Page 1
PERFORMANCE MADE SMARTER Manuel de produit 6437 Transmetteur de température 2-fils HART 7 C O M M U N I C A T I O N P R O T O C O L TEMPÉRATURE INTERFACES S.I. INTERFACES DE COMMUNICATION...
Page 2
6 gammes de produits pour répondre à tous vos besoins Performants individuellement, inégalés lorsqu’ils sont associés Grâce à nos technologies innovantes et brevetées, nous améliorons et simplifions le conditionnement des signaux. Nos produits se déclinent en six gammes composées de nombreux modules analogiques et numériques couvrant plus d’un millier d’applications d’automation industrielle.
Page 4
Transmetteur de température 2-fils HART 7 6437 • Entrée RTD, TC, potentiomètre, résistance linéaire et tension bipolaire mV • Entrée simple ou double avec redondance capteur et détection de dérive • Large plage de température ambiante de fonctionnement -50 à +85°C •...
Page 5
Applications Entrée double Entrée Sortie 2 x RTD 2-/3-/4-fils 2 x TC (CSF ext. 2-/3-/4-fils) 2 xTC (CSF int.) 4...20 mA (fonctions avancées) TC (CSF int.) + RTD 2-/3-/4-fils TC (CSF ext 2-/3-fils) + RTD 2-/3-/4-fils 2 x R lin. 2-/3-/4-fils 2 x Potentiomètre 3-/4-fils Potentiom.
Page 7
Temps de réponse ........75 ms Amortissement programmable du temps de réponse .
Page 8
Valeurs de base Type d’entrée Précision de base Coefficient de température* Lin. R: 0...400 Ω ≤ ±40 mΩ ≤ ±2 mΩ / °C Lin. R: 0...100 kΩ ≤ ±4 Ω ≤ ±0,2 Ω / °C Potentiometer: 0...100% <0,05% <±0,005% mV: -20...100 mV ≤...
Page 9
Valeurs de base Type d’entrée Précision de base Coefficient de température* TC type: B ≤ ±1°C ≤ ±0,1°C / °C ≤ ± 0,01% de la valeur** TC type:B ≤ ±3°C ≤ ±0,1°C / °C ≤ ± 0,01% de la valeur** TC type:B ≤...
Page 10
Exemples de calculs de précision : Exemple : Sonde Pt100, configurée de –200°C à +850°C : Pt100 = 0,04°C Précision de base Sortie = 0,0016 mA Précision analogique Précision de base Total x 16,0 mA + Sortie Précision (mA) Précision analogique Echelle_configurée ENTRÉE 0,04°C...
Page 11
Immunité CEM ....... < ±0,1% de l'EC Immunité CEM améliorée : NAMUR NE 21, critère A, burst.
Page 12
Courant du capteur CFS externe......< 0,15 mA Plage de température CFS externe ......-50°C à +135°C Câble capteur CSF, capacitance fil à...
Page 13
Charge de sortie : Charge maximum 1760 Charge minimum (Ex ia) Tension U en V alimentation Indication de rupture de capteur, programmable ....3,5...23 mA (détection de court-circuit capteur ignorée en entrée TC et mv) NAMUR NE43 Haut d’échelle.
Page 14
Sortie : Lorsque le courant de sortie dépasse soit la limite haute, soit la limite basse programmée, le courant de sortie correspond aux valeurs configurées par l’utilisateur. Gamme de mesure nominale Gamme de mesure étendue Limite de sortie haute, programmable 20,0 mA Vérification des limites sortie = activée...
Page 15
Les comportements de diagnostic détaillés et la messagerie NE107 se trouvent dans l’annexe A, en page 58. Cavaliers Le 6437 est livré avec deux cavaliers, un pour permettre la Protection en écriture et un pour sélectionner la sortie courant en État Sûr pour aller au-delà de 21 mA comme spécifié dans NAMUR NE43.
Page 16
6437 Attention ! Pour une installation en zone dangereuse, seul un équipement certifié peut être utilisé. Commandes HART Les détails des caractéristiques correspondant aux commandes HART pour le 6437 se trouvent dans le document « 6437 HART Field Device Specification ». 6437V105-FR...
