Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
PAR-56 Pro Short Spot
With Cable / with Cable & Plug
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EuroLite PAR-56 Pro Short Spot

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO PAR-56 Pro Short Spot With Cable / with Cable & Plug © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures!
  • Page 2: Table Des Matières

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis / Table of contents Sommaire / Contenido EINFÜHRUNG ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 6 GERÄTEÜBERSICHT............................7 INSTALLATION ..............................7 Lampeninstallation/Lampenwechsel ......................7 Überkopfmontage............................8 Anschluss ans Netz............................10 BEDIENUNG ..............................10 REINIGUNG UND WARTUNG........................11 TECHNISCHE DATEN ............................ 12 INTRODUCTION .............................
  • Page 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/37 00026544.DOC, Version 2.1...
  • Page 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE PAR-56 Pro Short Spot entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 5 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    GESUNDHEITSRISIKO! Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U. epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)! Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! ACHTUNG! Für ausreichenden Splitterschutz muss gesorgt werden! BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Strahlergehäuse, das ausschließlich für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc.
  • Page 7: Geräteübersicht

    Die maximale Umgebungstemperatur T = 45° C darf niemals überschritten werden. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung! Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.
  • Page 8: Überkopfmontage

    Vermeiden Sie es, den Glaskörper mit bloßen Händen zu berühren. Beachten Sie auch unbedingt die Hin- weise des Lampenherstellers. Setzen Sie keine Lampen mit einer höheren Leistungsangabe ein. Lampen mit einer höheren Leistung ent- wickeln höhere Temperaturen, für die das Gerät nicht ausgelegt ist. Bei Zuwiderhandlungen erlischt die Ga- rantie.
  • Page 9 Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Vorgehensweise: Der Projektor sollte idealerweise außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden. WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber beschränkt sich nicht allein auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installations- material und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Projektors.
  • Page 10: Anschluss Ans Netz

    Stellen Sie den Neigungswinkel über den Hängebügel ein und ziehen Sie die Feststellschrauben gut fest. LEBENSGEFAHR! Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden! Anschluss ans Netz LEBENSGEFAHR! Lassen Sie den elektrischen Anschluss nur vom autorisierten Fachhandel ausführen! Schließen Sie die Geräte 42000802 und 42000812 über den Netzstecker ans Netz an.
  • Page 11: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
  • Page 12: Technische Daten

    Maße (LxBxH): 260 x 235 x 220 mm Gewicht: 1 kg Optionales Zubehör: Best.-Nr. EUROLITE TH-90 Theaterhaken für 50mm Rohr 58000720 Sicherheits-Fangseil 40cm x 3mm bis 10kg 58010120 Sicherheits-Fangseil 90cm x 3mm bis 10kg 58010130 Sicherheits-Fangseil 140cm x 3mm bis 10kg...
  • Page 13: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE PAR-56 Pro Short Spot. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 14 Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Page 15: Operating Determinations

    Never leave this device running unattended. CAUTION! Provide for sufficient splinter shield OPERATING DETERMINATIONS This device is a spot designed for professional use on stages, in discotheques, theatres etc. This fixture is only allowed to be operated with an alternating current of max. 230 V, 50-60 Hz and was designed for indoor use only.
  • Page 16: Overview

    If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short- circuit, burns, electric shock, lamp explosion, crash etc. OVERVIEW (1) Mounting-bracket (2) Hole for safety rope...
  • Page 17: Overhead Rigging

    Step 4: Attach the lamp to the socket and insert the lamp into the housing. Step 5: Fix the lamp with the fixation ring. Step 6: Attach the colour filter frame. The lamps need to be preheated in order to protect them. Please adjust the filament preheat of your dimming pack so that the coiled filament glows slightly.
  • Page 18 Caution: Projectors may cause severe injuries when crashing down! If you have doubts concerning the safety of a possible installation, do NOT install the projector! Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 times the projector's weight.
  • Page 19: Connection With The Mains

    Connection with the mains DANGER TO LIFE! The electric connection must only be carried out by a qualified electrician! Connect the devices 42000802 and 42000812 to the mains with the power plug. In order to connect the devices 42000800 and 42000810 to the mains, you have to install a power-plug. The occupation of the connection-cables is as follows: Cable International...
  • Page 20: Technical Specifications

    Min. distance to lighted object: Dimensions (LxWxH): 260 x 235 x 220 mm Weight: 1 kg Optional accessories: EUROLITE TH-90 theatre-hook for 50mm pipe 58000720 Safety-rope 40cm x 3mm up to 10kg 58010120 Safety-rope 90cm x 3mm up to 10kg 58010130...
  • Page 21: Introduction

    - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE PAR-56 Pro Short Spot. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le PAR-56 Pro Short Spot de son emballage.
  • Page 22 L'appareil ne doit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de le mettre en service. La construction de l'appareil correspond à...
  • Page 23: Emploi Selon Les Prescriptions

