Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Profi-Säulenbohrmaschine
Perceuse à colonne professionelle |
Trapano a colonna professionale
Mode d'emploi d'origine · Manuale originale
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
WZT-SB 750 E
Originalbetriebsanleitung ·
Deutsch ......06
Français ...... 33
Italiano ........61
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WORKZONE TITANIUM WZT-SB 750 E

  • Page 31: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Pro -Säulenbohrmaschine WZT-SB 750 E (WORKZONE TITANIUM) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Noti ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 32: Schaltplan

    Schaltplan Schaltplan...
  • Page 33 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................3 Utilisation ....................4 Contenu de la livraison/liste des pièces ..........34 Codes QR ....................35 Généralités ....................36 Lire le mode d’emploi et le conserver ............36 Légende des symboles ..................36 Sécurité ..................... 37 Utilisation conforme à l’usage prévu ............. 37 Risques résiduels ....................38 Consignes de sécurité...
  • Page 34: Contenu De La Livraison/Liste Des Pièces

    Contenu de la livraison/liste des pièces Contenu de la livraison/liste des pièces Interrupteur arrêt Capot Interrupteur marche Poignée pour broche d'avance, 3× Indicateur de vitesse de rotation Unité moteur Étau Broche d'avance Cône Morse Lampe de travail Foret Bague de fixation Chasse-cône Crémaillère Vis pour étau, 2×...
  • Page 35: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
  • Page 36: Généralités

    Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi appartient à cette perceuse à colonne professionnelle WZT-SB 750 E (appelée seulement «perceuse» par la suite). Il contient des informations importantes pour la sécurité, l’utilisation et l’entretien. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la perceuse.
  • Page 37: Sécurité

    Sécurité Portez des lunettes de protection. Portez un masque anti-poussière. Portez une protection auditive. Portez des gants de protection appropriés. Portez, le cas échéant, une résille ou un bonnet pour éviter que vos cheveux ne se prennent dans les pièces en rotation. Sécurité...
  • Page 38: Risques Résiduels

    Sécurité • L’utilisation d’accessoires et de pièces de rechange non destinés à la perceuse; • Des modifications apportées à la perceuse; • La réparation de la perceuse effectuée par une personne autre que le fabricant ou un spécialiste; • L’utilisation commerciale, artisanale ou industrielle de la perceuse; •...
  • Page 39: Ne Surchargez Pas Votre Outil Électrique

    Sécurité • Le désordre dans la zone de travail peut provoquer des accidents. b) Ne perdez pas de vue les conditions environnementales • N’exposez pas les outils électriques à la pluie. • N’utilisez pas les outils électriques dans des milieux humides ou mouil- lés.
  • Page 40: Évitez Tout Démarrage Inopiné

    Sécurité j) Branchez les appareils d’aspiration • Si des appareils d’aspiration et de récupération sont disponibles, veillez à ce qu’ils soient raccordés et correctement utilisés. k) N’utilisez pas le câble à des fins autres que celles pour lesquels il a été conçu •...
  • Page 41: Soyez Prudent

    Sécurité s) Soyez prudent • Usez de prudence dans vos faits et gestes. Soyez rigoureux dans votre travail. N’utilisez pas d’outil électrique si vous n’êtes pas concentré. t) Vérifiez que l’outil électrique n’est pas endommagé • Avant de continuer à utiliser l’outil électrique, il faut vérifier le bon fonctionnement des appareils de protection ou les pièces légèrement endommagées.
  • Page 42: Consignes De Sécurité Complémentaires

    Sécurité • Réglez à la bonne vitesse avant de commencer le travail. La vitesse de rotation doit être adaptée au diamètre du foret et à la pièce à usiner. Si la vitesse de rotation réglée est incorrecte, le foret peut se gripper dans la pièce à...
  • Page 43 Sécurité − Tenez les enfants à l’écart du matériel d’emballage et des petites pièces. Il y a risque d’étouffement en cas d’ingestion. − Ne branchez la perceuse que quand la tension réseau de la prise élec- trique correspond à l’indication sur la plaque d’identification. −...
  • Page 44: Vérifier La Perceuse Et Le Contenu De La Livraison

    Vérifier la perceuse et le contenu de la livraison liser correctement et d’avoir un bon champ de vision global. − Utilisez exclusivement des mèches tranchantes et intactes qui sont adap- tées à chaque matériau. − Utilisez toujours l'écran de protection pendant le perçage. Rectifiez, le cas échéant, sa hauteur pour qu’il assure une protection optimale.
  • Page 45: Mise En Service Initiale

    Mise en service initiale dans la rangée de dents de la crémaillère. La courte partie sans dents de la cré- maillère doit être tournée vers le haut. 4. Faites coulisser le support de table de perçage conjointement avec la crémaillère sur la colonne de perçage jusqu'à...
  • Page 46: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Un déclenchement impromptu de la perceuse peut provoquer des blessures graves. − Retirez toujours la fiche réseau de la prise électrique avant de procéder à des réglages sur la perceuse ou de changer l’outil. Réglage de l'écran de protection L'écran de protection protège contre la projection de copeaux.
  • Page 47: Mettre En Place Et Retirer L'outil

