Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
ECM À VITESSE VARIABLE
MULTI-POSITIONS MONOBLOCS
APPAREILS DE TRAITEMENT DE L'AIR
MODÈLES : SÉRIE AVC
GÉNÉRALITÉS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
INSTALLATION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
CONDUIT D'AIR ET RACCORDEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
DISPOSITIFS DE DOSAGE DES SERPENTINS . . . . . . . . . . . . . . . . .7
RACCORDEMENTS DE CONDUITE DE FRIGORIGÈNE . . . . . . . . .10
RACCORDEMENTS DE TUYAU
D'ÉCOULEMENT DE CONDENSAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
INSTALLATION DU CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . .11
BRANCHEMENTS D'ALIMENTATION DE LIGNE . . . . . . . . . . . . . .11
Accessoire de conduit d'air de retour et emplacement de composant . . . . .3
Vérification de la pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Dimensions et dimension de raccordement de conduit . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation de l'aile d'évacuation du serpentin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Suspension horizontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Accessoire de conduit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Transition de conduit d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage du distributeur recommandé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation du piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation du détendeur thermostatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation du bulbe du détendeur thermostatique
et de la conduite d'égalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Emplacement approprié du bulbe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Orientation du bulbe de température sur une
section verticale de la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Branchements basse tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Codes d'anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Relais de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sélection de réglage de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Données physiques et électriques - Climatisation uniquement. . . . . .17
Données électriques - Climatisation uniquement . . . . . . . . . . . . . . . .17
exigences d'entrée d'alimentation totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
SECTION I : GÉNÉRALITÉS
La série d'appareils de traitement de l'air monoblocs offre une flexibilité
d'installation dans n'importe quelle position. Ce module peut être utilisé
pour des applications ascendantes, descendantes, horizontales droites
ou horizontales gauches.
Ces modules peuvent se trouver dans un placard, un local de service,
des combles, un vide sanitaire ou un sous-sol. Ces modules
polyvalents peuvent être utilisés pour l'opération de climatisation ou de
thermopompe avec ou sans chauffage électrique.
Câblage d'alimentation et de commande en haut ou sur le côté, fils de
couleur pour le câblage de commande, raccordements de tuyau
d'écoulement simples à installer, et appareils de chauffage électriques
combinés pour simplifier l'installation et réduire les coûts d'installation.
Les trousses de chauffage électrique sont disponibles sous forme
d'accessoires installés sur place. Des trousses monophasées sont
disponibles de 2,5 à 25 kW. Des trousses triphasées 208-230 volts sont
disponibles de 10 à 25 kW.
LISTE DES SECTIONS
BRANCHEMENTS DE COMMANDE BASSE TENSION . . . . . . . . . 12
INSTALLATION DE COMMANDE REQUISE. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SÉLECTION DE RÉGLAGE DE
DÉBIT D'AIR ET DE CONFORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DONNÉES DE MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
RÉGLAGES DU SYSTÈME D'AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
VÉRIFICATION DE L'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SCHÉMA DE CÂBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
FICHE DE MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
LISTE DES FIGURES
Bague de conduite de vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchements d'alimentation de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Module de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modèles de climatisation avec et sans
câblage de chauffage électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Câblage de thermopompe à deux phases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Appareil de traitement de l'air avec AC ou HP communiquant . . . . . . . . . 15
Raccordement de borne à plusieurs fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mesures statiques de conduit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Siphons de tuyau d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Emplacement des raccordements
d'écoulement coincés et obturés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Schéma de câblage - ECM - Trousses
de chauffage monophasé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Schéma de câblage - Trousses de
chauffage triphasé 208-230 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
LISTE DES TABLEAUX
électrique : 208/230-1-60 & 208/230-3-60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
électrique à source unique : 208/230-1-60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
électrique multi-sources : 208/230-1-60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
électrique à source unique : 208/230-3-60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
électrique multi-sources : 208/230-3-60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Données de débit d'air (CFM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SECTION II : SÉCURITÉ
Ceci est un symbole d'avertissement de sécurité. Soyez vigilant
lorsque vous voyez ce symbole sur les étiquettes ou dans les
manuels et restez à l'affût des risques de blessures corporelles.
Assurez-vous de bien saisir toute la portée des mots indicateurs
suivants : DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION.
DANGER indique une situation dangereuse imminente qui, si elle
n'est pas évitée, aura comme conséquences des blessures graves
ou mortelles.
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, pourrait avoir comme conséquences des
blessures graves ou mortelles.
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, pourrait avoir comme conséquences des
blessures mineures ou modérées. Il est aussi utilisé pour attirer
l'attention sur des pratiques non sécuritaires et des dangers qui
causeraient uniquement des dommages matériels.
ISO 9001
Certified Quality
Management System
5169036-UIMF-E-0816

