Masquer les pouces Voir aussi pour Snowtalk:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SNOWTALK
Intercom et Casque stéréo Bluetooth ®
longue portée Snowtalk pour les sports d'hiver
Manuel d'utilisation
www.sena.com/fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sena Snowtalk

  • Page 1 SNOWTALK Intercom et Casque stéréo Bluetooth ® longue portée Snowtalk pour les sports d’hiver Manuel d’utilisation www.sena.com/fr...
  • Page 2: Table Des Matières

    7. MUSIQUE STÉRÉO ..............13 7.1 Par stéréo sans fil Bluetooth ............13 2. CONTENU DU PACK ..............5 7.2 Partage de musique ..............13 3. INSTALLATION DU SNOWTALK SUR VOTRE CASQUE ..7 8. INTERCOM BIDIRECTIONNEL ..........14 4. FONCTIONS DE BASE ............... 7 8.1 Démarrer une conversation par intercom bidirectionnel ..14 4.1 Marche/arrêt ................7...
  • Page 3 Snowtalk 12. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DU SNOWTALK ..19 CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES DE 12.1 Couplage du téléphone mobile ..........20 SÉCURITÉ ..................24 12.2 Couplage d’un second téléphone mobile .......20 • Déclaration de conformité FCC ..........24 12.3 Activer/désactiver les instructions vocales ......21 • Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF : .......25 12.4 Activer/désactiver l’effet local ..........21 • Précautions FCC ................25 12.5 Supprimer toutes les informations afférentes au couplage • Déclaration de conformité CE ..........25...
  • Page 4: Introduction

    Nous vous remercions d'avoir choisi le système de communication • Conférence intercom à 4 voies Bluetooth pour sports de neige Sena Snowtalk. Grâce au Snowtalk, vous • Téléconférence à trois participants avec un participant sur intercom pouvez téléphoner les mains libres sur votre téléphone mobile Bluetooth, (Contrôle avancé du bruit) • Advanced Noise Control ™ écouter de la musique en stéréo et mener des conversations en duplex • Installation facile dans les poches à haut-parleurs complet avec d'autres utilisateurs Snowtalk. Le Snowtalk est conforme à la spécification Bluetooth 3.0 et supporte • Utilisation simple avec deux gros boutons les profils suivants : profil casque, profil mains-libres (HFP), profil A2DP • Micrologiciel évolutif (Advanced Audio Distribution Profile - Profil de distribution audio avancée) et profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile - Profil de commande * en terrain ouvert à distance audio / vidéo). Merci de vérifier la compatibilité de ce système de communication Bluetooth avec d’autres appareils directement auprès Principales spécifications techniques : des fournisseurs concernés.
  • Page 5: Contenu Du Pack

    Snowtalk 2. CONTENU DU PACK Haut-parleurs Casque Snowtalk Câble USB d’alimentation DEL de chargement et de données Bouton (L) Port d’alimentation CC et de Port MP3** mise à niveau du micrologiciel • Passer en mode couplage intercom • Démarrer et mettre fin à une conversation DEL d’état par intercom Bouton (R) • Mettre en lecture / pause l’appareil stéréo Antenne • Passer en mode couplage téléphonie mobile Bluetooth • Régler le volume Port pour microphone externe* • Piste précédente (musique stéréo) • Répondre et mettre fin à un appel mobile Microphone interne • Piste suivante (musique stéréo) Note: * Vous pouvez brancher tout microphone de 2,5 mm dans le port. Le microphone externe n’est pas inclus dans le pack.
  • Page 6 Snowtalk Cote Gauche Cote Droit Intercom Telephone Couplage, commencer, Couplage, appeler, recomposer arreter Musique Volume Lire, pause Augmenter, reduire volume...
  • Page 7: Installation Du Snowtalk Sur Votre Casque