Page 17
Fonctions avancées Fonction Description Différentiel Le signal de sortie analogique est proportionnel à la différence entre les mesures d’entrée 1 et celles d’entrée 2. Sortie analogique = Entrée 1 – Entrée 2 ou Entrée 2 – Entrée 1 ou |Entrée 2 – Entrée 1| Moyenne de deux mesures Le signal de sortie analogique est proportionnel à...
Page 18
Cartographie variables dynamiques Quatre variables dynamiques sont prises en charge : PV (Primary variable), SV (Secondary variable), TV (Tertiary Variable) et QV (Quaternary Variable). Grâce à l’utilisation des commandes HART, elles peuvent être affectées à n’importe quelle variable du module (DV 0 - 15), avec toutes les combinaisons possibles.
Page 19
D’autres outils de configuration HART comme des pockettes HART peuvent être utilisés. Procédure pour l’utilisation d’une pockette HART afin de modifier le 6437 de HART 7 à HART 5 et vice versa : Changement du 6437 de HART 7 à HART 5 : 1.
Page 20
Procédure pour l’utilisation du logiciel PReset et l’interface Loop Link PR 5909 ou une interface de communication HART afin de modifier le 6437 de HART 7 à HART 5 et vice versa : Pour passer de HART 7 à HART 5 Sélectionner le produit 6437 et cliquer sur l’onglet « HART ».
Page 21
HART 7 » dans la fenêtre qui s’affiche, puis valider par OK. Le message suivant apparaît : Fonctionnalité SIL Pour des instructions et des informations supplémentaires sur l’activation du mode SIL sur le 6437, consulter le manuel de sécurité (Safety Manual). 6437V105-FR...
Page 22
51 52 3 I1 * Lors de l’utilisation d’une entrée de thermocouple, le 6437 peut être configuré pour une CSF constante, interne ou externe avec un capteur Pt100 ou Ni100. Cette option doit être sélectionnée lors de la configuration de l’appareil.
Page 23
Schémas de principe Pour un aperçu complet des connexions d’entrée, voir page 22 6437V105-FR...
Page 24
Pour un aperçu complet des connexions d’entrée, voir page 22 6437V105-FR...
Page 25
6437 peut être configuré de 4 façons différentes : 1. Avec l’interface de communication de PR electronics A/S Loop Link et le logiciel de configuration par PC PReset. 2. Avec un modem HART et le logiciel de configuration par PC PReset.
Page 26
Pour la programmation, veuillez vous référer au schéma ci-dessous. Pour avoir accès à des commandes propres au produit, la pockette HART doit être chargée avec les pilotes DDL PR electronics A/S. Disponible sur commande auprès de HART Communication Foundation, ou auprès de PR electronics.
Page 27
Schéma d’installation ATEX 6437QA01-V4R0 Certificat ATEX DEKRA 16ATEX 0047X Normes : EN 60079-0:2018, EN60079-11:2012 Installation Ex ia Pour une installation en toute sécurité du 6431Dxxx et du 6437Dxxx, il convient de respecter les points suivants. Marquage II 1 G Ex ia IIC T6...T4 Ga ou II 2(1) G Ex ib [ia Ga] IIC T6...T4 Gb II 2 D Ex ia IIIC Db I M1 Ex ia I Ma...
Page 28
Installation Ex ib Zone dangereuse Zone dangereuse Zone non classée Zone 0, 1, 2, Zone 1 21, 22 et M1 643xD Test Bornes : 54,53,52,51 et Associated Équipement equipment associé ou 44,43,42,41 barrière or Barrier 4-20mA Uo : 7,2 Vcc Io: 7,3 mA Po: 13,2 mW Lo: 667 mH...
Page 29
643xD1 : Bornes : 11,12 643xD2 : Bornes : 11,12 643xD3 : Bornes : Voie 1 : 11,12 Voie 2 : 21,22 Installation Ex ia et ib Ui : 30 Vcc; Ii : 120 mA; Li : 0 μH; Ci : 1,0 nF Température ambiante maximale Classe de par voie...
Page 30
Pour une installation dans des mines, les instructions suivantes s’appliquent : Le transmetteur doit être monté dans une enceinte métallique afin de garantir un degré de protection d’au moins IP54, conformément à EN60529. Les enceintes en aluminium ne sont pas autorisées dans les mines. L’enceinte doit être adaptée à...
