Page 1
Monitor 1000 Series 24E2N1100 24E2N1100L 24E2N1100B 24E2N1101B 24E2N1100LB Manuel d’utilisation Assistance client et Garantie Guide de dépannage et Foire Aux Questions Register your product and get support at www.philips.com/welcome...
Page 2
5.1 Résolution et modes prédéfinis ............20 6. Gestion de l’alimentation ..21 7. Assistance client et Garantie .. 22 7.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats ..........22 7.2 Assistance client & Garantie ... 25 8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions ......
Page 3
Ce guide électronique de l’utilisateur des composants électroniques du est conçu pour toutes les personnes qui moniteur. utilisent le moniteur de Philips. Prenez le • N’obstruez pas les fentes de temps de lire ce Manuel d'utilisation avant ventilation du boîtier.
Page 4
Maintenance panneau de l’écran, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le • Afin de protéger votre moniteur bas de plus de -5 degrés. Si un angle contre des dommages, n’appuyez d’inclinaison de plus de -5 degrés pas trop fortement sur l’écran LCD.
Page 5
lumière directe du soleil ou à un froid • Si vous avez besoin de documents extrême. en vue d’une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de • Afin d’assurer les performances service local. (Veuillez consulter les optimales de votre moniteur et coordonnées de service indiquées l’utiliser pendant plus longtemps, dans le manuel d’informations...
Page 6
Chez Cette Marque sur le produit ou sur Philips, la gestion de la fin de vie inclut l’emballage indique que, conformément l'implication aux initiatives nationales de à la Directive européenne 2012/19/UE reprise et aux programmes de recyclage, régissant l’utilisation des équipements...
Page 7
24E2N1100 24E2N1100L 24E2N1100B 24E2N1101B 24E2N1100LB Quick Start Register your product and get support at www.philips.com/welcome 2. Tenez le support du socle du moniteur avec deux mains et insérez AC/DC Adapter fermement le support du socle dans (China Only) la colonne du socle.
Page 8
2.2 Utilisation du moniteur Raccordement à l'ordinateur China Only Description des boutons de commande Worldwide Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du Prise d’alimentation CA/CD moniteur. Entrée VGA Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de Entrée HDMI l'OSD. Verrou antivol Kensington Ajuste le menu OSD.
Page 9
l’écran (OSD) est présente avec tous les écrans LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur final d’effectuer des réglages d’écran ou de sélectionner directement les fonctions de l’écran par le biais d’une ...
Page 10
curseur, et sur OK pour confirmer un un changement notable de la choix ou une modification. luminosité. Le menu OSD • MPRT nécessite un taux de rafraîchissement de 75 Hz ou plus. L'organigramme ci-dessous représente • Adaptive Sync et MPRT ne peuvent la structure générale du menu OSD.
Page 11
Résolution et modes prédéfinis du moniteur retournera au réglage par dans le manuel d'utilisation dédié). défaut. 4. Modifiez le taux de rafraîchissement Fonction physique dans les paramètres de l'OSD (menu à l'écran). Inclinaison Pour activer la fonction Overclock, 20° vous devez aller dans le menu OSD > Paramètres de jeu >...
Page 12
2.3 Enlever l’ensemble du socle pour un montage VESA Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage. 0° 90° 1. Posez le moniteur face à terre -5°...
Page 13
à un autre, visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de LectureFacile, Bureautique, Photo, Philips vous propose un moniteur avec des Film, Jeu, Économie, Mode Bleu réduit, performances optimisées. Off(Désactivé). Pourquoi en ai-je besoin ? 3.
Page 14
Développé pour le bien- lorsque vous travaillez avec des être, le réglage du mode LowBlue feuilles de calcul, des fichiers PDF, Philips utilise une technologie des documents numérisés et d’autres logicielle intelligente pour réduire applications générales de bureau.
Page 15
3.2 SmartContrast De quoi s’agit-il ? Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué...
Page 16
4. Adaptive Sync • AMD Radeon R9 360 • AMD Radeon R7 360 • AMD Radeon R9 295X2 • AMD Radeon R9 290X Adaptive Sync • AMD Radeon R9 290 • AMD Radeon R9 285 Pendant longtemps, les jeux sur PC ont •...
Page 17
5. Spécifications techniques Image/Affichage 24E2N1100/24E2N1100B/24E2N1101B: Technologie IPS Type de dalle d'écran 24E2N1100L/24E2N1100LB: Technologie VA Rétroéclairage W-LED Taille de la dalle 23,8» (60,5 cm) Proportions 16:9 Taille de pixel 0,2745 (H) mm x 0,2745 (V) mm 1300:1 (24E2N1100/24E2N1100B/24E2N1101B) Contrast Ratio (typ.) 4000:1 (24E2N1100L/24E2N1100LB) Résolution native...