    Evitez de faire des effets "flash" avec cet appareil en l'allumant et l'éteignant continuellement. Cela réduit considérablement la durée de vie des ampoules. RISQUE DE MAL! Ne jamais regarder directement à la source de lumière, parce que des personnes sen- sibles peuvent subir une attaque épileptique (surtout valable pour des épileptiques)! Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil.
  • Page 24: Aperçue Des Parties

    Il faut toujours fixer le projecteur et le porte-filtre avec une élingue de sécurité appropriée. La température maximale ambiante T = 45° C ne doit pas être dépassée. N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des personnes incompétentes utiliser cet appareil.
  • Page 25: Montage Par Dessus De La Tête

    Ne jamais manipuler l'ampoule directement avec les doigts. Veuillez respecter les instructions du fabricant. Ne pas utiliser des ampoules d’une puissance supérieure, la température dègagée par celles-ci étant trop haute pour cet appareil. En cas de non respect de cette consigne, la garantie n’est plus valable. Pour l'installation, vous avez besoin d'une lampe PAR-56 avec une puissance max.
  • Page 26 IMPORTANT! LE MONTAGE PAR DESSUS DE LA TETE EXIGE UN HAUT NIVEAU D‘EXPERIENCE. Ceci comprend (mais n’est pas limitée seulement) des calculs pour la définition de la capacité de charge, le matériel d’installation utilisé et des inspections de sécurité régulières du matériel utilisé et du projecteur. N’essayez jamais de procéder à...
  • Page 27: Alimentation

    Ajustez l'angle d'inclinaison grâce à la lyre de fixation et vissez bien les vis de fixation. DANGER DE MORT! Avant la première mise en marche, l’installation doit être contrôlé par un organisme agrée! Alimentation DANGER DE MORT! Les connexions électriques sont à faire effectuer par un installateur agrée! Branchez les appareils 42000802 et 42000812 avec la fiche au secteur.
  • Page 28: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’entrepreneur doit s'assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception. L’entrepreneur doit s'assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées au moins une fois par an par une personne compétente.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Dimensions (LxlxH): 260 x 235 x 220 mm Poids: 1 kg Accessoires optionals: N° d'art. EUROLITE TH-90 crochet p.tube dia. 50mm 58000720 Elingue 40cm x 3mm jusqu'à 10kg 58010120 Elingue 90cm x 3mm jusqu'à 10kg 58010130 Elingue 140cm x 3mm jusqu'à 10kg 58010135 Fiche européenne, PVC noire...
  • Page 30: Introducción

    -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE PAR-56 Pro Short Spot. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su PAR-56 Pro Short Spot.
  • Page 31 Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec- tado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Este aparato pertenece a la clase de protección I.
  • Page 32: Instrucciones De Manejo

    INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso sólo diseñado para usos profesionales, por ejemplo en escenas, discotecas, teatros etc. El aparato sólo es permitido para una conexion hasta una tensión alternativa máxima de 230 V, 50-60 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores. Efectos de luz no son diseñados para un uso permanente.
  • Page 33: Descripción De Las Partes

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES (1) Lira de fijación (2) Orificio para cable de anclaje (3) Tubo (4) Portafiltros (5) Cable de silicona (6) Tornillo de fijación (7) Grapa de fijación INSTALACIÓN Instalar/Reemplazar la lámpara ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Instale la lámpara únicamente con el aparato desenchufado! ¡Desenchufe-lo de la corriente! ¡PRECAUCION! ¡La lámpara debe ser reemplazada cuando esté...
  • Page 34: Montaje Por Encima De La Cabeza

    Para el vedado de la lámpara, recomendamos precalentar la lámpara. Reglar su calentador de una manera que el filamento incandescente de la lámpara está calentado al rojo. ¡Quite el material de embalaje antes de manejar este aparato! ¡No maneje este aparato sin portafiltros instalado! Montaje por encima de la cabeza ¡PELIGRO DE MUERTE! Cuando instalar el aparato, Vd.
  • Page 35: Alimentación

    Asegúrese antes de la montaje, que el área de montaje puede llevar una carga de punto de un mínimo de 10 veces del peso del proyector. ¡PELIGRO DE INCENDIO! Al instalar el aparato asegúrese de que no hay ningún material altamente inflamable (artículos de decoración, etc.) a una distancia mínima de 0,5 m.
  • Page 36: Operación

    Conectar los aparatos 42000802 y 42000812 a la red mediante la clavija de alimentación. Para conectar los aparatos 42000800 y 42000810 a la red, Vd. debe que instalar una clavija de alimentación. La ocupación de los cables de conexión es: Cable Internacional Marrón...
  • Page 37: Especificaciones Técnicas

    Dimensiónes: 260 x 235 x 220 mm Pesos: 1 kg Accesorios opcionales: Referencia EUROLITE TH-90 gancho p.tubo diá. 50mm 58000720 Cable de anclaje 40cm x 3mm hasta 10kg 58010120 Cable de anclaje 90cm x 3mm hasta 10kg 58010130 Cable de anclaje 140cm x 3mm hasta 10kg...

Ce manuel est également adapté pour:

42000800420008024200081042000812

Table des Matières