Page 31
643xA1 : Bornes 44 43,42,41 643xA2 : Bornes Entrée 1 : 44 43,42,41 Entrée 2 : 54 53,52,51 643xA3 : Bornes Voie 1 : 44 43,42,41 Voie 2 : 54 53,52,51 Ex nA & Ex ec Ex ic Vmax. = 7,2 Vcc Uo : 7,2 Vcc;...
Page 32
Dans le cas d’une installation dans une atmosphère gazeuse potentiellement explosible, les instructions suivantes doivent être respectées : Le transmetteur doit être installé dans une enceinte garantissant un degré de protection d’au moins IP54 en conformité avec EN60079-0. De plus, le boitier aura un degré de pollution de degré 2 ou mieux selon EN 60664-1. Les presse-étoupes et les bouchons doivent satisfaire aux mêmes exigences.
Page 33
IECEx Installation drawing 6437QI01-V4R0 IECEx Certificate IECEx DEK 16.0029X Standards: IEC 60079-0:2017, IEC60079-11:2011, IEC 60079-15:2010, IEC60079-7: 2017 Ex ia Installation For safe installation of the 6431Dxxx and 6437Dxxx the following must be observed. Marking Ex ia IIC T6...T4 Ga or Ex ib [ia Ga] IIC T6...T4 Gb Ex ia IIIC Db Ex ia I Ma...
Page 34
Ex ib Installation Hazardous Area Hazardous Area Unclassified Area Zone 0, 1, 2, Zone 1 21, 22 and M1 643xD Terminal: Test 54,53,52,51 and Associated 44,43,42,41 equipment or Barrier 4-20mA Uo: 7.2 VDC Io: 7.3 mA Po: 13.2 mW Lo: 667 mH Co: 13.5μF 643xD3 Terminal:...
Page 35
The front connector and front test pads provides an intrinsically safe extension-port signal and may only be connected to dedicated equipment of PR electronics. Warning: Do not connect or disconnect plugs and sockets when energized.
Page 36
Aluminum enclosures are not allowed for mines. The enclosure shall be suitable for the application and correctly installed. Cable entry devices and blanking elements shall fulfill the same requirements. Ex nA / Ex ec / Ex ic Installation For safe installation of the 6431Axxx and 6437Axxx the following must be observed. Marking Ex nA IIC T6...T4 Gc Ex ec IIC T6...T4 Gc...
Page 37
643xA1: Terminal 44 43,42,41 643xA2: Terminal In1: 44 43,42,41 In2: 54 53,52,51 643xA3 : Terminal Ch1: 44 43,42,41 Ch2: 54 53,52,51 Ex nA & Ex ec Ex ic Vmax = 7.2VDC Uo: 7.2 VDC; Io: 7.3 mA Po: 13.2 mW; Lo: 667 mH; Co: 13.5μF 643xA1: Terminal: 11,12 643xA2: Terminal: 11,12 643xA3: Terminal: Ch1: 11,12...
Page 38
For installation in a potentialy explosive gas atmosphere, the following instructions apply: The transmitter shall be installed in an enclosure providing a degree of protection of not less than IP54 in accordance with IEC 60079-0, which is suitable for the application and correctly installed e.g.
Page 39
Loop Link programming interface may be used only to program the device outside the classified area or when the area is known to be safe. Repair of the device must be done by PR electronics A/S only. Should there be any doubt as to the correct handling of the device please contact your local distributor or alternatively: PR electronics A/S, Lerbakken 10, 8410 Roende, Denmark.
Page 40
Division1 / Ex ia, Intrinsic Safe Installation For safe installation of the 6431Dxxx and 6437Dxxx the following must be Observed. Marking: Class I Division 1, Groups A,B,C,D Ex ia IIC T6…T4 Ga Class I, Zone 0: AEx ia IIC, T6…T4 Ga Ex ib [ia Ga] IIC T6…T4 Gb Class I, Zone 1: AEx ib [ia Ga] IIC T6…T4 Gb IS Installation instructions...
