Indicazioni Di Manutenzione; Dati Tecnici; Conservazione E Trasporto Della Pinza - Henco UNP 2 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Manuale d'uso UNP 2
______________________________________________________________________________________________________________________
Per il vostro lavoro in loco raccomandiamo di usare gli utensili
rappresentati in figura 12.
I
Avviso
La ditta offre ganasce armonizzate con tutte le
dimensioni di tubi. Esecuzioni speciali e soluzioni di
problema su richiesta.

5.4. Indicazioni di manutenzione

Il funzionamento affidabile della pinza dipende da un'accurata
manutenzione. Essa rappresenta una importante prerogativa per la
realizzazione di collegamenti durevoli. Per poterli realizzare
l'apparecchio necessita di una regolare cura e manutenzione. Vi
preghiamo di osservare quanto segue:
1. La pinza elettroidraulica deve essere pulita dopo ogni uso e
asciugata prima di riporla in magazzino.
2. Per garantire un funzionamento corretto della macchina e per
evitare eventuali disturbi di funzionamento la pinza al termine di
ogni anno o dopo 10.000 pressaggi consecutivi deve essere
spedita in stabilimento per le necessarie operazioni di
manutenzione (vedi anche cap. 4.3).
3. I collegamenti a perno, i rulli di azionamento e le loro guide
devono essere leggermente oleati.
4. Controllare o lasciare controllare regolarmente il corretto
funzionamento della pinza e delle ganasce.
5. Tenere sempre pulite le gansce. In caso di sporcizia pulire con
una spazzola.
6. In caso di danneggiamento dell'alloggiamento, l'apparecchio
deve essere inviato alla riparazione.
7. Si prega di controllare regolamente l´utensile su dannegiamenti
e´ su lúso destinato funzionario.
8. Fare riparare da specialisti le spine e i cavi di alimentazione
danneggiati.
La manutenzione in stabilimento della macchina comprende lo
smontaggio, la pulizia, la sostituzione di parti eventualmente
usurate, dal mrimontaggio e dal controllo finale. Solo un sistema di
pressaggio pulito e funzionante è ini grado di garantire un
collegamento stagno e duraturo.
Nell'ambito dell'uso consentito il cliente può sostituire
esclusivamente le ganasce (pos. 10).
I
Attenzione
Non aprire l'apparecchio!
Se i sigilli sono danneggiati il diritto di garanzia decade.

5.5. Conservazione e trasporto della pinza

Per proteggere la pinza da danni essa deve essere pulita bene dopo
l'uso. Inoltre essa deve essere riposta nella propria valigetta di
trasporto che va chiusa a sua volta a dovere.
In questa valigetta è possibile riporre anche una batteria di riserva,
il caricabatteria, 1 ganascia e il manuale d'uso.
6. Comportamento nel caso di guasti all'apparecchio
a.) La pinza perde olio.
=> Spedire l'apparecchio in stabilimento.Non aprire l'apparecchio e
non intaccare la sigillatura.
b.) Il motore non si spegne e non avviene la retrazione automatica.
=> Interrompere il pressaggio. Tenere premuto il tasto di retrazione
(pos. 2) e tenere azionato üer ca. 10 secondi l'interruttore di comando.
Se l'errore non viene eliminato l'apparecchio deve essere spedito in
stabilimento.
7. Messa fuori esercizio/smaltimento
Lo smaltimento dei singoli componenti dell'aggregato deve avvenire
separatamente. Prima deve essere scaricato l'olio, che deve essere
smaltito presso punti di raccolta autorizzati.
Attenzione
Gli olii idraulici rappresentano un pericolo per l'acqua di
falda. Uno scarico non controllato dell'olio o un suo
irregolare smaltimento sono perseguitabilia norma di legge
(legge sulla responsabilità ambientale).
Nell'ambito dello smaltimento delle parti rimanenti dell'aggregato
rispettate la direttiva per l'ambiente della CE.
Per evitare un possibile inquinamento ambientale raccomandiamo lo
smaltimento da parte di aziende specializzate. Non siamo in grado di
garantire il ritiro dell'apparecchio da parte del produttore.

8. Dati tecnici

Peso dell'appar. compl.:
Forza di spinta:
Motore di azion.:
Tensione di lavoro
Potenza nominale:
Durata del circuito:
Tempo di pressaggio:
Olio idraulico:
Temepratura ambientale:
Rumorosità:
Vibrazioni:
Dimensioni:
Annotazione
Il presente manuale d'uso può essere oridnato gratuitamente sotto il
numero d'ordine HE.8916_B .
pagina 13
ca. 3,3 kg
almeno 32 kN
Motore a campo permanente
a corrente continua
230 V - 50 Hz
200 W
ED 5min/15min
da 4 s a 7 s (in funzione del
diametro nominale)
ca. 65 ml "Shell Tellus T 15"
da -20°C a +40°C
75 dB (A) a distanza di 1 m
< 2,5 m/s² (valore effettivo elaborato
dell'accelerazione)
Vedi figura 2

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Henco UNP 2

Table des Matières