Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:
supra FOTO- ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH
DENISSTR. 28A
67663 KAISERSLAUTERN
DEUTSCHLAND
3
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE •
ASSISTENZA POST-VENDITA
DE: 00800 - 78 77 23 68
DE: info@supra-elektronik.com
CH
FR/IT: +41 43 508 016 3
FR/IT: maginon@sertronics.com
JAHRE GARANTIE
Modell/Type/Modello: NV 400DC
ANS GARANTIE
Artikel-Nr./N° réf./Cod. art.: 92890
12/2015
ANNI GARANZIA
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Digitales Nachtsichtgerät
Appareil de vision nocturne
numérique | Dispositivo digi-
tale di visione notturna
NV 400DC
Deutsch ...... Seite 06
Français ...... Page 31
Italiano ....... Pagina 61
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör
benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen
suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten,
mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen
Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!
Und so geht's
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.*
Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store
Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone
den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr
über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.*
Ihr Aldi Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten
Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal
unter www.aldi-service.ch.
*Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von
Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Inhaltsverzeichnis
Übersicht.... .................................................................... 4
Verwendung .................................................................. 5
Lieferumfang/Geräteteile ............................................. 6
Vorwort............................................................................7
Allgemeines ................................................................... 8
Zeichenerklärung ............................................................. 8
Sicherheit ......................................................................10
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................10
Sicherheitshinweise ........................................................10
Inbetriebnahme ............................................................16
Verpackungsinhalt prüfen ............................................16
Einsetzen der Speicherkarte .........................................16
Einsetzen der Akkus ........................................................18
Laden der Akkus ..............................................................19
Verwendung des Nachtsichtgeräts ............................ 20
Einstellungen .................................................................. 20
Funktionen ....................................................................... 21
Wiedergabe...................................................................... 22
Verbindung zum TV-Gerät herstellen ......................... 23
Reinigung ..................................................................... 24
Aufbewahrung ............................................................. 25
Technische Daten ......................................................... 26
Konformitätserklärung ................................................27
Entsorgung ....................................................................27
Verpackung entsorgen ..................................................27
Altgerät entsorgen ..........................................................27
Garantiekarte ............................................................... 29
Garantiebedingungen ................................................. 30
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MAGINON NV 400DC

  • Page 16 Nettoyage ................52 Rangement ................53 Données techniques ............54 Déclaration de conformité ..........55 Élimination .................55 Élimination de l’emballage ..........55 Élimination de l’appareil usagé ........... 55 Bon de garantie ..............57 Conditions de garantie ............. 58 +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE maginon@sertronics.com...
  • Page 17: Contenu De Livraison⁄Pièces De L'appareil

    LED de statut Maginon NV 400 DC ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortable- ment des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez Carte mémoire microSD...
  • Page 18: Avant-Propos

    Lire le mode d’emploi et le conserver Chère cliente, cher client, Ce mode d’emploi fait partie de cet appareil de félicitations pour l’achat d’un produit MAGINON de haute vision nocturne numérique. Il contient des in- qualité. formations importantes pour la mise en service Vous vous êtes décidé...
  • Page 19: Sécurité

    − Ne branchez l’appareil de vision nocturne nu- de l’Espace économique européen. mérique que quand la tension réseau de la prise électrique correspond à celle donnée par la plaque d’identification. +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE maginon@sertronics.com...
  • Page 20 électriques et mécaniques indispensables pour la nocturne numérique et débranchez l’appareil de protection contre des sources à risque. l’alimentation électrique. +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE maginon@sertronics.com...
  • Page 21: Risque D'endommagement

    à l’utilisation prévue. Les lage. Les enfants peuvent s’y emmêler et s’étouffer remarques concernant le bon choix des piles qui en jouant avec celui-ci. +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE maginon@sertronics.com...
  • Page 22: Risque D'explosion

    − Si les piles devaient présenter une fuite, retirez-le du compartiment de l’pile à l’aide d’un chiffon et +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE...
  • Page 23: Mise En Service

    Faites attention à ce que le côté écrit de la carte mé- moire se trouve vers le bas et à ce que les contacts de la +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE...
  • Page 24: Mise En Place Des Piles

    Le temps de chargement des piles dépend de l’option choi- sie. Le processus de chargement des piles fournies avec une connexion USB (500 mAh) est d’env. 4,5 heures. +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE maginon@sertronics.com...
  • Page 25: Utilisation De L'appareil De Vision Nocturne Numérique

    Vos yeux pourraient être endommagés, ainsi que l’appareil. Réglages L’appareil de vision nocturne numérique MAGINON NV Fonctions 400DC comporte trois possibilités de réglage en tout afin de voir le motif de manière claire. L’appareil de vision nocturne numérique MAGINON NV Mettez en marche l’appareil de vision nocturne numé-...
  • Page 26: Lecture

    L’affichage de l’image du moniteur a lieu directement sur la télévision. En cas de captures vidéo, le symbole vidéo [ ] sera +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE...
  • Page 27: Nettoyage

    à part. Pour le stockage et le numérique dans l’eau. (Hormis utilisation dans le rangement, nous recommandons un endroit sec et hors boîtier à immerger fourni.) de portée des enfants. +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE maginon@sertronics.com...
  • Page 28: Données Techniques

    Données techniques Déclaration de conformité Données techniques Déclaration de conformité Modèle: MAGINON NV 400DC La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse indiquée sur la carte Zoom: de garantie (à la fin de ce mode d’emploi). Portée d’observation:...
  • Page 29: Bon De Garantie

    BON DE GARANTIE Les vieux appareils ne vont pas dans les dé- APPAREIL DE VISION NOCTURNE chets ménagers! NUMÉRIQUE NV 400DC Si un jour l’appareil de vision nocturne numé- rique ne doit plus être utilisé, chaque consom- Vos informations : mateur est légalement tenu de remettre les...
  • Page 30: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.

Ce manuel est également adapté pour:

92890

Table des Matières