Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

User guide
Guide d'utilisation
Manuale di utilizzo
Guía del usuario
Guia de utilização
Bedienungsanleitung
Handleiding
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﻌامل‬
Instrukcja obsługi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wiko Riff

  • Page 1 User guide Guide d’utilisation Manuale di utilizzo Guía del usuario Guia de utilização Bedienungsanleitung Handleiding ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﻌامل‬ Instrukcja obsługi...
  • Page 3 USER GUIDE...
  • Page 21 GUIDE D’UTILISATION...
  • Page 22 Avis WIKO se réserve le droit de modifi er à tout moment les infor- LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DELIVRÉS mations contenues dans ce guide. «EN L’ÉTAT». WIKO NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU...
  • Page 23 L’EXHAUSTIVITE DES CONTENUS OU SERVICES FOURNIS tout contenu ou service. WIKO n’a aucun contrôle sur les PAR CET APPAREIL. WIKO NE SERA PAS RESPONSABLE contenus et services qui sont transmis par des tiers via des EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA...
  • Page 24: Découvrir Votre Téléphone

    1. Découvrir votre téléphone Écouteurs Écran LCD Touche centrale et touches de navigation Appel SIM 1 Appel SIM 2 Prise jack audio 3.5 mm Touche Retour Fin d’appel / Arrêt-Marche Objectif appareil photo Flash LED Connecteur USB...
  • Page 25: Mise En Route

    2. Mise en route Insertion de la carte SIM Changement de la batterie Retirez le couvercle de la batterie à l’aide de l’encoche du Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. téléphone. Insérez les cartes SIM selon le schéma ci-contre. Les performances maximales d’une batterie neuve ne sont obtenues qu’après trois cycles de charge et de décharge complets de la batterie.
  • Page 26: Premier Démarrage

    3. Premier démarrage Note : Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et acces- Icônes et signifi cations soires de téléphone approuvés par le fabriquant, l’utilisation d’autres accessoires peut endommager votre mobile et pro- Puissance du signal SIM1 voquer des dégâts! Puissance du signal SIM2 Nouveau message Appel manqué...
  • Page 27: Utiliser Les Fonctions

    Utiliser les fonctions 4. Appels abrégés Accédez aux Noms . Puis appuyez sur la touche Options > Réglages > 1. Mise sous/hors tension Numérotation abrégée > Etat > On . Appuyez sur Retour Insérez la/les cartes SIM dans le sens indiqué sur le schéma, installez la batterie et appuyez sur la touche Marche-Arrêt puis Définir les numéros et associez vos contacts aux pendant deux secondes.
  • Page 28: Foire Aux Questions

    4. Foire aux questions vez mettre l’appel en cours en attente et le récupérer après, 1. Comment verrouiller/déverrouiller le clavier ? vous avez aussi d’autres fonctions disponibles dans la liste. Sur l’écran de veille, appuyez sur la touche centrale, puis 7.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Afi n d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire peut distraire son utilisateur et le conduire à un accident. Il attentivement les consignes de sécurité : s’agit de respecter scrupuleusement la législation et les réglementations locales en vigueur relatives aux restrictions d’utilisation de téléphone sans fi...
  • Page 30 être irrémédiables. Entretien : Si vous voulez nettoyer votre combiné, utili- N’utilisez que les accessoires homologués par WIKO. sez un chiffon sec (pas de solvant, tel que du benzène, ou L’utilisation d’accessoires non homologués peut détériorer de l’alcool).
  • Page 31: Consignes D'utilisation Importantes

