Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION – INSTRUCTION MANUAL
BODY COLOR
CONNECT
www.terraillon.com
loading

Sommaire des Matières pour Terraillon BODY COLOR CONNECT

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION – INSTRUCTION MANUAL BODY COLOR CONNECT www.terraillon.com...
  • Page 2 À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ÉLÉMENTS Cet appareil et ses piles D’EMBALLAGE se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
  • Page 3 Other trademarks and trade names are those of their respective owners� DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, Terraillon SAS déclare que BODY COLOR CONNECT est conforme aux réglementations essentielles en matière de santé et de sécurité� Ce produit répond aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive européenne RED 2014/53/UE�...
  • Page 5 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLON MANUAL DE INSTRUCCIONES �...
  • Page 6 IMPÉDANCEMÈTRE CONNECTÉ TERRAILLON Nous vous remercions d’avoir choisi l’impédancemètre BODY COLOR CONNECT de Terraillon� Ne pas utiliser ce produit si vous portez un stimulateur cardiaque ou autre appareil médical • Aucune des informations fournies par cet appareil ne vise à soigner, traiter ou empêcher une maladie�...
  • Page 7 IMPÉDANCEMÈTRE CONNECTÉ TERRAILLON OPTIONS DE PESÉE - Mode grossesse : en sélectionnant le mode grossesse, l’analyse de la masse corporelle n’est pas prise en compte� Seul votre poids sera mesuré� Après la première pesée, pour modifier vos options à tout moment, il vous suffit d’aller sur l’onglet Appareil de votre...
  • Page 8 IMPÉDANCEMÈTRE CONNECTÉ TERRAILLON L’utilisateur invité peut ajouter un appareil à l’aide du scan du QR code (Ajouter un appareil / Pèse-personne / Scanner le code)� Le profil de l’utilisateur invité est alors associé au pèse- personne� MAINTENANCE Utilisez un chiffon humide uniquement� N’utilisez JAMAIS de détergents ou d’autres produits chimiques�...
  • Page 9 TERRAILLON CONNECTED BODY COMPOSITION ANALYZER Thank you very much for selecting the Terraillon Glass Body Fat Analyzer BODY COLOR CONNECT� Don’t use this product if you wear a pacemaker or implantable electronic device • Any information provided by this device is in no way meant to treat, cure or prevent any disease or illness from happening�...
  • Page 10 There can only be one main user of the device� This user has the rights to modify certain settings, such as the scale configuration� To invite a new user while remaining the main user of your BODY COLOR CONNECT, you can follow the steps below to display the QR code needed to pair up the invited user�...
  • Page 11 TERRAILLON CONNECTED BODY COMPOSITION ANALYZER MAINTENANCE Use water only� DON’T use propellant or other chemicals� WARRANTY & ENVIRONMENT PROTECTION This product is guaranteed for 2 years against material and manufacturing defects� During this period, such defects will be repaired free of charge (proof of purchase must be presented if the scale is under warranty)�...
  • Page 12 TERRAILLON KÖRPERFETTANALYSEWAAGE Vielen Dank, dass Sie sich für die Terraillon Körperfettanalysewaage BODY COLOR CONNECT entschieden haben� Dieses Gerät ist nicht für Menschen geeignet, die mit einem tragbaren oder implantierten elektronischen Gerät ausgerüstet sind • Die Informationen von diesem Gerät bereitgestellten dienen nicht der Behandlung, Heilung oder Vorbeugung von Krankheiten�...
  • Page 13 TERRAILLON KÖRPERFETTANALYSEWAAGE ABWÄGUNGSMÖGLICHKEITEN - Schwangerschaftsmodus: Wenn der Schwangerschaftsmodus ausgewählt ist, wird das Körpergewicht nicht berücksichtigt� Es wird nur Ihr Gewicht gemessen� Um Ihre Optionen nach dem ersten Wiegen jederzeit zu ändern, gehen Sie einfach auf die Registerkarte Gerät Ihrer MyHealth- Anwendung, wählen Sie und wählen Sie dann die Option aus, die...
  • Page 14 TERRAILLON KÖRPERFETTANALYSEWAAGE Der Gastnutzer kann ein Gerät hinzufügen, indem er den QR-Code scannt (Gerät hinzufügen / Waage / Verbindung über Scan-Code)� Das Profil des Gastbenutzers wird dann mit der Personenwaage verbunden� WARTUNG Verwenden Sie nur Wasser� Schmutz NICHT mit Treibmittel oder sonstigen chemischen Mitteln abwischen�...
