Page 1
BHE 3020 Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Manuel d’utilisation Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service ! Istruzioni per l’uso Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l‘utilizzo! Operating Instructions Read operating instructions before use!
Page 24
FRANÇAIS 1. Aperçu Introduction ..........................2 A propos de l’utilisation du manuel .....................2 Mesures de sécurité et méthodes de travail................2 • L’UTILISATEUR........................2 • LE MOTEUR ET LES OUTILS RAPPORTES..............3 − Moteur - Transport du moteur...................…... 3 - Bouchon vissé......................4 - Avant le démarrage....................4 - Le démarrage......................4 - Pendant le fonctionnement..................4 - Catalyseur …………………………................5...
1. Aperçu Attention, il existe un risque d’endommagement de l’appareil ou de ses pièces individuelles 1.1 Introduction Remarque ou conseil qui n’est pas indispensable à ! Attention ! l’utilisation mais qui peut aider l’utilisateur à mieux Cet appareil est une machine-outil à haute vitesse de apprécier la situation et facilite ainsi l’utilisation fonctionnement.
Attention ! Soyez vigilant et prudent lorsque vous portez une protection acoustique étant donné que votre Soyez vigilant – accordez-vous une pause lorsque vous capacité à entendre des avertissements (appels, êtes fatigué. La fatigue peut provoquer une perte de signaux d’alarme) s’en trouve réduite. contrôle.
carburant et les dommages lorsque vous le transportez doit gêner la mobilité du levier des gaz qui doit toujours dans un véhicule. pouvoir revenir en position de ralenti. Ne tentez jamais de modifier les dispositifs de commande ou de sécurité. Carburant Attention ! Votre moteur fonctionne avec un mélange d’huile et d’es-...
Votre main droite saisit la partie postérieure de la poi- formée peut influencer le refroidissement du catalyseur. gnée. Ceci s’applique également aux gauchers. Ne continuez pas à travailler avec un carter de cylindre endommagé ou monté de manière incorrecte, voire avec Environnement de travail une enveloppe de pot d’échappement endommagée/ Utilisez et démarrez exclusivement le moteur en plein air,...
la chaîne de sciage » pour assembler correctement le rail et la chaîne de sciage. La chaîne, le rail de guidage et le pignon de chaîne do- ivent être réglés de manière à pouvoir fonctionner en harmonie. Il est essentiel que la tension de la chaîne soit correcte. Respectez l’opération de tension décrite dans le présent manuel pour obtenir une tension correcte.
vous travaillez a été traité avec des produits chimiques Danger ! (par ex. pesticides ou herbicides), lisez et respectez les Votre elagueuse sur perche n’est pas isolé instructions et avertissements relatifs aux substances contre les chocs électriques. Ne l’utilisez pas à respectives.
Page 31
scie à chaîne à un angle maximal de 60° par rapport au Les effets les plus fréquents sont : plan horizontal (voir fig.). La direction de chute des objets • rebond, est imprévisible. Ne vous positionnez jamais directement • recul, sous la branche que vous êtes en train de couper.
2. Ne commencez pas à couper si la chaîne ne tourne 8 = levier du clapet de démarrage (levier du choke) pas à pleine vitesse. 9 = couvercle du filtre B = recul 10 = bouchon du réservoir 11 = réservoir de carburant 12 = support de moteur 13 = poignée soft 14 = tube d’arbre...
Il doit être alimenté en essence de bonne qualité et en Avant de remplir le réservoir, nettoyez la zone qui entoure huile pour moteurs deux temps à refroidissement par air. le bouchon du réservoir de manière à ce qu’aucune impu- reté...
5 Placez le levier de choke du clapet de démarrage sur sence. Rangez l’appareil dans un endroit sec. Contrôlez RUN, enfoncez légèrement le levier des gaz et tirez les écrous et les vis (à l’exception des vis de réglage du encore une fois sur le cordon de démarreur jusqu’au carburateur) à...
3. Elagueuse sur perche • Vérifiez l’écart des électrodes (A) et rectifiez-le si be- soin est Principaux composants et éléments de commande • Utilisez uniquement des bougies à résistance sur la plage autorisée Supprimez les causes de l’encrassement de la bougie: • surplus d’huile dans le mélange de carburant • filtre à...
Page 36
Ne vous placez jamais sous la branche que vous Coupe de décharge sciez. Faites attention aux chutes de branches et de branchages. Pensez qu’ils peuvent vous atteindre même après avoir touché terre. Déroulement des travaux de coupe Coupez toujours les branches inférieures de manière à ce que les autres ne rencontrent pas d’obstacle en tom- bant.
2 Tournez la vis de serrage (1) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’écrou de serrage (2) arrive en butée sur la gauche. Couper au-dessus des obstacles La grande portée de l’appareil permet de couper des branches et des branchages se trouvant au-delà...
Tension de la chaîne de sciage L’huile usagée ne présente plus les propriétés lubri- fiantes nécessaires et n’est donc plus adaptée au graissage de la chaîne. Remplissage de l’huile de chaîne Retendez la chaîne pendant la coupe : • Coupez le moteur et desserrez légèrement l’écrou. •...
Réglage de la sangle Alternative: • Retirez la protection de la chaîne. Accrochez l’outil de coupe à une branche de manière à ce qu’il soit main- tenu par le crochet. • Tenez fermement l’appareil avec votre main gauche qui entoure le carter de ventilateur. Votre pouce doit alors se trouver sous le carter.
Entretien du rail de guidage Maintenance et affûtage de la chaîne de sciage Une chaîne correctement affûtée Correctement affûtée, la chaîne pénètre sans effort dans le bois sous une pression légère. Ne travaillez pas avec une chaîne de sciage émoussée ou endommagée. Cela nécessite un effort corporel accru, augmente les vibra- tions et se solde par des résultats insatisfaisants et une usure plus importante.
Page 41
4. 706 MM TUBE DE RALLONGE Si les angles sont différents, la chaîne tournera irréguliè- rement, elle s’usera rapidement et sa durée de vie s’en trouvera diminuée. 706 MM TUBE DE RALLONGE Pour vous aider à respecter ces critères qui requièrent un entraînement suffisant et régulier, nous vous conseillons l’utilisation d’un: • Porte-lime...
5. MAINTENANCE ET REPARATION Tableau de maintenance MOTEUR Les intervalles de maintenance suivants ne s’appliquent qu’à des conditions de fonctionnement normales. En cas de périodes de service prolongées ou de conditions de travail très difficiles (zone de travail extrêmement poussiéreuse, etc.), les intervalles diminuent en conséquence.
Rangement Rangement des outils rapportés Pour une durée de 3 mois et plus: Pour une durée de 3 mois et plus: • Videz et nettoyez le réservoir de carburant dans un • Retirez et nettoyez la chaîne de sciage et le rail et lieu bien aéré.
Nous, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Elagueuse sur perche BHE 3020, faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 98/37/CE (ancienne directive relative aux machines, en vigueur jusqu’au 28.12.2009) et 2006/42/CE (nouvelle directive relative aux machines,...
Garantiebedingungen Für dieses Benzinwerkzeug leisten wir unabhängig von den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie: Die Garantiezeit beträgt 36 Monate und beginnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist. Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate. Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile und Schäden die durch Verwendung falscher Zubehörteile, Reparaturen mit Nichtori- ginalteilen, Gewaltanwendungen, Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberlastung entstanden sind.