. Provare nuovamente ad accendere il bruciatore. Se 2. Impostare su OFF le manopole di controllo dei bruciatori. l'operazione non riesce, consultare "14. Soluzione dei Se si chiude prima l'alimentazione del gas, si è certi che problemi" per identificare la causa del problema. www.barbecook.com...
  • Page 63 Anche se il riscaldamento è più uniforme possibile, alcune zone saranno più calde di altre. Queste zone di calore Per evitare che gli alimenti aderiscano alla griglia: possono essere utilizzate per una grigliata perfetta: • Ungere lievemente gli alimenti con un pennello prima di www.barbecook.com...
  • Page 64 È preferibile pulire il braciere dopo ogni utilizzo con un L'elettrodomestico include componenti smaltati, in acciaio inox accessorio Barbecook, una spugna metallica e un detergente e verniciati a polvere. Ogni materiale deve essere trattato in abrasivo. Adoperare questi metodi anche per la griglia.
  • Page 65 Se non si intende utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo Il Reparto Qualità di Barbecook valuterà se i componenti sono di tempo, conservarlo in un luogo asciutto. Prima di conservare difettosi e se presentano difetti in condizioni di uso normale, l'elettrodomestico: montaggio corretto e manutenzione appropriata.
  • Page 66 • Ricollegare il generatore di scintille e gli l'accenditore, viene emesso • Bruciatore ed elettrodo troppo distanti elettrodi solo un rumore (senza • Piegare lievemente l'elettrodo per avvicinarlo scintille) al bruciatore Scintille visibili che non • Cablaggio difettoso • Sostituire il cablaggio raggiungono i bruciatori www.barbecook.com...
  • Page 67 • Ricollegare il generatore di scintille e gli tutti gli elettrodi e/o non • Batteria (quasi) scarica elettrodi abbastanza potenti • Elettrodi bagnati o difettosi • Sostituire la batteria • Asciugare gli elettrodi con carta da cucina o sostituirli www.barbecook.com...
  • Page 68 • AVISO: as peças em que poderá tocar podem ficar muito A Barbecook respeita a sua privacidade. Os seus dados quentes. Mantenha as crianças afastadas. nunca serão vendidos, distribuídos ou partilhados com • Use proteção adequada quando precisar de tocar em terceiros.
  • Page 69 • Siga as instruções de montagem cuidadosamente. 6.2. Instruções de segurança • O utilizador é responsável pela montagem correta do aparelho. Danos causados por montagem incorreta não • Nunca ligue o tubo de gás diretamente ao aparelho. Instale estão cobertos pela garantia. www.barbecook.com...
  • Page 70 1. Aparafuse o acoplamento do tubo de gás ao aparelho (A) e • Se o tubo estiver equipado com uma porca, enrosque o aperte-o com uma chave de 19 mm (B). tubo no regulador e aperte a porca com uma chave inglesa www.barbecook.com...
  • Page 71 • A ferramenta de teste de fugas fornecida com o aparelho. Este é usado para aspirar o fluido de teste e aplicá-lo nas peças de gás ou ligações de gás que desejar verificar. O regulador de pressão e o acoplamento do seu aparelho podem diferir dos exemplos das figuras. www.barbecook.com...
  • Page 72 4. Após estes 5 minutos, o aparelho está pronto a ser utilizado 3. Se a fuga não foi corrigida, deve contactar um revendedor e pode colocar os alimentos no grelhador. Barbecook. Não deve começar a usar o aparelho enquanto a fuga não tiver sido corrigida. ACENDER OS QUEIMADORES Consulte www.barbecook.com ou uma lista de...
  • Page 73 2. Se nenhum outro queimador ainda tiver sido aceso, abra o fornecimento de gás e espere dez segundos até que o gás estabilize. 4. Acenda o fósforo e segure-o a cerca de 13 mm de distância do queimador. www.barbecook.com...
  • Page 74 10.7. Impedir chamas súbitas Podem ocorrer chamas súbitas ao grelhar. Isso é uma ocorrência normal. No entanto, um excesso de chamas súbitas www.barbecook.com...
  • Page 75 Recomendamos limpar a bacia após cada utilização com um revestidas a pó acessório Barbecook, esponja de metal e agente de limpeza O aparelho é feito de esmalte, aço inoxidável e peças abrasivo. Use-os da mesma forma que para o grelhador.
  • Page 76 • Remova a pilha AA do acendedor. - Grelhas esmaltadas, de ferro fundido • Tape o seu aparelho com uma cobertura Barbecook. • Garantia de 2 anos em todas as outras peças Registe o seu aparelho em www.barbecook.com para saber •...
  • Page 77 • Volte a ligar o gerador de faíscas e elétrodos em todos os elétrodos e/ou • Pilha (quase) sem carga • Substitua a pilha não suficientemente potentes • Elétrodos húmidos ou defeituosos • Seque os elétrodos com papel de cozinha para ou substitua os elétrodos www.barbecook.com...
  • Page 78 • Placera inte grillen under en överhängande struktur (balkong, pergola etc.) eller under lövverk. Tack för att du köpt en Barbecook-grill. Vi hoppas att du ska • Placera utrustningen på en plan och stabil yta. Placera inte tycka om att använda den och får många glada stunder med utrustningen på...
  • Page 79 AA- • Se till att använda en så kort slang som möjligt (max 1,5 m) batteri (för den elektriska tändaren). Utrustningen för att förhindra att den släpar i marken. - Deformera eller vik aldrig gasslangen. Kontrollera att www.barbecook.com...