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Johnson Controls AVC Série

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUEL D'INSTALLATION ECM À VITESSE VARIABLE MULTI-POSITIONS MONOBLOCS APPAREILS DE TRAITEMENT DE L’AIR ISO 9001 MODÈLES : SÉRIE AVC Certified Quality Management System LISTE DES SECTIONS GÉNÉRALITÉS......... . .1 BRANCHEMENTS DE COMMANDE BASSE TENSION .
  • Page 2: Sécurité

    à la position spécifiés dans la section « Installation du des rénovations et des pratiques de construction modulaires non module » de ce manuel d'instructions. HUD. Ces instructions constituent un minimum pour garantir une installation sécurisée. Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 3 être réalisée avant de régler le module sur place ou de brancher le câblage, le conduit d'air ou FIGURE 2 : Vérification de la pression la tuyauterie. FIGURE 3 : Dimensions et dimension de raccordement de conduit Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 4: Installation De L'appareil

    La plage de tension acceptable pour ces permettant ainsi d'évacuer le condensat de la structure. modules est la suivante : Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 5: Configuration De L'appareil De Traitement De L'air

    2. Retirez l'ensemble serpentin/bac du tuyau d'écoulement de caisson de l'appareil de traitement de l'air. l'appareil de traitement de l'air en le faisant glisser. 10. Installez le panneau d'accès du serpentin. La conversion est terminée. Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 6: Conduit D'air Et Raccordements

    Largeur 21 - H longue 21-1/2 55-3/4 NFPA N° 90B. Les systèmes de conduits doivent être conçus conformément Largeur 24-1/2 21-1/2 55-1/2 à l'ACCA (Air Conditioning Contractors of America) – Manuel D. FIGURE 6 : Suspension horizontale Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 7: Bourrelets De Raccordement De Conduit

    Si la période est plus longue, utilisez plutôt des bouchons. Si vous observez cette procédure, il ne sera pas pilotes, percez uniquement à travers le conduit sur place et le nécessaire de purger le serpentin. bourrelet de raccordement inférieur du module. Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 8: Installation Du Piston

    Consultez la figure 9. Serrez la conduite de liquide à la main, puis d’un quart de tour supplémentaire pour en assurer l’étanchéité. Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 9 Si possible, installez le bulbe de température sur une section horizontale de la conduite de vapeur. Assurez-vous que le FIGURE 13 : Emplacement approprié du bulbe bulbe se trouve à la position 10 heures ou 2 heures. Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 10: Section Verticale De La Conduite

    Raccordez les conduites comme suit : AVIS Acheminez les conduites de frigorigène vers le serpentin de sorte qu'elles ne gênent pas l'accès aux serpentins, au système de traitement de l'air, au conduit de l'appareil de chauffage ou au filtre. Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 11 PVC ou fileté en acier de 3/4 po. Les tuyaux d'écoulement aluminium ont un courant nominal inférieur aux conducteurs en cuivre n'étant soumis à aucune pression, il n'est pas nécessaire d'utiliser un de même taille. tuyau Schedule 40 pour les conduites de tuyau d'écoulement. Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 12 électrique pendant un dégivrage. Consultez le tableau 4 pour plus Pour réduire davantage le risque de fuites d'air, scellez le point d'entrée d'informations sur le chauffage pendant le cycle de dégivrage. du câblage à l'extérieur du module. FIGURE 17 : Module de commande Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 13 2. Déplacez le cavalier HUM STAT sur le module de commande de l'appareil de traitement de l'air vers la position YES si un humidistat est utilisé. 3. Pour les applications de thermopompe, réglez le cavalier sur le module de commande de l'appareil de traitement de l'air sur la position HP. Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 14: Câblage De Commande À L'aide De Commandes De Communication