Page 41
Non Class Hazardous Area Non Classified Area CL I, DIV 1 or CL I, Zone 0 Test Associated equipment or Barrier 4-20mA Um ≤ 250V 643xD1, 643XD2 Voc or Uo ≤ Vmax or Ui Isc or Io ≤ Imax or Ii Po ≤...
Page 42
Hazardous Area Non Classified Area CL I, DIV 1 or CL I, Zone 0 Test Associated equipment or Barrier 4-20mA Test Associated equipment or Barrier 4-20mA 643xD3 Terminal Um ≤ 250V 44,43,42,41 and Voc or Uo ≤ Vmax or Ui 54,53,52,51 Isc or Io ≤...
Page 43
Zone 0 / Zone 1, Intrinsic Safe Installation Hazardous Area Hazardous Area CL I, Zone 1 IIC CL I, Zone 0 IIC Test Associated equipment or Barrier 4-20mA Um ≤ 250V Voc or Uo ≤ Vmax or Ui Isc or Io ≤ Imax or Ii Po ≤...
Page 44
Hazardous Area Hazardous Area Non Classified Area CL I, Zone 0 IIC CL I, Zone 1 IIC Test Associated equipment or Barrier 4-20mA Test Associated equipment or Barrier 4-20mA 643xD3 Terminal Terminal Um ≤ 250V 44,43,42,41 54,53,52,51 Voc or Uo ≤ Vmax or Ui Isc or Io ≤...
Page 45
Division 2 / Ex ec, Installation For safe installation of the 6431Axxx and 6437Axxx the following must be observed. Class I, Division 2, Groups A, B, C, D Marking Ex ec IIC T6…T4 Gc Class I, Zone 2: AEx ec IIC T6…T4 Ex ec [ic] IIC T6…T4 Gc Class I, Zone 2: AEx ec [ic] IIC T6…T4 Gc Hazardous Area...
Page 46
Terminal 11, 12 and 21, 22 Temperature Range Ex ec Supply voltage: max 37 VDC T4: -50 ≤ Ta ≤ 85ºC T5: -50 ≤ Ta ≤ 70ºC T6: -50 ≤ Ta ≤ 55ºC Supply voltage: max 30 VDC T4: -50 ≤ Ta ≤ 85ºC T5: -50 ≤...
Page 47
FM Installation drawing 6437QF01-V2R0 Division1 / Zone 0, Intrinsic Safe Installation For safe installation of the 6431Dxxx and 6437Dxxx the following must be observed. Marking CL I, Div 1, Gp A,B,C,D CL I, Zone 0 AEx ia IIC, T6…T4 CL I, Zone 1 [0] AEx ib [ia] IIC, T6…T4 Ex ia IIC, T6…T4 Ex ib [ia Ga] IIC, T6…T4 Gb Hazardous Area...
Page 48
Terminal 11,12 and 21, 22 Ex ia / Div 1 Temperature Range AEx/Ex ia IIC, T6…T4 Ga CL I, Div 1, Gp ABCD, T6…T4; Ui: 30 VDC; Ii: 120 mA ; Pi:900 mW; T4: -50 ≤ Ta ≤ 85ºC Li:0 μH; Ci:1.0nF T5: -50 ≤...
Page 49
Terminal 11,12 and 21, 22 Temperature Range Ex ib [ ia Ga ] IIC T6…T4 Gb; Ui: 30 VDC; Ii: 120 mA ; Pi:900 mW; T4: -50 ≤ Ta ≤ 85ºC Li:0 μH; Ci:1.0nF T5: -50 ≤ Ta ≤ 70ºC T6: -50 ≤...
Page 50
Division 2 / Zone 2, Non Sparking Installation For safe installation of the 6431Axxx and 6437Axxx the following must be observed. Class I, Division 2, GP A,B,C,D; T6...T4 Marking Class I, Zone 2 AEx nA IIC, T6...T4 Gc Class I, Zone 2 Ex nA IIC, T6...T4 Gc NIFW, CL I, Div 2, GP A,B,C,D Hazardous Area Unclassified Area...
Page 51
Terminal 11, 12 and 21, 22 Temperature Range Ex nA Supply voltage: max 37 VDC T4: -50 ≤ Ta ≤ 85ºC T5: -50 ≤ Ta ≤ 70ºC T6: -50 ≤ Ta ≤ 55ºC Supply voltage: max 30 VDC T4: -50 ≤ Ta ≤ 85ºC T5: -50 ≤...