    3. INSTALLATION DU SNOWTALK SUR VOTRE 4. FONCTIONS DE BASE CASQUE 4.1 Marche/arrêt Placez les haut-parleurs gauche et droite dans les poches à haut- Pour mettre en marche le Snowtalk, appuyez simultanément sur les parleurs de votre casque. Assurez-vous que les écouteurs sont orientés boutons (L) et (R) pendant une seconde. Vous entendrez des bips de plus vers vos oreilles. en plus forts ainsi que le message « Bonjour ». Pour arrêter le Snowtalk, appuyez simultanément sur les boutons (L) et (R). Vous entendrez des...
  • Page 8: Vérification Du Niveau De Charge De La Batterie

    2. Le chargeur mural USB n'est pas compris dans le package. Un chargeur le volume, appuyez rapidement deux fois sur le bouton (R). Un bip se fait USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d'être aux entendre lorsque le volume atteint son niveau maximum ou minimum. Le normes FCC, CE ou IC ou d'être agréés par d'autres organismes locaux que volume de chaque source audio est réglé et conservé individuellement à...
  • Page 9: Couplage Du Snowtalk Avec Des Appareils Bluetooth

    Snowtalk 3. Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains téléphones portables 5. COUPLAGE DU SNOWTALK AVEC DES ne vous demanderont pas de saisir un PIN. APPAREILS BLUETOOTH 4. Le téléphone mobile confirmera que le couplage est terminé et que le casque est prêt à être utilisé. Vous entendrez un message vocal émis par le casque indiquant « Casque couplé ». Avant d’utiliser le casque avec un autre appareil Bluetooth pour la 5. Si le processus de couplage n’est pas terminé au bout de trois première fois, un couplage doit être effectué. Le Snowtalk peut être couplé...
  • Page 10: Couplage D'un Dispositif Stéréo Bluetooth

    Le Snowtalk peut être couplé avec trois autres systèmes de communication casque est prêt à être utilisé. Vous entendrez un message vocal émis Sena pour une conversation par intercom Bluetooth. par le casque indiquant « Casque couplé ». 1. Allumez les deux casques Snowtalk (A et B) que vous souhaitez coupler l’un avec l’autre. 5.3 Couplage d’un dispositif stéréo Bluetooth 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton (L) du casque A et B 1. Si le dispositif stéréo Bluetooth est intégré au téléphone mobile, tel pendant 5 secondes. Vous entendrez également un message vocal...
  • Page 11 Sena. 2. Le SMH5 ne peut pas participer à une conférence par intercom composée de trois ou quatre Snowtalk. La capacité du SMH5 se limite à un intercom bidirectionnel. Couplage A et C...
  • Page 12: Passer Et Répondre À Un Appel Avec Le Téléphone Mobile

    Snowtalk Répondre Appuyez sur le bouton (R) 6. PASSER ET RÉPONDRE À UN APPEL AVEC LE TÉLÉPHONE MOBILE Appuyer et maintenir enfoncé le bouton (R) Terminer pendant une seconde lors d'un appel Appuyer et maintenir enfoncé le bouton (R) 1. Lorsque vous avez un appel entrant, appuyez simplement sur le Rejeter pendant une seconde lors de la sonnerie bouton (R) pour répondre. 2. Pour mettre fin à un appel, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Appeler Clavier du téléphone (R) pendant une seconde jusqu'à entendre un bip, ou attendez que Recomposition du Appuyer et maintenir le bouton (R) pendant l'interlocuteur mette fin à l’appel.
  • Page 13: Musique Stéréo

    Le contrôle du volume se fait uniquement sur le lecteur MP3. Le dispositif audio Bluetooth doit être couplé au Snowtalk en suivant les instructions de couplage d’un dispositif audio Bluetooth fournies dans la section 5.3. Le Snowtalk prend en charge le profil de commande à 7.2 Partage de musique distance audio/vidéo (AVRCP). Ainsi si votre dispositif audio Bluetooth Vous pouvez commencer à partager de la musique avec un interlocuteur prend également en charge le profil AVRCP, vous pouvez utiliser le...
  • Page 14: Intercom Bidirectionnel

