Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Kobra 400 HS Automatic Oiler
Kobra 400 HS-6 Automatic Oiler
Kobra 400 HS-OM Automatic Oiler
Kobra 400 HS-COMBI Automatic Oiler
Kobra 400 HS6-COMBI Automatic Oiler
Distruggidocumenti
Paper shredder
Schriftgutvernichter
Destructora de documentos
Destructeur de documents
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kobra 400 HS Automatic Oiler Série

  • Page 1 Kobra 400 HS Automatic Oiler Kobra 400 HS-6 Automatic Oiler Kobra 400 HS-OM Automatic Oiler Kobra 400 HS-COMBI Automatic Oiler Kobra 400 HS6-COMBI Automatic Oiler Distruggidocumenti LIBRETTO D’ISTRUZIONI Paper shredder OPERATING INSTRUCTIONS Schriftgutvernichter BETRIEBSANLEITUNG Destructora de documentos INSTRUCCIONES DE MANEJO Destructeur de documents MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 1. AVVERTENZE - IMPORTANTE CONSULTARE IL MANUALE PRIMA DELLA MESSA IN MARCIA DELL’APPARECCHIO BISOGNA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI SULL’USO E LE ATTENZIONE! SEGUENTI AVVERTENZE PRECAUZIONI DI SICUREZZA - Prima di collegare l’apparecchio fare attenzione che il voltaggio e la frequenza di rete corrispondano ai dati della targhetta posta TENERE LONTANO sulla macchina SCOLLEGARE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELLA RETE...
  • Page 3 TENEZ LES CHEVEUX LONGS FONCTIONNEMENT 50 MIN MAX. LOIN DE L’OUVERTURE RESPECTEZ ATTENTIVEMENT LES MISES EN GARDE SUIVANTES N’UTILIZES DE PRODUITS OU DE LUBRIFIANTS QUI SONT IMPRIMÉES SUR LA PARTIE SUPERIEURE DE EN AEREOSOL L’APPAREIL: Kobra Serie 400HS Auto Oiler...
  • Page 4 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACIÓN...
  • Page 5 PANNELLO DI CONTROLLO CONTROL PANEL TABLEAU DE CONTRÒLE SCHALTAFFEL Fig. 1 Kobra HS TABLERO DE MANDO Fig. 2 Kobra HS-OM Fig. 3 Kobra HS-COMBI Kobra Serie 400HS Auto Oiler...
  • Page 6 MODELLI KOBRA 400 HS - OM E KOBRA 400 HS - COMBI il termine della distruzione. AUTOMATIC OILER. ( VEDI FIG. 2 E3 ) IMPORTANTE: inserire un solo CD-ROM o DVD per volta.
  • Page 7: Funzioni Automatiche

    Risparmio di Energia; l’Indicatore Ottico luminoso (3) di RIPIANO PORTATABULATI ENERGY SMART si spegne portando il consumo di energia Solo sui modelli Kobra 400 HS e Kobra 400HS-COMBI è a livello quasi nullo. possibile utilizzare il comodo portatabulati (F) per facilitare Tale funzione porta ad un risparmio annuo di energia la distruzione di moduli continui.
  • Page 8: Dichiarazione Di Conformità

    ELCOMAN SRL VIA GORIZIA,9 20813 BOVISIO MASCIAGO (MB) – ITALY- dichiara con la presente che i distruttori di documenti KOBRA sotto descritti sono conformi alle norme della direttiva LVD 2014/35/UE - KOBRA serie : Kobra 400 Le norme applicate sono :...
  • Page 9: Using The Machine

    If they are used together, shredding stops and the machine goes into reverse for a few seconds. To KOBRA 400 HS - OM AND KOBRA 400 HS - COMBI restart the blades, simply free the two throats and then only AUTOMATIC OILER ( SEE FIG.
  • Page 10: Accessories

    ENERGY SMART Optical Illuminated Indicator (3) switches PRINTOUT SHELF off, reducing power consumption to virtually zero. Only on Kobra 400 HS and Kobra 400HS-COMBI models, it is This function yields an annual energy saving of approximately possible to have a convenient printout shelf (F) to facilitate 10 kW, reducing carbon emissions (the cause of the ozone shredding continuous computer printout.
  • Page 11: Declaration Of Conformity

    If you have any problems with your shredder, check the symptoms and remedies described below. If you are unable to solve the problem this way, contact your nearest Kobra dealer. Do not open the head of the shredder to attempt to repair it yourself. You could get a serious electric shock and invalidate your warranty.
  • Page 12: Einsatz Des Gerätes