Page 52
Instalação INMETRO 6437QB01-V4R1 INMETRO Certificado DEKRA 23.0002X Normas: ABNT NBR IEC 60079-0:2020 Versão Corrigida:2023 ABNT NBR IEC 60079-7:2018 Versão Corrigida:2022 ABNT NBR IEC 60079-11:2013 Versão Corrigida:2017 Para a instalação segura do 6431Dxxx e 6437Dxxx os seguintes pontos devem ser observados NOTAS Ex ia IIC T6...T4 Ga or Ex ib [ia Ga] IIC T6...T4 Gb...
Page 53
Instalação Ex ib Área Classificada Área Classificada Área Não Classificada Zone 1 Zone 0, 1, 2, 21, 22 and Ma 643xD Test Terminais: Associated equipment 54,53,52,51 e or Barrier 44,43,42,41 4-20mA Uo: 7,2 VDC Io: 7,3 mA Po: 13,2 mW Lo: 667 mH Co: 13,5μF Terminais:...
Page 54
643xD1: Terminais: 11,12 643xD2: Terminais: 11,12 643xD3: Terminais: Ch1: 11,12 Ch2: 21,22 Instalações Ex ia e Ex ib Ui: 30 VDC; Ii: 120 mA; Li: 0 μH; Ci: 1,0nF Faixas de Temperaturas Classe de Entrada simples por canal temperatura Dois canais e dupla 900 mW +50 °C...
Page 55
Para instalações em Minas, as instruções abaixo se aplicam: O transmissor deverá ser montado em um gabinete de metal que possibilita um grau mínimo de proteção IP54 de acordo com a ABNT NBR IEC60529 Gabinetes de Alumínio não são permitidos para instalações em Minas. O gabinete deve ser adequado para a aplicação e instalado corretamente.
Page 57
Para instalações em uma atmosfera de gás potencialmente explosiva, a s instruções abaixo e aplicarão: O transmissor deve ser instalado em um gabinete que forneça um grau de proteção não inferior a IP54, de acordo com a ABNT NBR IEC 60079-0, adequado para a aplicação e corretamente instalado, por exemplo, em um gabinete que esteja no tipo de proteção Ex ec.
Page 58
Appendix A: Diagnostics overview Analog Output Error Incident Description Description LED reaction NE-107 Class User action Reaction The device variable mapped to PV (and Primary Value Out Flashing Red Enters configured Maintenance Reconnect or repair sensor analog out put current) is beyond its Of Limits Value required...
Page 59
Analog Output Error Incident Description Description LED reaction NE-107 Class User action Reaction An unrecoverable error occurred in the Input CPU Lights Red Safe State Failure Reset or re-power the device. Input CPU reconfiguration If the error is persistant send in the failed device for repair The device is operated below its...
Page 60
Analog Output Error Incident Description Description LED reaction NE-107 Class User action Reaction A critical measurement error is Drift error, reference Flashing Red Safe State Failure Reconnect or repair sensor. detected on internal voltage reference voltage FVR If the error is persistant send in the device for repair A critical measurement error is Drift error, reference...
Page 61
Historique du document La liste ci-dessous vous indique les notes de révisions de ce document. ID de rév. Date Notes 2014 Mise sur le marché initiale du produit. 2018 Schéma de précision mis à jour pour les entrées TC et mV. Calculs d’imprécision mis à...
Page 62
Nous sommes à vos côtés, dans le monde entier Bénéficiez d’une assistance où que vous soyez Tous nos produits sont couverts par un service d’expertise une portée mondiale. Cela signifie que nous sommes et une garantie de 5 ans. Pour chaque produit que vous toujours à...
Page 63
Bénéficiez dès aujourd’hui PERFORMANCES MADE SMARTER Leader technologique, PR electronics s’est donné pour mission de rendre les process industriels plus sûrs, plus fiables et plus efficaces. Notre objectif est resté le même depuis notre création en 1974 : améliorer sans cesse notre Coeur de compétences et proposer des technologies haute précision toujours plus innovantes et garantissant une...