    Snowtalk Remarque : 8. INTERCOM BIDIRECTIONNEL 1. Votre interlocuteur et vous pouvez contrôler la musique à distance pendant le partage de musique afin de passer à la piste suivante ou précédente. 2. Pendant le partage de musique, la fonction se met en pause lorsque vous 8.1 Démarrer une conversation par intercom...
  • Page 15: Reconnexion De L'intercom

    9.1 Démarrer une conférence à trois par intercom Appui simple Appui double Appui triple conversation par intercom Vous (A) pouvez établir une conversation à trois intercoms avec deux autres personnes possédant un Snowtalk (B et C) en établissant deux Mettre fin à la conversation Appui simple connexions simultanées par intercom. Les participants à une conversation par intercom à trois intercoms perdront temporairement leur connexion de téléphone portable, mais cette dernière sera rétablie automatiquement pour tous Commencer et mettre fin à...
  • Page 16 3. Le deuxième ami interlocuteur sur intercom (C) pourra rejoindre la couplé avec deux autres intercoms (B & C). conversation par intercom en vous (A) appelant par intercom. Premier ami Deuxième ami Premier ami Deuxième ami 2. Démarrez une conversation intercom avec l’un des deux participants. 4. Vous (A) et vos deux amis interlocuteurs possédant un Snowtalk (B et Par exemple, vous (A) pouvez coupler une conversation avec le C) êtes maintenant dans une conversation intercom à trois. premier ami interlocuteur (B). Ou l'ami interlocuteur (B) peut démarrer un appel intercom avec vous (A). Premier ami Deuxième ami Premier ami...
  • Page 17: Terminer Une Conférence À Trois Par Intercom

    10.1 Démarrer une conférence à quatre par connexion avec l’un de vos amis interlocuteurs sélectionné. 1. Appuyez sur le bouton (L) pendant une seconde jusqu’à ce que vous intercom entendiez un bip afin de terminer une conférence à trois par intercom. Vous pouvez participer à une conférence à quatre intercoms avec trois Cela interrompra les connexions par intercom avec (B) et avec (C). autres utilisateurs de Snowtalk en ajoutant un autre participant à la 2. Appuyez une ou deux fois sur le bouton (L) afin d’interrompre la conférence à trois intercoms. Lorsque vous participez à une conférence à connexion avec l’un des deux amis interlocuteurs. Le nombre de fois trois intercoms comme décrite au point 14.1, un nouveau participant (D), que vous appuierez sur le bouton (L) déterminera l’ami interlocuteur qui est un ami de votre deuxième ami interlocuteur (C), pourra rejoindre dont la connexion sera interrompue. Par exemple, en appuyant une fois la conférence en appelant par intercom cet ami interlocuteur (C). Veuillez...
  • Page 18: Terminer Une Conférence À Quatre Intercoms

    Snowtalk 10.2 Terminer une conférence à quatre intercoms 11. APPEL PAR INTERCOM ET APPEL MOBILE À l’instar de la conférence à trois intercoms, vous pouvez terminer l’ensemble d’une conférence à quatre intercoms ou interrompre seulement l’une des connexions. 1. Lorsque vous recevez un appel téléphonique entrant lors d’une 1. Appuyez sur le bouton (L) pendant une seconde jusqu’à ce que conversation par intercom sur votre téléphone mobile, vous entendrez...
  • Page 19: Configuration Des Paramètres Du Snowtalk