    Zugang zur Eingabeöffnung (4a) zu erhalten. Bei Einführen von optischen Trägern in die Eingabeöffnung MODELLE KOBRA 400 HS - OM UND KOBRA 400 HS - COMBI (4a) leuchtet der Sichtmelder (3) auf (soweit dieser AUTOMATIC OILER ( SIEHE ABB. 2 UND 3 ) erloschen ist) und die Maschine startet automatisch die Nachdem das Gerät an das elektrische Versorgungsnetz...
  • Page 13: Pflege Und Wartung

    Durch diese Funktion wird eine jährliche Energieeinsparung TABULATOR-AUFLAGEVORRICHTUNG von etwa 10 kW erreicht, wodurch sich die Emission von Nur bei den Modellen Kobra 400 HS und Kobra 400 HS- Kohlendioxyd (Grund für das Ozonloch) in die Atmosphäre COMBI kann die praktische Tabulatorauflage (F) verwendet um 65 kg reduziert.
  • Page 14: Eg-Konformitätserklärung

    Symptome und Abhilfen. Sollten Sie das Problem auf diese Weise nicht lösen können, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Kobra-Händler in Ihrer Nähe. Das Kopfteil des Aktenvernichters nicht öffnen, um diesen selbst zu reparieren. Sie könnten sich dadurch schweren elektrischen Schlägen aussetzen und die Garantie würde verfallen.
  • Page 15: Características

    MODELOS KOBRA 400 HS - OM Y KOBRA 400 HS - COMBI IMPORTANTE. Introduzca un solo CD-ROM o DVD cada vez. AUTOMATIC OILER ( VÉASE FIG. 2 Y 3 ) Este modelo está...
  • Page 16: Funciones Automáticas

    (3) de ENERGY SMART se apaga llevando el consumo de energía a nivel casi nulo. Tal función lleva a Sólo en los modelos Kobra 400 HS y Kobra 400HS-COMBI es un ahorro anual de energía valorable en unos 10 kWatt., posible utilizar el cómodo porta tabulados (F) para facilitar...
  • Page 17: Declaración De Conformidad Ce

    Si tiene problemas con su destructora de documentos, consulte los síntomas y remedios descritos a continuación. Si no consigue resolver el problema de este modo, contacte con el proveedor Kobra más cercano. No abrir el cabezal de la destructora de documentos para intentar repararla. Podría exponerse a graves descargas eléctricas e invalidar la garantía...
  • Page 18: Caractéristiques

    à l’intérieur de l’ouverture. Elles enregistrement le passage des supports optiques et arrêtent automatiquement MODÈLES KOBRA 400 HS - OM ET KOBRA 400 HS - COMBI le groupe de coupe quelques secondes après la fin de la AUTOMATIC OILER. ( VOIR FIG. 2 ET 3 ) destruction du papier.
  • Page 19: Fonctions Automatiques

    Ouvrir la porte (A). FONCTIONS AUTOMATIQUES Retirer le réservoir d’huile (P) vide, dévisser le bouchon (R) Tous les modèles Kobra 400 HS Automatic Oiler sont dotés situé sur la tête du réservoir et extraire le petit tube d’huile. des fonctions automatiques suivantes.
  • Page 20: Déclaration De Conformità Ce

    En cas de problèmes avec le destructeur de documents, contrôlez les symptômes et les solutions décrits ci-dessous. Au cas où il ne serait pas possible de résoudre le problème, contacter le revendeur Kobra le plus proche. N’ouvrez pas la partie supérieure du destructeur de documents pour tenter de le réparer. Risque de choc électrique et annulation de la garantie.
  • Page 21 2,100Kw 230/50Hz Automatic Oiler Kobra 400 HS-OM 130mm 2,100Kw 230/50Hz Automatic Oiler 1,5x2,5mm 0,8x9,5mm Kobra 400 HS-COMBI 240mm+130mm 17/19 2,100Kw 230/50Hz Automatic 1,5x2,5mm Oiler Kobra 400 0,8x5mm HS6-COMBI 240mm+130mm 8/10 2,100KW 230/50HZ Automatic 1,5x2,5mm Oiler Kobra Serie 400HS Auto Oiler...
  • Page 22 (*) Le capacità possono cambiare in base a variazioni di tensione. (**) Macchine destinate a mercati per 115V/60HZ o 220V/60HZ, possono differire nel dato capacità. (*) Capacity may vary depending on voltages. (**) Machines set for 115V/60HZ and 220V/60HZ markets may differ in capacity. (*) Die Leistungsfàhigkeit kann je nach Spannungsànderung unterschiedlich sein.
  • Page 24 Via Gorizia, 9 20813 Bovisio Masciago - MB - Italy T +39 0362 593584 F +39 0362 591611 kobra@elcoman.it www.elcoman.it UNI EN ISO 9001:2015 Cert. No. 9105.EL 16 ISO 9000 REGISTERED QUALITY COMPANY...

Table des Matières