  • Page 15 TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL Bedankt dat u hebt gekozen voor de glazen lichaamsvetanalysator BODY COLOR CONNECT van Terraillon� Dit toestel is niet aangewezen voor al wie verbonden is met een draagbaar of inplanteerbaar elektronisch toestel of instrument zoals • De informatie die dit toestel verschaft, is geenszins bestemd om ziekten te behandelen, genezen of voorkomen�...
  • Page 16 TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL WEEGOPTIES - Zwangerschapsmodus: wanneer de zwangerschapsmodus is geselecteerd, wordt er geen rekening gehouden met de lichaamsmassa� Alleen je gewicht wordt gemeten� Na de eerste weegsessie, om uw opties op elk gewenst moment te wijzigen, gaat u gewoon naar het tabblad Apparaat van uw MyHealth-toepassing, selecteert u , en vervolgens selecteert of deselecteert u de optie die u wilt wijzigen�...
  • Page 17 TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL De gastgebruiker kan een apparaat toevoegen door de QR-code te scannen (Apparaat toevoegen / Weegschaal / Verbinding via Scancode)� Het profiel van de gastgebruiker wordt dan gekoppeld aan de weegschaal� ONDERHOUD Gebruik alleen water� GEEN drijfgas of andere chemische producten�...
  • Page 18 BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON I nostri più vivi ringraziamenti per l’acquisto dell’analizzatore di massa grassa con piatto in vetro Terraillon BODY COLOR CONNECT� Il dispositivo è controindicato per i soggetti collegati a un dispositivo o strumento elettronico indossabile o impiantabile • Le informazioni fornite da questo dispositivo non costituiscono in alcun modo terapia, cura o prevenzione di malattie o condizioni mediche�...
  • Page 19 Per invitare un nuovo utente pur rimanendo l’utente principale del BODY COLOR CONNECT, è possibile seguire la procedura riportata di seguito per visualizzare il codice QR necessario...
  • Page 20 BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON L’utente ospite può aggiungere un dispositivo scansionando il codice QR (Aggiungi dispositivo / bilancia / Collegamento tramite codice di scansione)� Il profilo dell’utente ospite viene quindi associato alla bilancia� MANUTENZIONE Usare con acqua� NON usare benzina o altre sostanze chimiche�...
  • Page 21 BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLON Muchas gracias por elegir el analizador de masa grasa de cristal BODY COLOR CONNECT de Terraillon� La utilización de este dispositivo está contraindicada en personas que lleven o tengan implantado un dispositivo o instrumento electrónico • La información proporcionada por este dispositivo no está...
  • Page 22 BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLON OPCIONES DE PESAJE - Modo embarazo: cuando se selecciona el modo embarazo, no se tiene en cuenta la masa corporal� Sólo se medirá su peso� Después de la primera sesión de pesaje, para cambiar las opciones en cualquier momento, sólo tiene que ir a la pestaña Dispositivo...
  • Page 23 BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLON Para añadir un dispositivo, el usuario invitado debe escanear el código QR (Añadir dispositivo / Báscula / Conexión mediante código de escaneado)� A continuación, el perfil del usuario invitado se asocia a la báscula�...
  • Page 24 BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON Obrigado por escolher o Analisador de Massa Gorda de Vidro da Terraillon BODY COLOR CONNECT� Este dispositivo está contraindicado em qualquer pessoa ligada a um dispositivo eletrónico portátil ou implantável, ou a instrumentos • Qualquer informação proporcionada por este dispositivo não se destina em caso...
  • Page 25 BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON OPÇÕES DE PESAGEM - Modo de gravidez: quando o modo de gravidez está selecionado, a massa corporal não é tida em conta� Apenas o seu peso será medido� Após a primeira sessão de pesagem, para alterar as suas opções em qualquer altura, basta ir ao separador Dispositivo da sua aplicação MyHealth, selecionar...
  • Page 26 BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON O utilizador convidado pode adicionar um dispositivo através da leitura do código QR (Adicionar dispositivo / Balança / Ligação através de código de leitura)� O perfil do utilizador convidado é então associado à balança� MANUTENÇÃO USE água�...
  • Page 28 EU Importer: Terraillon SAS France & Headquarters 1, rue Ernest Gouin 78290 Croissy-sur-Seine – France Service Consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon�fr Terraillon Asia Pacific Ltd 4/F, Eastern Centre 1065 King’s Road Quarry Bay – Hong Kong Tel: +852 (0)2960 7200 customerservice@terraillon-asia�com...