    Fonctionnement 1. Placez l'étau sur la table de perçage 2. Enfilez un coulisseau dans une glissière de la table de perçage et l'autre cou- lisseau sur le côté opposé en diagonale. 3. Fixez l'étau sur la table de perçage avec les deux vis pour étau et les rondelles 4.
  • Page 48: Risque De Brûlure

    Fonctionnement − Insérez le foret/l’outil verticalement par le bas dans le mandrin et serrez-le à la main dans le mandrin. Le foret/l’outil doit être serré de manière centrée. Mettre l'outil en place dans la broche − Enfoncez alors l'outil (p. ex.: foret ) à...
  • Page 49: Régler L'inclinaison

    Fonctionnement Régler l’inclinaison Vous pouvez incliner la table de perçage de 45° vers la droite ou vers la gauche. Il vous faut une clé hexagonale de 10 mm (non fournie) pour régler l’inclinaison. 1. Desserrez la vis de la partie inférieure de la table de perçage (voir fig. K). 2.
  • Page 50: Percer Des Pièces À Usiner

    Fonctionnement 1. Assurez-vous que la perceuse puisse fonctionner librement (pas de contact de l'outil avec la pièce à usiner) et qu'elle tourne au ralenti. 2. Pour régler la vitesse de rotation, déplacez lentement la poignée du régulateur de vitesse de rotation sans saccades.
  • Page 51: Actionner Le Bouton D'arrêt D'urgence

    Fonctionnement 4. Positionnez l'écran de protection à la hauteur de la pièce à usiner. 5. Branchez la fiche réseau dans une prise électrique à contact de protection correc- tement installée. 6. Allumez la perceuse en appuyant sur l'interrupteur marche 7. Réglez la vitesse de rotation adaptée à la pièce à usiner et au foret/à l’outil utilisés (voir chapitre «Régler la vitesse de rotation»).
  • Page 52: Tableau De Perçage

    Fonctionnement Tableau de perçage Vitesse de rotation ø de foret Fonte grise Acier Aluminium Bronze 2 550 1 600 2 230 9 500 8 000 1 900 1 200 1 680 7 200 6 000 1 530 1 340 5 700 4 800 1 270 1 100 4 800 4 000 1 090 4 100 3 400 3 600...
  • Page 53: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 1. Réglez le régulateur de vitesse de rotation sur la vitesse maximum. De cette manière, la courroie trapézoïdale se détend. 2. Desserrez les vis du capot à l'aide d'une clé hexagonale 3. Retirez lentement la courroie trapézoïdale de la petite poulie en la tirant vers le haut sur un côté...
  • Page 54: Risque D'endommagement

    Nettoyage et entretien AVIS! Risque d’endommagement! Un mauvais nettoyage de la perceuse peut entraîner des dommages sur l’ap- pareil. − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métal- lique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un objet similaire.
  • Page 55: Vérifier

    Stockage Vérifier Vérifiez régulièrement l’état de la perceuse. Assurez-vous, entre autres, que: − les interrupteurs ne sont pas endommagés, − les accessoires sont dans un état irréprochable, − le câble électrique et la fiche réseau ne sont pas endommagés, − les ailettes de refroidissement du moteur ne sont pas obturées et sont propres. Utilisez, le cas échéant, une brosse douce ou un pinceau pour la nettoyer.
  • Page 56: Recherche D'erreurs

    état. serrée. Vous n’avez pas réglé la vi- − Réglez à la bonne vitesse. tesse de rotation correcte. Données techniques Type: WZT-SB 750 E N° d’article: 12151 Tension de service: 220–240 V~/50 Hz Puissance: 750 W Utilisation sur une période courte:...
  • Page 57: Information Concernant Le Bruit

    Information concernant le bruit Dimensions Diamètre de la colonne de perçage: ∅ 65 mm Hauteur: 955 mm Table de perçage: 243 × 243 mm Pied: 456 × 304 mm Information concernant le bruit AVERTISSEMENT! Risque pour la santé! Travailler sans protection auditive ni vêtements de protection peut engendrer des problèmes de santé.
  • Page 58: Élimination

    Élimination de l'utiliser de manière fiable pour déterminer si d'autres mesures de sécurité sont nécessaires ou non. Parmi les facteurs qui influent sur le niveau d'exposition réel des employés, il y a les caractéristiques de l'espace de travail et d'autres sources de bruit, c-à-d. le nombre de machines ainsi que les autres processus en cours à...
  • Page 59: Déclaration De Conformité

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Pro -Säulenbohrmaschine WZT-SB 750 E (WORKZONE TITANIUM) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Noti ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 60: Schéma Des Connexions

    Schéma des connexions Schéma des connexions...
  • Page 87: Dichiarazione Di Conformità

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Pro -Säulenbohrmaschine WZT-SB 750 E (WORKZONE TITANIUM) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Noti ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 88: Schema Elettrico

    Schema elettrico Schema elettrico...
  • Page 89 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: EINHELL GERMANY AG WIESENWEG 22 94405 LANDAU A. D. ISAR GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 12151 +41522358787 www.einhell.ch JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE WZT-SB 750 E 08/2019 ANNI GARANZIA...

Table des Matières