  • Page 80 • Om regulatorn är försedd med en mutter, skruva då 1. Skruva fast kontakten på gasröret på utrustningen (A) och regulatorn på gasflaskan medurs och dra åt muttern med dra åt den med en 19 mm skiftnyckel (B). en justerbar skiftnyckel (C). www.barbecook.com...
  • Page 81 2. Kontrollera åter anslutningen eller delen där du upptäckte läckan. 3. Om läckan inte har åtgärdats måste du kontakta en Barbecook-återförsäljare. Du får inte börja använda utrustningen förrän läckan har åtgärdats. www.barbecook.com...
  • Page 82 Se www.barbecook.com eller en lista över på baksidan av skåpet på utrustningen. Barbecook-återförsäljare nära dig. 9.1. Säkerhetsinstruktioner FÖRBERED UTRUSTNINGEN FÖR ANVÄNDNING • Innan du tänder apparaten, utför alla kontroller som anges i "8. Förbereda utrustningen för användning ". 8.1. Inför varje användning •...
  • Page 83 Gör så här om en brännare slocknar under användning: locket vara öppet. 1. Öppna locket och stäng igen gastillförseln. 2. Ställ alla rattarna på OFF och vänta i 5 minuter tills den ackumulerade gasen åkt ut. 3. Tänd brännaren/brännarna igen. www.barbecook.com...
  • Page 84 Vi rekommenderar att du rengör skålen efter varje användning Det finns ett antal fördelar med att grilla med locket på. med ett tillbehör från Barbecook, en metallsvamp och • Grillens temperatur blir högre och förblir mer jämn. slipmedel som rengöringsmedel. Använd dessa på samma sätt •...
  • Page 85 • Rengör brännare och grillar, torka av dem med olja och linda in i papper. • Ta ut AA-batteriet från tändaren. • Täck över utrustningen med ett skydd från Barbecook. Registrera din apparat på www.barbecook.com för att få reda på vilket skydd du behöver.
  • Page 86 LÅG smutsig Tändning av brännaren • Brännare eller venturirör blockerade • Rengör brännare och venturirör misslyckad (både med • Ingen gastillförsel • Öppna gastillförseln och tryck på tändare och tändsticka) säkerhetsknappen på tryckregulatorn (finns inte på alla regulatorer) www.barbecook.com...
  • Page 87 Gnistor synliga men inte på • Felaktig jordning • Återanslut gnistgenerator med elektroder alla elektroder och/eller inte • Batteriet (nästan) urladdat • Byt batteri tillräckligt kraftfulla • Våta eller defekta elektroder • Torka elektroderna med hushållspapper eller byt ut elektroderna www.barbecook.com...
  • Page 88 Illustrations Illustraties Illustrations Abbildungen Ilustraciones Illustrazioni Ilustrações Illustrationer Piirroskuvat Illustrationer Illustrasjoner Skýringarmyndir Iliustracijos Attēli Ilustrácie Illustratsioonid Ilustracije Slike Ilustrace Illustrazzjonijiet Εικόνες Илюстрации Illusztrációk Imagini www.barbecook.com...
  • Page 89 Rostfritt stål Nerūdijantysis plienas Sprejad Miltelinis dažymas [DK] [LV] Symbol Materiale Simbols MateriΣls Emalje Emalja Rustfrit stål Nerūsējošais tērauds Pulverlakeret Ar pulveri pārklātās [FI] [PL] Symboli Materiaali Symbol Materiał Emali Emalia Ruostumaton teräs Stal nierdzewna Jauhemaalattu Części malowane proszkowo www.barbecook.com...
  • Page 90 www.barbecook.com...
  • Page 91 BC-SPA-9439 BC-SPA-9021 BC-SPA-9441 BC-SPA-8938 BC-SPA-9901 BC-SPA-8995 BC-SPA-9007 BC-SPA-8984 BC-SPA-8994 BC-SPA-9370 BC-SPA-9449 BC-SPA-9022 BC-SPA-9034 BC-SPA-9023 BC-SPA-9035 BC-SPA-9024 BC-SPA-9407 BC-SPA-9025 BC-SPA-9413 BC-SPA-9026 BC-SPA-9005 BC-SPA-9027 BC-SPA-9002 BC-SPA-8982 BC-SPA-9003 BC-SPA-9028 BC-SPA-9431 BC-SPA-9029 BC-SPA-9436 BC-SPA-9376 BC-SPA-8972 BC-SPA-9030 BC-SPA-8973 BC-SPA-9386 BC-SPA-9004 BC-SPA-9387 BC-SPA-9008 BC-SPA-9031 BC-SPA-9443 www.barbecook.com...
  • Page 92 www.barbecook.com...
  • Page 93 www.barbecook.com...
  • Page 94 www.barbecook.com...
  • Page 95 www.barbecook.com...
  • Page 96 www.barbecook.com...
  • Page 97 www.barbecook.com...
  • Page 98 www.barbecook.com...
  • Page 99 www.barbecook.com...
  • Page 100 www.barbecook.com...
  • Page 101 www.barbecook.com...
  • Page 102 www.barbecook.com...
  • Page 103 www.barbecook.com...
  • Page 104 www.barbecook.com...
  • Page 105 www.barbecook.com...
  • Page 106 www.barbecook.com...
  • Page 107 www.barbecook.com...
  • Page 108 Register now and get access to: • Online Product Manuals • Personalised Grillspiration • Product Tips & Tricks • Spare Parts Lists • ... BARBECOOK is a registered brand ® www.barbecook.com Vaartlaan 9 Barbecook 9800 Deinze - Belgium info@livwise.

Ce manuel est également adapté pour:

The taste of fun bc-gas-2036