Page 2
fr-fr_main.book.book Page 2 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ......3 AVERTISSEMENT....................3 ATTENTION ......................9...
Page 3
fr-fr_main.book.book Page 3 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Page 4
• Ne pas modifier le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil. Veuillez contacter le centre d’informations client LG pour vous renseigner sur son incompatibilité. • Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.
Page 5
fr-fr_main.book.book Page 5 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Au moment d’installer ou de déplacer l’appareil dans un endroit différent, appelez le technicien qualifié pour les travaux d’installation et d’entretien. • Fixez fermement le tuyau de vidange en place. •...
Page 6
• Raccordez le fil de masse au connecteur de terre vert du bornier. Utilisation • Débrancher immédiatement la fiche d'alimentation et contacter un centre d'information client LG Electronics si vous détectez tout bruit anormal, odeur ou fumée sortant de l'appareil. • Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel...
Page 7
fr-fr_main.book.book Page 7 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ ou plus. L’HYDROGÈNE EST EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une certaine période, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l’eau couler pendant plusieurs minutes avant d’utiliser l’appareil.
Page 8
fr-fr_main.book.book Page 8 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Après avoir nettoyé la vaisselle, fermez le robinet. Ouvrez à nouveau le robinet et vérifiez l’état du raccordement du tuyau d’approvisionnement en eau avant le nettoyage. • N’ouvrez pas la porte alors que l’appareil est en marche. Des éclaboussures d’eau produites risquent de vous faire glisser.
Page 9
fr-fr_main.book.book Page 9 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation. • Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à...
Page 10
fr-fr_main.book.book Page 10 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’approchez jamais vos mains, vos pieds ou des objets métalliques en dessous ou derrière l’appareil. • Ne lavez pas les ustensiles salis par des produits chimiques tels que l’huile, les crèmes ou les lotions utilisés dans un salon de massage, un magasin de produits cosmétiques, un salon de beauté...
Page 11
fr-fr_main.book.book Page 11 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
Page 12
fr-fr_main.book.book Page 12 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue intérieure Panneau de commande et poignée de porte Bras gicleur supérieur Couvercle avant Bras gicleur inférieur...
Page 13
fr-fr_main.book.book Page 13 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM INSTALLATION Accessoires Entonnoir Tablette pour tuyau de vidange Couvercle inférieur Tuyau d'approvisionnement en eau Fond en feutre de coton Caractéristiques Modèle DF030** Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Dimensions 600 mm X 845 mm X 596 mm (Largeur X Hauteur X Profondeur) Poids de l'appareil...
Page 14
fr-fr_main.book.book Page 14 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM INSTALLATION Préparation à l’ouverture tuyau de vidange derrière la machine et à l’intérieur de l’armoire n’est ni tordu ni étiré. de l’armoire • Installez l’appareil sur une surface plate et stable. Ne déposez pas des objets entre le Choisissez l’emplacement plancher et le socle ou le pied de l’appareil.
Page 15
fr-fr_main.book.book Page 15 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM INSTALLATION Retirez les 2 vis sur la partie inférieure de la Placez le couvercle inférieur sur le fond du lave- face avant. vaisselle. REMARQUE • Si vous souhaitez l’encastrer, il est recommandé de fixer le couvercle inférieur après l’avoir encastré...
Page 16
fr-fr_main.book.book Page 16 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM INSTALLATION inverse pour abaisser, en procédant d’avant en Vérifiez l’ouverture de la porte et répétez arrière, côté par côté, coin par coin. l’opération si nécessaire jusqu’à ce que la porte s’ouvre et se ferme correctement. REMARQUE •...
Page 17
fr-fr_main.book.book Page 17 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM INSTALLATION un dysfonctionnement et les débris vont rester • Le diamètre de la colonne d'alimentation est collés. d’au moins 40 mm. • Il convient d’être prudent lors de l’acheminement des tuyaux dans les trous de l’armoire puisqu’elle peut comporter des bords tranchants et pourrait endommager les tuyaux.
Page 18
fr-fr_main.book.book Page 18 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM INSTALLATION Vérification finale de REMARQUE l’installation • Avant de raccorder le tuyau d'alimentation en eau au robinet d'eau, ouvrez le robinet d'eau Essai du lave-vaisselle pour éliminer les substances étrangères (poussière, sable, sciure) des conduites d'eau. Laissez couler l'eau dans un seau.
Page 19
fr-fr_main.book.book Page 19 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM INSTALLATION Code Cause possible et solution d’erreur Conduite d’alimentation en eau pliée sous le lave-vaisselle. • Acheminez les tuyaux de vidange et d’approvisionnement dans le trou sous l’évier. Puis, faites glisser graduellement le lave- vaisselle dans l’armoire tout en tirant sur les tuyaux sous l’évier pour supprimer tout jeu.
