Sommaire des Matières pour Terraillon BODY COLOR CONNECT
Page 1
MANUEL D’UTILISATION – INSTRUCTION MANUAL BODY COLOR CONNECT www.terraillon.com...
Page 2
À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ÉLÉMENTS Cet appareil et ses piles D’EMBALLAGE se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Page 3
Other trademarks and trade names are those of their respective owners� DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, Terraillon SAS déclare que BODY COLOR CONNECT est conforme aux réglementations essentielles en matière de santé et de sécurité� Ce produit répond aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive européenne RED 2014/53/UE�...
Page 6
IMPÉDANCEMÈTRE CONNECTÉ TERRAILLON Nous vous remercions d’avoir choisi l’impédancemètre BODY COLOR CONNECT de Terraillon� Ne pas utiliser ce produit si vous portez un stimulateur cardiaque ou autre appareil médical • Aucune des informations fournies par cet appareil ne vise à soigner, traiter ou empêcher une maladie�...
Page 7
IMPÉDANCEMÈTRE CONNECTÉ TERRAILLON OPTIONS DE PESÉE - Mode grossesse : en sélectionnant le mode grossesse, l’analyse de la masse corporelle n’est pas prise en compte� Seul votre poids sera mesuré� Après la première pesée, pour modifier vos options à tout moment, il vous suffit d’aller sur l’onglet Appareil de votre...
Page 8
IMPÉDANCEMÈTRE CONNECTÉ TERRAILLON L’utilisateur invité peut ajouter un appareil à l’aide du scan du QR code (Ajouter un appareil / Pèse-personne / Scanner le code)� Le profil de l’utilisateur invité est alors associé au pèse- personne� MAINTENANCE Utilisez un chiffon humide uniquement� N’utilisez JAMAIS de détergents ou d’autres produits chimiques�...
Page 9
TERRAILLON CONNECTED BODY COMPOSITION ANALYZER Thank you very much for selecting the Terraillon Glass Body Fat Analyzer BODY COLOR CONNECT� Don’t use this product if you wear a pacemaker or implantable electronic device • Any information provided by this device is in no way meant to treat, cure or prevent any disease or illness from happening�...
Page 10
There can only be one main user of the device� This user has the rights to modify certain settings, such as the scale configuration� To invite a new user while remaining the main user of your BODY COLOR CONNECT, you can follow the steps below to display the QR code needed to pair up the invited user�...
Page 11
TERRAILLON CONNECTED BODY COMPOSITION ANALYZER MAINTENANCE Use water only� DON’T use propellant or other chemicals� WARRANTY & ENVIRONMENT PROTECTION This product is guaranteed for 2 years against material and manufacturing defects� During this period, such defects will be repaired free of charge (proof of purchase must be presented if the scale is under warranty)�...
Page 12
TERRAILLON KÖRPERFETTANALYSEWAAGE Vielen Dank, dass Sie sich für die Terraillon Körperfettanalysewaage BODY COLOR CONNECT entschieden haben� Dieses Gerät ist nicht für Menschen geeignet, die mit einem tragbaren oder implantierten elektronischen Gerät ausgerüstet sind • Die Informationen von diesem Gerät bereitgestellten dienen nicht der Behandlung, Heilung oder Vorbeugung von Krankheiten�...
Page 13
TERRAILLON KÖRPERFETTANALYSEWAAGE ABWÄGUNGSMÖGLICHKEITEN - Schwangerschaftsmodus: Wenn der Schwangerschaftsmodus ausgewählt ist, wird das Körpergewicht nicht berücksichtigt� Es wird nur Ihr Gewicht gemessen� Um Ihre Optionen nach dem ersten Wiegen jederzeit zu ändern, gehen Sie einfach auf die Registerkarte Gerät Ihrer MyHealth- Anwendung, wählen Sie und wählen Sie dann die Option aus, die...
Page 14
TERRAILLON KÖRPERFETTANALYSEWAAGE Der Gastnutzer kann ein Gerät hinzufügen, indem er den QR-Code scannt (Gerät hinzufügen / Waage / Verbindung über Scan-Code)� Das Profil des Gastbenutzers wird dann mit der Personenwaage verbunden� WARTUNG Verwenden Sie nur Wasser� Schmutz NICHT mit Treibmittel oder sonstigen chemischen Mitteln abwischen�...