    Snowtalk 3. Vous pouvez effectuer un appel par intercom à votre ami interlocuteur 12. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DU en appuyant sur le bouton (L) afin de créer une téléconférence à trois SNOWTALK avec la personne partageant la connexion téléphonique mobile. Pour interrompre la connexion avec le premier ami interlocuteur et retourner à votre appel mobile privé, terminez la conférence par intercom en Vous pouvez configurer les paramètres du casque grâce aux instructions appuyant sur le bouton (L). Pour d'abord mettre fin à l'appel mobile du menu de configuration vocale comme suit : et conserver la conversation par intercom, appuyez sur le bouton (R) 1. Pour accéder au menu de configuration vocale, appuyez et maintenez pendant une seconde. enfoncé le bouton (L) ou le bouton (R) pendant 10 secondes jusqu'à Commencer Appuyer sur le bouton (L) pendant un appel mobile entendre un double bip de volume élevé. Vous entendrez également un message vocal indiquant « Menu de configuration ». Terminer la...
  • Page 20: Couplage Du Téléphone Mobile

    Snowtalk 12.1 Couplage du téléphone mobile Les instructions vocales pour chacun des menus se présentent comme suit : Instructions vocales « Couplage de téléphone » (1) Couplage de téléphone (5) Supprimer tous les Paramètres d'usine Sans objet couplages (2) Couplage d’un second Pour accéder au mode couplage de téléphone mobile, appuyez sur le téléphone mobile (6) Retour aux paramètres bouton (L) jusqu'à ce que vous entendiez un message vocal indiquant par défaut (3) Instructions vocales « Couplage de téléphone ». Veuillez consulter la section 5.1 pour plus (7) Sortie configuration de détails sur le couplage de téléphone mobile. Si vous appuyez sur le...
  • Page 21: Activer/Désactiver Les Instructions Vocales

    Snowtalk 12.3 Activer/désactiver les instructions vocales 12.5 Supprimer toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth Instructions vocales « Instructions vocales » Instructions vocales « Supprimer tous les couplages » Paramètres d'usine Appliquer Paramètres d'usine Sans objet Activer / Désactiver Appuyez sur le bouton (R) Exécuter Appuyez sur le bouton (R) Vous pouvez désactiver les instructions vocales, mais les instructions Pour supprimer toutes les informations de couplage Bluetooth du vocales pour la configuration du menu paramètres sont toujours activées.
  • Page 22: Sortir Du Menu De Configuration Vocale

    13. REMISE À ZÉRO Instructions vocales « Sortie configuration » Paramètres d'usine Sans objet Si le Snowtalk ne fonctionne pas correctement ou s’il est en état de Exécuter Appuyez sur le bouton (R) panne pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le remettre à zéro en appuyant sur le bouton de remise à zéro en trou d’épingle situé à...
  • Page 23: Mise À Jour Du Micrologiciel

    15. RÉFÉRENCE RAPIDE Le logiciel Device Manager vous permet de mettre à jour le micrologiciel Type Fonctionnement Bouton Durée et de configurer les paramètres de l'appareil directement à partir de votre Bips de plus en En marche Bouton (R) + (L) 1 sec ordinateur. Le logiciel est disponible en téléchargement pour Windows et plus forts Mac. Pour plus d'informations sur le téléchargement de Device Manager, Bips de moins en A l'arrêt Bouton (R) + (L) Appuyer moins forts veuillez visiter le site www.sena.com/fr . Fonction de base Augmenter le Bouton (R) Appuyer – volume Diminuer le Appuyer deux Bouton (R) – volume fois Couplage du Bouton (R) 5 sec Plusieurs bips téléphone mobile...
  • Page 24: Certification Et Homologation En Termes De Sécurité

    Snowtalk CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN Type Fonctionnement Bouton Durée TERMES DE SÉCURITÉ Recomposition du dernier Bouton (R) 3 sec – Téléphone numéro Déclaration de conformité FCC mobile Composition Cet appareil est en conformité avec la partie 15 de la réglementation FCC. Bouton (R) 1 sec – vocale L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : Couplage Bouton (L) 5 sec Double bips (1) Cet appareil ne doit pas créer d’interférences préjudiciables et intercom (2) C et appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris Démarrer/ celles qui pourraient entraver son bon fonctionnement. mettre fin à une...
  • Page 25: Énoncé Fcc Sur L'exposition Aux Radiations Rf