Page 20
fr-fr_main.book.book Page 20 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION UTILISATION Aperçu du fonctionnement tournent bien. Retirez le bras gicleur et nettoyez-le s’il ne tourne pas. Utilisation de l'appareil Appuyez surle bouton Marche/Arrêt. • L’unité s’allume. Vérifiez les indicateurs. Contrôlez s’il y a suffisamment de produit de rinçage et de sel pour lave-vaisselle dans Charger la vaisselle dans le panier.
Page 21
fr-fr_main.book.book Page 21 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION cette consigne peut entraîner des blessures • Si le robinet d'eau dépasse un certain degré de puisque l’appareil pourra être déséquilibré et dureté, l’eau doit être adoucie ou décalcifiée. Ce peut basculer.
Page 22
fr-fr_main.book.book Page 22 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION Tableau du niveau de dureté de l’eau Dureté de l’eau Niveau Rapport d’adouc mmol/l mg/l issemen °d °e °f Plage (Ca+Mg) (Ca) <4 <5 <7 <0,7 <29 Doux 4 - 7 5 - 9 7 - 13 0,7 - 1,3...
Page 23
fr-fr_main.book.book Page 23 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION Remplissage avec le sel pour Réglage du niveau de produit de rinçage lave-vaisselle Le distributeur comporte cinq niveaux de réglage. Le distributeur de sel doit être rempli de sel avant Les valeurs réglées sont comprises entre L0 et L5.
Page 24
fr-fr_main.book.book Page 24 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION Ajout du produit de rinçage Cycle de remplissage du sel (750 g pour chaque charge) L’icône du Remplissage du produit de rinçage s’affiche à l’écran lorsque du sel supplémentaire est nécessaire.
Page 25
fr-fr_main.book.book Page 25 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION REMARQUE • Utilisez uniquement le produit de rinçage liquide dans l’appareil. • Ne remplissez pas excessivement le distributeur de produit de rinçage. • Un surplus ou un manque de produit de rinçage peut altérer les résultats de séchage.
Page 26
fr-fr_main.book.book Page 26 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION Panneau de commande Caractéristiques de panneau de commande Pour les modèles sans vapeur Marche/Arrêt • Appuyez sur bouton Marche/Arrêt pour mettre l’appareil en marche et à l’arrêt. • À la fin du cycle, l’alimentation est coupée automatiquement pour garantir la sécurité et réaliser des économies.
Page 27
fr-fr_main.book.book Page 27 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION • Pour mettre en marche l’appareil ou le mettre en pause, appuyez (en fonction du type d’affichage) soit sur le bouton Démarrer/pause et fermez la porte, ou fermez la porte et appuyez sur le bouton Démarrer/pause.
Page 28
fr-fr_main.book.book Page 28 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION Autonettoyage Les voyants s’allument lorsque les fonctions correspondantes ont été sélectionnées. 3 en 1 Ce cycle est destiné au nettoyage de l’intérieur de l’appareil. Utilisez ce cycle sans mettre la vaisselle à l’intérieur de l’appareil.
Page 29
fr-fr_main.book.book Page 29 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION Tableau des programmes Guide du programme Sur les modèles DF030** Lavage Rinçage Program Niveau Séchage Prélavag Rinçage par de saleté Principal lavage Rinçage chauffage Moyen Auto Tous les niveaux (60 - 65 Intensif Lourd 1 heure...
Page 30
fr-fr_main.book.book Page 30 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION Règlementation pour l’Europe (Sur les modèles DF030**) Consommation d’eau Consommation Programme Durée (min) d'énergie (kWh) 0,93 Auto 13,0 - 17,1 1,2 - 1,6 96 - 155 Intensif 15,8 1,35 1 heure 0,94 Express 0,48...
Page 31
fr-fr_main.book.book Page 31 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION Options disponibles REMARQUE • L’option Départ Différé peut être sélectionnée pour chaque programme de lavage dans ce tableau. Pour les modèles sans vapeur Programme Demi-charge 3 en 1 séchage Auto Intensif 1 heure Express...
Page 32
fr-fr_main.book.book Page 32 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION Informations relatives au Panier à couverts Test sur l’énergie (EN60436) Appareil chargé conformément aux spécifications standard. REMARQUE • Lorsque vous utilisez le distributeur de sel, les données ci-dessous baissent. - Consommation d’eau : 2,5 litres - Consommation d’énergie : 0,5 Wh - Durée : - Pour les modèles sans la...
Page 33
fr-fr_main.book.book Page 33 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION Panier supérieur Panier inférieur Tasses (Thé noir) Assiettes (Œuf) Verres (Lait) Plateau ovale (Viande) *1 Il y a 7 verres tachés de lait. Assiettes à dessert en mélamine (Œuf) Petite casserole (Épinards + Margarine) *2 Verre de lait pour EN60704-2-3: 2020 Assiettes creuses (Flocons d’avoine) Mugs (Thé...
Page 34
fr-fr_main.book.book Page 34 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION • Les articles en plastique ne vont pas bien sécher, Les plats doivent être positionnés à la verticale et par rapport aux autres articles. tournés vers le centre du panier, et les casseroles et les poêles et les grands plats doivent être placés •...
