Color Matching Light System Système d’éclairage pour l’appariement des couleurs SUN GUN™ II PPS™ 3M™ Sistema de iluminación para igualar color PPS™ SUN GUN™ II de 3M™ Table of Contents Table des matières Tabla del Contenido Safety Information ..... 1 Renseignements sur la sécurité...
à l’usage des peintres automobiles professionnels. NE PAS utiliser ou ranger le projecteur, le bloc-piles, le chargeur ou le bloc d’alimentation SUN GUN ™ II PPS ™ 3M ™ dans des endroits où il y a un risque d’explosion ou d’inflammation. NE PAS utiliser pendant le mélange, la vaporisation ou l’application de matières combustibles ou inflammables, ni en présence de toute vapeur...
Page 16
Ne pas exposer le bloc-piles, le chargeur ou le bloc d’alimentation SUN GUN™ II PPS™ 3M™ à un milieu mouillé ou humide. Le chargeur et le bloc d’alimentation SUN GUN™ II PPS™ 3M™ NE sont PAS conçus ni destinés à un usage extérieur, mais bien UNIQUEMENT à un usage intérieur.
Mesures pour réduire les risques liés à la contamination de l’environnement : Toujours respecter les exigences fédérales, provinciales et locales pour la mise au rebut du projecteur, du bloc-piles, du chargeur ou du bloc d’alimentation SUN GUN ™ II PPS ™ 3M ™ . Tenir hors de la portée des enfants •...
(à hydrure métallique de nickel) (« le bloc-piles ») confirme que les coûts afférents au recyclage du bloc- piles après sa durée utile ont été prépayés par 3M. Dans certaines régions, il est illégal de jeter des piles à hydrure métallique de nickel dans les ordures ménagères ou les déchets solides municipaux. La SPRC offre des solutions de rechange sans danger pour l’environnement.
CONSERVER CES DIRECTIVES - Le présent manuel contient des directives de sécurité importantes en ce qui a trait au chargeur de pile SUN GUN ™ II PPS ™ 3M ™ . Avant de l’utiliser, prendre connaissance de toutes les directives et des mises en garde apposées sur le projecteur, le bloc-piles, le chargeur et le bloc d’alimentation SUN GUN ™...
Le bloc-piles compris avec le projecteur SUN GUN ™ II PPS ™ 3M ™ doit être chargé seulement avec un chargeur de piles SUN GUN ™ II PPS ™ 3M ™ . S’assurer de lire toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser le chargeur.
Ne pas utiliser de solvants inflammables ou combustibles (voir les mises en garde et les avertissements). Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer dans le projecteur SUN GUN ™ II PPS ™ 3M ™ et ne jamais l’immerger dans du liquide.
3. Le projecteur SUN GUN ™ II 3. Laisser refroidir le projecteur SUN PPS ™ 3M ™ est trop chaud (le GUN ™ II PPS ™ 3M ™ . REMARQUE : ventilateur fonctionne). On peut rallumer le projecteur SUN GUN ™ II PPS ™ 3M ™ dès que le ventilateur cesse de fonctionner.
Page 23
3M ™ clignote pile SUN GUN ™ II PPS ™ 3M ™ . 2. Le bloc-piles SUN GUN ™ II 2. Le chargeur SUN GUN ™ II PPS ™ PPS ™ 3M ™ est trop chaud (délai 3M ™...
Page 24
GUN ™ II PPSTM 3M ™ 3M ™ ne se recharge pas entièrement. chargement pour que le bloc-piles SUN perd sa charge trop GUN ™ II PPS ™ 3M ™ récupère sa rapidement. capacité initiale d’utilisation complète, surtout s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
SUN GUN™ II PPS™ 3M™, au gré de 3M, et le retournera à l’acheteur aux frais de 3M, y compris le coût des pièces et de la main-d’œuvre et les frais d’expédition de retour. Si 3M établit que la réclamation n’est pas couverte par la garantie, l’acheteur aura l’option de faire réparer à ses frais par 3M les composants du système d’éclairage pour l’appariement des couleurs SUN GUN™...