    Snowtalk • A ugmenter la séparation entre le matériel et le récepteur. site www.sena.com/fr. Veuillez noter que ce produit utilise des bandes de • C onnecter le matériel à une sortie sur un circuit différent de celui sur radio fréquence non uniformisées au sein de l’Union Européenne. Au sein lequel le récepteur est connecté. de l’Union Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Autriche, • C ontacter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour Belgique, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie, une assistance. Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Espagne, Suède et Royaume-Uni et au sein de l’AELE, en Islande, Norvège et Suisse. Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF : Déclaration de conformité IC (Industrie Canada) Cet équipement est conforme aux réglementations FCC d’exposition aux radiations définies pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs...
  • Page 26: Weee(Deee:déchets D'équipements Électriques Et Électroniques)

    Snowtalk WEEE(DEEE:Déchets d’équipements électriques et INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ électroniques) Veuillez vous assurer que ce produit est utilisé de manière adéquate Le symbole poubelle barrée figurant sur le produit, la et que les avertissements et précautions énumérés ci-dessous sont documentation ou l’emballage signifie que tous les respectés afin d’éviter tout risque et/ou dommage matériel.
  • Page 27: Utilisation Du Produit

    Snowtalk • P our empêcher le formation de condensation, mettez le produit dans • N e pas utiliser le produit dans des zones chaudes ou chauffer le un sac en plastique et fermez-le hermétiquement. Retirez le produit produit, car cela pourrait occasionner des dommages ou provoquer du sac en plastique lorsque la température à l’intérieur du sac est une explosion ou un incendie.
  • Page 28: Batterie

    Vous pouvez réduire l’électricité statique en portant des risques et peut également réduire la durée de vie ou les performances vêtements en matières naturelles. de la batterie. • U n chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à • S oyez prudent lorsque vous utilisez le produit dans des environnements humides. Si le produit est mouillé, essuyez-le soigneusement avant de condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par l’utiliser de nouveau. N’essayez pas de sécher le produit avec une...
  • Page 29: Garantie Du Produit Et Avis De Non-Responsabilité

    Garantie limitée Avis et renonciation Garantie limitée En achetant et en utilisant ce produit, vous renoncez à des droits légaux Sena Technologies, Inc. (« Sena ») garantit la qualité du produit sur la importants y compris les demandes d’indemnisation pour dommages. base des caractéristiques techniques énoncées dans le manuel du produit En conséquence, assurez-vous de lire et de comprendre les conditions et les données concernant la garantie du produit. La garantie du produit suivantes avant d’utiliser le produit. L’utilisation de ce produit constitue un...
  • Page 30: Exclusions De Garantie

    (y compris les • L ’utilisation du produit sur la route peut entraîner des risques de honoraires d’avocat). Par conséquent, Sena n’est pas responsable des fractures, d’invalidité grave ou de décès. blessures physiques, décès ou pertes ou dommages des moyens de transport, possessions ou actifs vous appartenant ou appartenant à des...
  • Page 31 Limitation de responsabilité • D ans le cas où le produit est endommagé car l’utilisateur ne suit pas le DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, SENA EXCLUT POUR contenu du manuel du produit. ELLE-MÊME ET SES FOURNISSEURS TOUTE RESPONSABILITÉ • D ans le cas où le produit est endommagé car il a été laissé sans CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS UNE NÉGLIGENCE)
  • Page 32: Service De Garantie

    À moins de renvoyer le produit dans une période de 14 jours à compter inclure la totalité du paquet comme au moment de l’achat. de la date d’achat, vous aurez lu et accepté l’ensemble des conditions exposées ci-dessus et Sena ne sera pas responsable de toute Service sans frais réclamation ou dommages associés au produit. Sena offre un service de réparation ou de remplacement sans frais du produit lorsque les défauts de produit rentrent dans la limite de la garantie du produit durant la période de garantie.
  • Page 33 1.0.3 www.sena.com/fr Guided’utilisation du Micrologiciel v1.0...

Table des Matières