Page 35
fr-fr_main.book.book Page 35 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION Replier les dents du panier Les supports pour tasses soutiennent les verres à long pied. Repliez les dents pour charger les grands plats ; dépliez-les pour charger les plus petits plats. La rangée de dents côté...
Page 36
fr-fr_main.book.book Page 36 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION Panier supérieur réglable en REMARQUE hauteur • Vous gagnez un espace de 50 mm en hauteur La hauteur du panier supérieur peut être réglée lorsque vous déplacez le panier supérieur vers la lorsque vous chargez les verres à...
Page 37
fr-fr_main.book.book Page 37 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION Appuyez sur le bouton sur le couvercle du AVERTISSEMENT distributeur pour ouvrir le couvercle. • Pour éviter les blessures, placez les couteaux et autres ustensiles avec les bouts pointus dans le panier à...
Page 38
fr-fr_main.book.book Page 38 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION • Pour éviter d’endommager l’appareil, ne tirez Si vous souhaitez un pré-lavage, remplissez le pas sur le distributeur pour fermer la porte de compartiment de pré-lavage encastré sur le l’appareil. couvercle avec du détergent.
Page 39
fr-fr_main.book.book Page 39 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION Remplissage REMARQUE Pour garantir des résultats de séchage efficaces, • Assurez-vous que tous les articles n’entrent pas vérifiez et remplissez régulièrement le produit de en contact. rinçage. • Si les résultats de séchage ne sont pas meilleurs Pour garantir des résultats de lavage efficaces, ou en cas de taches d’eau, ajoutez l’option vérifiez et remplissez régulièrement le sel pour...
Page 40
fr-fr_main.book.book Page 40 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM UTILISATION Le nombre de cycles s’affiche pendant que vous appuyez sur les boutons. Par exemple, 1 234 cycles Par exemple, 12 345 cycles Si le nombre de cycles est supérieur à 9 999, l’écran affichera les 4 derniers chiffres.
Page 41
fr-fr_main.book.book Page 41 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM MAINTENANCE MAINTENANCE Pour garantir les performances et éviter les Nettoyez périodiquement la surface intérieure de problèmes, vérifiez régulièrement l’extérieur et l’appareil à l’aide d’un chiffon ou une éponge douce l’intérieur de l’appareil, y compris les filtres et les et humide pour enlever les particules d’aliments et bras gicleurs.
Page 42
fr-fr_main.book.book Page 42 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM MAINTENANCE poudre mesurée dans le compartiment de lavage Tournez le filtre interne dans le sens inverse principal. des aiguilles d’une montre et retirez le filtre interne monté et le filtre en acier inoxydable. Utilisation du vinaigre blanc Si vous ne trouvez pas l’acide citrique en poudre, versez environ 3/4 à...
Page 43
fr-fr_main.book.book Page 43 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM MAINTENANCE Nettoyage du bras gicleur inférieur aiguilles d’une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Vérifiez si les orifices des jets d’eau ne sont pas bouchés par des résidus alimentaires. Si des résidus alimentaires bloquent les orifices des bras gicleurs, enlevez-les à...
Page 44
fr-fr_main.book.book Page 44 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM MAINTENANCE Si des résidus alimentaires bloquent les orifices Fermez le robinet d'eau. des bras gicleurs, enlevez-les à l’aide d’une broche ou d’un outil tranchant. Dévissez le tuyau d'alimentation en eau. Rincez le filtre du tuyau avec de l’eau. Vous pouvez utiliser des outils pour faciliter le nettoyage.
Page 45
Service à la clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
Page 46
fr-fr_main.book.book Page 46 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Quantité excessive d’eau fournie • Fermez le robinet d’eau. Appelez le service après-vente si le même problème persiste. Problème de communication • Appelez le service après-vente si le même problème persiste. Utilisation Symptômes Cause possible et solution...
Page 47
fr-fr_main.book.book Page 47 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Les lampes ne L'alimentation n'est pas connectée. s’allument pas. • Connectez l’alimentation électrique. Il y a une grande Non-utilisation du détergent exclusif pour l’appareil. quantité de mousse à •...
Page 48
fr-fr_main.book.book Page 48 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution De l’eau jaune Lorsque vous utilisez l’appareil dans un premier temps, le réservoir demeure à l’intérieur d’adoucisseur d’eau peut générer de l’eau jaune. du lave-vaisselle. •...
Page 49
fr-fr_main.book.book Page 49 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Odeur De la vaisselle sale est dans le lave-vaisselle depuis trop longtemps. • Démarrez un cycle avec une tasse de vinaigre blanc dans un verre ou un bol adapté...
Page 50
fr-fr_main.book.book Page 50 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution La vaisselle ne sèche Un cycle sans l’option séchage a été sélectionné. pas. • Sélectionnez un cycle qui remplace par défaut l’option séchage.
Page 51
fr-fr_main.book.book Page 51 Tuesday, August 27, 2024 9:05 AM Note...