Page 15
TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL Bedankt dat u hebt gekozen voor de glazen lichaamsvetanalysator BODY COLOR CONNECT van Terraillon� Dit toestel is niet aangewezen voor al wie verbonden is met een draagbaar of inplanteerbaar elektronisch toestel of instrument zoals • De informatie die dit toestel verschaft, is geenszins bestemd om ziekten te behandelen, genezen of voorkomen�...
Page 16
TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL WEEGOPTIES - Zwangerschapsmodus: wanneer de zwangerschapsmodus is geselecteerd, wordt er geen rekening gehouden met de lichaamsmassa� Alleen je gewicht wordt gemeten� Na de eerste weegsessie, om uw opties op elk gewenst moment te wijzigen, gaat u gewoon naar het tabblad Apparaat van uw MyHealth-toepassing, selecteert u , en vervolgens selecteert of deselecteert u de optie die u wilt wijzigen�...
Page 17
TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL De gastgebruiker kan een apparaat toevoegen door de QR-code te scannen (Apparaat toevoegen / Weegschaal / Verbinding via Scancode)� Het profiel van de gastgebruiker wordt dan gekoppeld aan de weegschaal� ONDERHOUD Gebruik alleen water� GEEN drijfgas of andere chemische producten�...
Page 18
BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON I nostri più vivi ringraziamenti per l’acquisto dell’analizzatore di massa grassa con piatto in vetro Terraillon BODY COLOR CONNECT� Il dispositivo è controindicato per i soggetti collegati a un dispositivo o strumento elettronico indossabile o impiantabile • Le informazioni fornite da questo dispositivo non costituiscono in alcun modo terapia, cura o prevenzione di malattie o condizioni mediche�...
Page 19
Per invitare un nuovo utente pur rimanendo l’utente principale del BODY COLOR CONNECT, è possibile seguire la procedura riportata di seguito per visualizzare il codice QR necessario...
Page 20
BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON L’utente ospite può aggiungere un dispositivo scansionando il codice QR (Aggiungi dispositivo / bilancia / Collegamento tramite codice di scansione)� Il profilo dell’utente ospite viene quindi associato alla bilancia� MANUTENZIONE Usare con acqua� NON usare benzina o altre sostanze chimiche�...
Page 21
BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLON Muchas gracias por elegir el analizador de masa grasa de cristal BODY COLOR CONNECT de Terraillon� La utilización de este dispositivo está contraindicada en personas que lleven o tengan implantado un dispositivo o instrumento electrónico • La información proporcionada por este dispositivo no está...
Page 22
BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLON OPCIONES DE PESAJE - Modo embarazo: cuando se selecciona el modo embarazo, no se tiene en cuenta la masa corporal� Sólo se medirá su peso� Después de la primera sesión de pesaje, para cambiar las opciones en cualquier momento, sólo tiene que ir a la pestaña Dispositivo...
Page 23
BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLON Para añadir un dispositivo, el usuario invitado debe escanear el código QR (Añadir dispositivo / Báscula / Conexión mediante código de escaneado)� A continuación, el perfil del usuario invitado se asocia a la báscula�...
Page 24
BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON Obrigado por escolher o Analisador de Massa Gorda de Vidro da Terraillon BODY COLOR CONNECT� Este dispositivo está contraindicado em qualquer pessoa ligada a um dispositivo eletrónico portátil ou implantável, ou a instrumentos • Qualquer informação proporcionada por este dispositivo não se destina em caso...
Page 25
BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON OPÇÕES DE PESAGEM - Modo de gravidez: quando o modo de gravidez está selecionado, a massa corporal não é tida em conta� Apenas o seu peso será medido� Após a primeira sessão de pesagem, para alterar as suas opções em qualquer altura, basta ir ao separador Dispositivo da sua aplicação MyHealth, selecionar...
Page 26
BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON O utilizador convidado pode adicionar um dispositivo através da leitura do código QR (Adicionar dispositivo / Balança / Ligação através de código de leitura)� O perfil do utilizador convidado é então associado à balança� MANUTENÇÃO USE água�...
Page 28
EU Importer: Terraillon SAS France & Headquarters 1, rue Ernest Gouin 78290 Croissy-sur-Seine – France Service Consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon�fr Terraillon Asia Pacific Ltd 4/F, Eastern Centre 1065 King’s Road Quarry Bay – Hong Kong Tel: +852 (0)2960 7200 customerservice@terraillon-asia�com...