    LE BOÎTIER DE COMMANDE ET D'ENDOMMAGER LE MODULE climatisation communiquant au module extérieur. Ce système permet DE COMMANDE. une communication complète entre l'appareil de traitement de l'air, le module extérieur et la commande de communication à l'écran tactile. Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 15: Entrée De Commutateur À Flotteur

    Anomalie interne auto-corrigée, tentative de Une sonde de température d'air du plénum (thermistance) peut être fonctionnement normal raccordée aux bornes LAS du module de commande. La commande de communication peut surveiller température l'air d'approvisionnement dans le plénum. Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 16: Sélection Du Débit D'air

    50 % de sa capacité totale et y reste pendant 60 secondes. Reportez-vous au tableau 15 pour les sélections de débit d'air de Il décélère ensuite jusqu'à zéro. climatisation et de chauffage à haute vitesse possibles. Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 17: Données Électriques - Climatisation Uniquement

    2. (1,2) - 1 = avec débranchement de service, sans pontage de disjoncteur OU 2 = avec débranchement de service et pontage de disjoncteur. 3. 6HK3 = triphasé avec connecteurs de bornier uniquement, 6HK4 = triphasé avec débranchement de service. Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 18: Conversions Kw Et Mbh - Pour Les Exigences D'entrée D'alimentation Totale

    60,2 66,1 6HK(1,2)6501506 68,7 75,4 6HK(0,1)6500206 17,1 17,6 6HK(0,1)6500506 27,9 29,5 6HK(0,1)6500806 41,1 44,2 6HK(0,1)6501006 49,5 53,5 6HK(1,2)6501306 62,7 68,1 6HK(1,2)6501506 71,2 77,4 6HK(1,2)6501806 84,4 92,0 6HK(1,2)6502006 92,8 101,3 Pour des remarques, consultez la page 19. Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 19: Données Électriques Pour Alimentation Électrique À Source Unique : 208/230-1-60

    3. MOP = appareil de protection contre les surintensités maximale; doit être un disjoncteur de type HACR ou un fusible temporisé. Reportez-vous à la dernière édition du Code électrique national ou, au Canada, au Code électrique canadien et aux codes locaux pour terminer le diamètre de fil approprié. Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 20: Données Électriques Pour Alimentation

    208 V 230 V 6HK36501025 23,1 28,8 31,3 6HK36501025 23,1 28,8 31,3 6HK36501025 23,1 28,8 31,3 6HK36501525 34,6 41,2 45,1 6HK36501025 23,1 31,3 33,3 6HK36501525 34,6 43,7 47,1 6HK36501825 41,6 51,3 55,5 46,2 56,3 61,0 6HK46502025 Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 21: Données Électriques Pour Alimentation Électrique À Source Unique : 208/230-3-60

    2. MOP = appareil de protection contre les surintensités maximale; doit être un disjoncteur de type HACR ou un fusible temporisé. Le 1er circuit inclut les ampères du moteur de ventilateur. Reportez-vous à la dernière édition du Code électrique national ou, au Canada, au Code électrique canadien et aux codes locaux pour termi- ner le diamètre de fil approprié. Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 22 1150 1570 1000 1150 1000 1125 1370 1050 1375 1. Les modules d'appareil de traitement de l'air ont été testés conformément aux normes UL 1995 / CSA 22.2 jusqu'à 0,50 po wc. de pression statique externe. Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 23: Entretien

    FIGURE 23 : Siphons de tuyau d'écoulement Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 24 5169036-UIMF-E-0816 FIGURE 24 : Emplacement des raccordements d'écoulement coincés et obturés Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 25: Schéma De Câblage

    5169036-UIMF-E-0816 SECTION XVII : SCHÉMA DE CÂBLAGE FIGURE 25 : Schéma de câblage - ECM - Trousses de chauffage monophasé Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 26 5169036-UIMF-E-0816 FIGURE 26 : Schéma de câblage - Trousses de chauffage triphasé 208-230 V Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 27: Fiche De Mise En Service

    5169036-UIMF-E-0816 SECTION XVIII : FICHE DE MISE EN SERVICE Produits unitaires Johnson Controls...
  • Page 28 Sous réserve de modifications sans préavis. Publié aux États-Unis 5169036-UIMF-E-0816 Copyright © 2016 par Johnson Controls, Inc. Tous droits réservés; Remplace : Rien York International Corp. 5005 York Drive Norman, OK 73069...

Table des Matières