    Afi n d’augmenter la durée de vie de votre batterie, utilisez ronnement trop humide. La température appropriée pour uniquement les chargeurs et batteries WIKO. Le rempla- le téléphone est de -10°c à +45°c, la température maximale cement de la batterie par un modèle non-conforme peut pendant le chargement indiquée par le fabricant est +40°c.
  • Page 32 Si la batterie est endommagée, veuillez la rap- Les consignes de sécurité relatives à l’exposition aux ondes porter au service après-vente ou au revendeur WIKO agréé radio utilisent une unité de mesure appelée DAS (débit le plus proche. d’absorption spécifi que). Les directives internationales ont Afi...
  • Page 33 Si vous confi ez la réparation de votre entre le produit et le corps. *La limite DAS concernant les équipements mobiles est de appareil à des personnes non habilitées, WIKO n’assure pas 2 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix grammes de la garantie du téléphone.
  • Page 34: Accord Sur L'utilisation De Données

    Par l’enregistrement de votre téléphone, vous reconnaissez à WIKO ainsi qu’à ses techniciens la possibilité de recueillir, conserver, analyser et utiliser des informations de diagnos- tic, techniques, d’utilisation et afférentes, incluant, sans limites, des informations concernant votre appareil WIKO, vos logiciels système et vos applications;...
  • Page 35 1978 modifi ée en 2004, vous bénéfi ciez d’un droit d’accès et de rectifi cation aux informations personnelles transmises lors de l’enregistrement qui vous concernent, que vous pouvez exercer en vous adressant à WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE.
  • Page 36: Recyclage

    Recyclage Sur ce manuel, le symbole de la poubelle barrée d’une croix, indique que le produit est soumis à une directive européenne 2002/96/EC : les pro- duits électriques, électroniques, les batteries, et les accumulateurs, accessoires doivent impéra- tivement faire l’objet d’un tri sélectif. Veillez à...
  • Page 37: Declaration De Conformite

    DECLARATION DE CONFORMITE Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE, déclarons par la présente que le télé- phone mobile RIFF est en conformité avec les standards et dispositions des directives. S A F E T Y: E N 6 0 9 5 0 - 1: 2 0 0 6 + A1 1: 2 0 0 9 + A1: 2 0 1 0 + A1 2 : 2 0 1 1 / HE A LT H: E N 5 0 3 6 0: 2 0 0 1+ A1: 2 0 1 2 / R A DIO: E N 3 0 1 51 1 V 9.0. 2 ( 2 0 0 3 - 0 3 ) E T S I E N 3 0 0 3 2 8 V 1.
  • Page 38 Service Client WIKO: Téléphone :04.88.08.95.25 Mail : sav.particulier@wikomobile.com WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille A pleine puissance, l’écoute prolongée du FRANCE baladeur peut endommager l’oreille de www.wikomobile.com l’utilisateur.
  • Page 39 MANUALE DI UTILIZZO...
  • Page 57 GUÍA DEL USUARIO...
  • Page 75: Guia De Utilização