Page 18
(typique) (typique) Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc Voyant DEL d’alimentation (clignote) Source d’alimentation Externe, 100-240VCA, 50/60Hz Alimentation(24E2N1100L) Tension CA en- Tension CA Tension CA en- Consommation d’énergie trée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC,...
Page 19
Source d’alimentation Externe, 100-240VCA, 50/60Hz Alimentation (24E2N1100B) Tension CA en- Tension CA Tension CA en- Consommation d’énergie trée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 60Hz 60Hz 50Hz Fonctionnement normal 15,2W (typ.) 15,2W (typ.) 15,4W (typ.) Mode Sommeil (Veille) 0,5W (typ.) 0,5W (typ.) 0,5W (typ.)
Page 20
541x416x180 mm Produit sans socle (LxHxP) 541x322x34 mm Produit emballé (LxHxP) 610x378x126 mm Poids 24E2N1100: 2,49 kg 24E2N1100L: 2,41 kg Produit avec socle 24E2N1100B/24E2N1101B: 2,51 kg 24E2N1100LB: 2,44 kg 24E2N1100: 2,22 kg 24E2N1100L: 2,14 kg Produit sans socle 24E2N1100B/24E2N1101B: 2,23 kg...
Page 21
Environnement et énergie RoHS Emballage 100% recyclable Substances spécifiques Boîtier 100% sans PVC BFR Boîtier Couleur Noir Fini Texture Remarque Les données sont susceptibles de modification sans préavis. Rendez-vous sur www. philips.com/support pour télécharger la dernière version de la notice.
Page 22
66,67 capable d’afficher la résolution et la 37,86 640 x 480 72,81 fréquence de rafraîchissement maxi- 37,50 640 x 480 75,00 males de cet écran Philips. 35,16 800 x 600 56,25 37,88 800 x 600 60,32 48,08 800 x 600...
Page 23
DÉSAC- DÉSAC- 0,3 W (typ.) Mode Éteint TIVÉ TIVÉ Blanc Sommeil DÉSACTIVÉ 0,5 W (typ.) (clignote) 24E2N1100L (Veille) Mode DÉSACTIVÉ 0,3 W (typ.) DÉSACTIVÉ Éteint Définition de la gestion énergétique Mode Sync Sync Énergie utili- Couleur La configuration suivante est utilisée Vidéo...
Page 24
Quand tous les sous-pixels d’un pixel écrans plats sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul Philips s'efforce de livrer des produits de pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, la plus haute qualité. Nous utilisons les les trois sous-pixels colorés apparaissent processus de fabrication les plus avancés de...
Page 25
TFT d’un écran Points défectueux sombres plat Philips doit avoir des défauts de Les points défectueux sombres sont pixels et sous-pixels qui dépassent des pixels ou sous-pixels toujours noirs les tolérances répertoriées dans les...
Page 26
POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS NIVEAU ACCEPTABLE 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels adjacents éclairés 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) Distance entre deux points défectueux brillants* >15mm Total des points défectueux brillants, tous types confon- POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES NIVEAU ACCEPTABLE 1 sous-pixel noir 3 ou moins 2 sous-pixels noirs adjacents 2 ou moins...
Page 27
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Page 28
La fonction Auto ne marche pas dans le le problème persiste même après avoir mode DVI-Numérique car elle est inutile appliqué ces corrections, contactez un dans ce mode. représentant du service client Philips. Signes visibles de fumée ou d’étincelles Problèmes les plus fréquents • N’effectuez aucun dépannage Aucune image (le voyant DEL •...
Page 29
à la LCD. Dans la plupart des cas, cette clientèle Philips. « rémanence à l’extinction », ou « image * Fonctionnalité différente selon l’écran. résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation...
Page 30
Éteignez votre ordinateur. rayures ? Débranchez votre ancien écran puis Rép. : En général, il est recommandé reconnectez votre écran LCD Philips. d’éviter de soumettre la surface • Mettez votre écran sous tension, du panneau à un choc excessif et puis allumez votre PC.
Page 31
écran LCD à n’importe quel PC, station de travail ou Mac ? Q8 : Comment modifier le réglage des Rép. : Oui. Tous les écrans LCD Philips couleurs sur mon écran ? sont compatibles avec les PC, Rép.: Vous pouvez modifier le les Mac et les stations de travail réglage des couleurs depuis la...
Page 32
Q14 : Où puis-je trouver le manuel des informations importantes mentionné dans EDFU? Rép. : Le manuel des informations importantes peut être téléchargé depuis la page d’assistance du site web de Philips.
Page 33
Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Invest- ments Ltd. assure la garantie relative à ce produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V.