    GUIA DE UTILIZAÇÃO...
  • Page 93 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 111 HANDLEIDING...
  • Page 129 ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬...
  • Page 130 WIKO ‫ﻗﺩﻡ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﻷﻁﺭﺍ ﻑ ٍ ﺛﺎﻟﺛﺔ »ﻛﻣﺎ ﻫﻲ«. ﻻ ﺗﺿﻣﻥ‬ .WIKO ‫ﺗﺣﺕ ﺃﻱّ ﻅﺭﻑ، ﺃﻭ ﺑﺄﻱّ ﺷﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻷﺷﻛﺎﻝ، ﺃﻭ ﺩﻭﻥ ﺗﻔﻭﻳﺽ ﻛﺗﺎﺑﻲّ ﻣﻥ ﻗ ِ ﺑ َ ﻝ‬ ّ‫ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻣﻁ، ﺳﻭﺍء ﺻﺭﺍﺣﺔ ً ﺃﻭ ﺿﻣﻧ ﺎ ً ، ﻷﻱ‬...
  • Page 131 ‫ﻳﺟﻭﺯ ﻭﻗﻑ ﺃﻭ ﺇﻧﻬﺎء ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺙ ﻓﻲ ﺃﻱّ ﻭﻗﺕ. ﻭﻓﻲ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻭﻗﺕ، ﻻ ﺗﻛ ﻔ ُ ﻝ‬ ‫ ﺃﻱّ ﺗﻣﺛﻳﻝ ﺃﻭ ﺿﻣﺎﻥ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺗﻭﺍﻓﺭ ﺃﻱّ ﻣﺣﺗﻭﻯ ﺃﻭ ﺧﺩﻣﺔ. ﻻ ﺗﻣﻠﻙ ﺷﺭﻛﺔ‬WIKO ‫ ﺃ ّ ﻱّ ﺳﻳﻁﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﺇﺭﺳﺎﻟﻬﺎ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ‬WIKO .‫ﺃﻁﺭﺍﻑ...
  • Page 132 ‫1. ﺳﻣﺎﻋﺔ‬ ‫2. ﺷﺎﺷﺔ ﺇﻝ ﺳﻲ ﺩﻱ‬ ‫3. ﺯﺭ ﺃﻭﺳﻁ ﻭﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﺗﺻ ﻔ ﱡ ﺢ‬ SIM1 ‫4. ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ SIM2 ‫5. ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫6. ﻣﻘﺑﺱ 5.3 ﻣﻡ‬ ‫7. ﺯﺭ ﺍﻟﻌﻭﺩﺓ‬ ‫8. ﺍﻧﻬﺎﻝ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ/ﺍﻳﻘﺎﻑ - ﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫9. ﻋﺩﺳﺔ ﻛﺎﻣﻳﺭﺍ‬ ‫01. ﻓﻼﺵ ﺇﻝ ﺇﻱ ﺩﻱ‬ ‫11.ﻣﻧﻔﺫ...
  • Page 133 ‫ﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ SIM ‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟـ‬ .‫ﻳﺗﻡ ﺗﺯﻭﻳﺩ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺑﺎﻟﻁﺎﻗﺔ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺷﺣﻥ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺳﺣﺏ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺑﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺷﺟﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ، ﺛﻡ ﺃﺩﺧﻝ‬ ‫ﻻ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻷﻣﺛﻝ ﻟﻠﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺇﻻ ﺑﻌﺩ ﺛﻼﺙ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻥ ﺷﺣﻥ‬ .‫ ﺑﺣﺳﺏ ﺍﻟﺭﺳﻡ ﺍﻟﺗﻭﺿﻳﺣﻲ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻝ‬SIM ‫ﺑﻁﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟـ‬ .‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ...
  • Page 134 ‫ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻭﻅﺎﺋﻑ‬ ‫3. ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺻﻭﺕ ﺍﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ‬ ‫1. ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ / ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬ SIM1 ‫ﻗ ﻮ ّ ﺓ ﺍﺷﺎﺭﺓ‬ ‫ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻣﺣﺎﺩﺛﺔ، ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻔﺗﺎﺣﻲ ﺍﻟﻳﺳﺎﺭ / ﺍﻟﻳﻣﻳﻥ ﻟﺗﻌﺩﻳﻝ‬ ‫ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺑ ﻳ ّﻥ ﻓﻲ‬SIM ‫ﺍ ٴﺩﺧﻝ ﺑﻁﺎﻗﺔ/ﺑﻁﺎﻗﺎﺕ‬ SIM2 ‫ﻗ ﻮ ّ ﺓ ﺍﺷﺎﺭﺓ‬ .‫ﻣﺳﺗﻭﻯ...
  • Page 135 .‫ﺑﺎﻟﻣﺟﻠﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﺷ ﻐ ﱢ ﻝ ﺍﻟﻣﻭﺳﻳﻘﻰ‬ ‫5. ﺳﺞ ّﻝ ﺍﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺎﺕ‬ ‫8. ﺭﺍﺩﻳﻭ ﺇﻑ ﺇﻡ‬ ‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﻵﻥ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻟﻣﺩﺓ ﺛﺎﻧﻳﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﺭﻗﻣﻲ‬ .‫ﻟﻼﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﻟﺷﺧﺹ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻏﺏ ﻣﺣﺎﺩﺛﺗﻪ‬ ‫ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺭﺍﺩﻳﻭ ﺇﻑ ﺇﻡ، ﻳﺟﺏ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺳﻣﺎﻋﺔ ﺍﻟﺭ ﺍ ٴﺱ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻑ. ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ‬ ‫ﺍﻷﻭﺳﻁ...
  • Page 136 ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ‬ ‫ﻟﺗﺗﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺑﺷﻛﻝ ﺁﻣﻥ ﺗﻣﺎﻣ ﺎ ً ؛ ﻳﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ .‫ﺭﺽ ﻗﻭﺍﺋﻡ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﻋﻠﻰ ﻫﻳﺋﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻣﻧﺑﺛﻘﺔ ﺃﻭ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ‬ :‫ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﻧﺑﺛﻘﺔ‬ .‫ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ : ﻳﺟﺏ ﺗﻭﺧﻲ ﺍﻟﺣﺫﺭ ﺍﻟﺷﺩﻳﺩ ﻣﻊ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‬ ،‫ﻟﻌﺭﺽ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻣﻧﺑﺛﻘﺔ، ﺇﺿﻐﻁ ﻟﻣﺩﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻧﺻﺭ ﻣﻥ ﻋﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﻳﺣﺗﻭﻱ...
  • Page 137 ‫1. ﻛﻳﻑ ﻳﻣﻛﻥ ﺇﻗﻔﺎﻝ / ﻓﺗﺢ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ؟‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﻅ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ، ﺇﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻷﻭﺳﻁ، ﺛﻡ ﺍﻟﺯﺭ‬ ‫2. ﻛﻳﻑ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻔﻌﻳﻝ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻉ؟‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﻅ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ، ﻗﻡ ﺑﺎﻟﺿﻐﻁ ﻟﻣﺩﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ #. ﺛﻡ ﺇﺿﻐﻁ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‬ .‫ﻹﻳﻘﺎﻓﻪ‬ ‫3. ﻛﻳﻑ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻔﻌﻳﻝ ﺇﻗﻔﺎﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ؟‬ .‫ﺃﺩﺧﻝ...
  • Page 138 ‫ﻳﺟﺏ ﺇﺻﻼﺡ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﻋﻠﻰ ﻳﺩ ﺗﻘﻧﻲ ﻣ ُﻌﺗﻣﺩ. ﺇﺫﺍ ﻋﻬﺩﺕ ﺇﺻﻼﺡ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻟﺭﺳﺎﺋﻝ ﻟﺣﻳﻥ ﺍﻟﺗﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ. ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ؛ ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ .‫ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ‬WIKO‫ﺃﺷﺧﺎﺹ ﻏﻳﺭ ﻣﺻﺭﺡ ﻟﻬﻡ، ﻟﻥ ﺗﻛ ﻔ ُ ﻝ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺍﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﻟﻠﺗﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ. ﺇﺫﺍ ﻛﻧﺕ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺟﺭﺍﺏ ﺃﻭ‬...
  • Page 139 ‫ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﻟﺳﻭﺍﺋﻝ : ﻻ ﺗﺿﻊ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺑﻣﺣﻙ ﻣﻊ ﺍﻟﺳﻭﺍﺋﻝ ﺃﻭ ﻣﻊ ﺃﻳﺎ ﺩ ٍ ﻣﺑﺗﻠﺔ، ﺣﻳﺙ ﺃﻥ‬ .‫ﺇﻟﻰ ﺇﺗﻼﻑ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻷﺷﺭﻁﺔ ﺍﻟﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ‬ .‫ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺧﺳﺎﺋﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺳﺑﺑﻬﺎ ﺍﻟﻣﺎء ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﻋﻼﺟﻬﺎ‬ .WIKO ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺇﻻ ﺍﻹﻛﺳﺳﻭﺍﺭ ﺍﻟﻣﺗﻌﻣﺩ ﻣﻥ ﻗ ِ ﺑ َ ﻝ‬ ‫ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻙ ﻹﻛﺳﺳﻭﺍﺭ ﻏﻳﺭ ﻣﻌﺗﻣﺩ ﻓﻲ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﺣﺎﻟﺔ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺃﻭ ﻳﻧﺗﺞ ﻋﻧﻪ‬ .‫ﻣﺧﺎﻁﺭ‬...
  • Page 140 .‫ﺍﻟﻔﻭﺭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﻗﻭﻉ ﺃﻣﺭ ﺷﺎﺫ؛ ﻭﺫﻟﻙ ﻹﻳﺟﺎﺩ ﺣﻝ ﺗﻘﻧﻲ ﻓﻲ ﺃﺳﺭﻉ ﻭﻗﺕ ﻣﻣﻛﻥ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ‬ ‫ﻧﻮﻋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ‬ ‫ ﻭﻓﺭﻳﻘﻬﺎ ﺍﻟﺗﻘﻧﻲ ﺟﻣﻊ ﻭﺣﻔﻅ‬WIKO ‫ﺑﺗﺳﺟﻳﻝ ﻫﺎﺗﻔﻙ، ﺃﻧﺕ ﺗ ُ ﻘﺭّ ﺑﺄﻧﻪ ﻳ ُﻣﻛﻥ ﻟـ‬ ‫ﻓﺮﻧﺴﺎ ﺃﻟﻤﺎﻧﻴﺎ ﺇﻳﻄﺎﻟﻴﺎ ﺍﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻝ‬ UC35A50070 ،‫ﻭﺗﺣﻠﻳﻝ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺗﺷﺧﻳﺻﻳﺔ ﻭﺗﻘﻧﻳﺔ ﻭﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬...
  • Page 141 ‫ﻻ ﻳﺳﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﺃﻭ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ‬ .WIKO ‫ﻣﺎ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺑﻳﻊ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺭﺏ ﻣﺗﺟﺭ ﺗﺟﺯﺋﺔ ﻣ ُﻌﺗﻣﺩ ﻣﻥ ﻗ ِ ﺑ َ ﻝ‬ .‫ﺍﻟﻼﺯﻡ، ﻻ ﻳﺟﺏ ﺗﻌﺭﻳﺽ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺇﻟﻰ ﺃﺷﻌﺔ ﺷﻣﺱ ﻗﻭﻳﺔ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺭﻁﻭﺑﺔ ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ‬...
  • Page 142 .‫ﻋﻠﻰ ﺗﺑﺎﺩﻝ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ(، ﻛﻣﺎ ﺗﺗﻣﻳﺯ ﺑﺎﺗﺻﺎﻝ ٍ ﺃﺳﺭﻉ‬ ‫ﺗﺧﺿﻊ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﺟﻣﻌﻬﺎ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺗﻳﺔ ﺗﺳﺗﻬﺩﻑ ﺍﻟﺩﺧﻭﻝ ﺇﻟﻰ‬ .WIKO SAS ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﻟﻬﺎﺗﻔﻙ. ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻠﻘﻳﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻫﻲ‬ ‫ﻁﺑﻘ ﺎ ً ﻟﻘﺎﻧﻭﻥ »ﺗﻛﻧﻭﻟﻭﺟﻳﺎ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺣﺭﻳﺎﺕ« ﺍﻟﺻﺎﺩﺭ ﻓﻲ 6ﻳﻧﺎﻳﺭ‬ ‫8791، ﻭﺍﻟﻣﻌﺩﻝ ﻓﻲ 4002، ﻳﺣﻕ ﻟﻙ ﺍﻟﺩﺧﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ‬...
  • Page 145: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI...

Table des Matières