Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
59
Ecostat E
Ecostat S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Ecostat E 15706000

  • Page 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Ecostat E ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ Ecostat S...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Justierung Montagehinweise Wartung Technische Daten Maße Durchflussdiagramm Reinigung Prüfzeichen...
  • Page 3: Montage

    Deutsch Serviceteile Bedienung Sonderzubehör Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 4 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Etalonnage Instructions pour le montage Entretien Informations techniques Dimensions Diagramme du débit Nettoyage Classification acoustique et débit...
  • Page 5 Français Pièces détachées Instructions de service Accessoires en option Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 6 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Technical Data Dimensions Flow diagram Cleaning Test certificate...
  • Page 7 English Spare parts Operation Special accessories Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 8 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici Ingombri Diagramma flusso Pulitura Segno di verifica...
  • Page 9 Italiano Parti di ricambio Procedura Accessori speciali Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 10 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Ajuste Indicaciones para el montaje Mantenimiento Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación Limpiar Marca de verificación...
  • Page 11 Español Repuestos Manejo Opcional Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 12 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Instellen Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens Maten Doorstroomdiagram Reinigen Keurmerk...
  • Page 13 Nederlands Service onderdelen Bediening Toebehoren Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 14 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling Monteringsanvisninger Service Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram Rengøring Godkendelse...
  • Page 15 Dansk Reservedele Brugsanvisning Specialtilbehør Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 16 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos Medidas Fluxograma Limpeza Marca de controlo...
  • Page 17 Português Peças de substituição Funcionamento Acessórios especiais Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 18 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu Czyszczenie Znak jakości...
  • Page 19 Polski Części serwisowe Obsługa Wyposażenie specjalne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 20 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku Čištění Zkušební značka...
  • Page 21 Česky Servisní díly Ovládání Zvláštní příslušenství Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 22 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Technické údaje Rozmery Diagram prietoku Čistenie Osvedčenie o skúške...
  • Page 23 Slovensky Servisné diely Obsluha Zvláštne príslušenstvo Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 24 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅胶! 套。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 安全功能 (参见第页 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所 人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精 希望的最高出水温度,例如最高温度 或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 为 ℃ 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 调节 (参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 安装完成后必须检查调温器的出水温 后将不认可运输损害或表面损伤。 度。如在取水处测量所得的温度与调温 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 器上设定的温度有偏差,那么必须进行 和检查。 调整。 请遵守当地国家现行的安装规定。 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 保养 (参见第页 测试压强: 单向阀必须在符合国家或当地的法律 的情况下按照 定期检查 热水温度: 最大 (至少一年一次)。 推荐热水温度: 为了保证恒温器的稳定运转,请务必...
  • Page 25 中文 备用零件 (参见第页 操作 (参见第页 选装附件 (参见第页 不在供货范围内 问题 原因 补救 龙头出水量小 - 水 压不足 - 检 查总水压 - 调 压器过滤网脏污 - 清 洁龙头前面和恒温阀芯的过 滤网。 - 花 洒滤网有垃圾堵塞 - 清 洗花洒和软管间的过滤网 串水,在龙头关闭的状态下,热 - 单 向阀有垃圾堵塞或漏水 - 清 洗单向阀,如有必要则更换 水被强迫流入冷水管路,或者 新的 相反。 龙头出水温度和温度设定的不符 - 恒 温阀芯未被调节 - 调...
  • Page 26 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Технические данные Размеры Схема потока Очистка Знак технического контроля...
  • Page 27 Русский Κомплеκт Эксплуатация Специальные принадлежно- сти Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 28 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beállítás Szerelési utasítások Karbantartás Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm Tisztítás Vizsgajel...
  • Page 29 Magyar Tartozékok Használat Egyéb tartozék Hiba Megoldás Szerelés...
  • Page 30 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi Puhdistus Koestusmerkki...
  • Page 31 Suomi Varaosat Käyttö Erityisvaruste Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 32 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Justering Monteringsanvisningar Skötsel Tekniska data Måtten Flödesschema Rengöring Testsigill...
  • Page 33 Svenska Reservdelar Hantering Specialtillbehör Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 34 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama Valymas Bandymo pažyma...
  • Page 35 Lietuviškai Atsarginės dalys Eksploatacija Specialūs priedai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 36 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka Čišćenje Oznaka testiranja...
  • Page 37 Hrvatski Rezervni djelovi Upotreba Posebni pribor Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 38 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Teknik bilgiler Ölçüleri Akış diyagramı Temizleme Kontrol işareti...
  • Page 39 Türkçe Yedek Parçalar Kullanımı Özel aksesuarlar arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 40 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit Curăţare Certificat de testare...
  • Page 41 Română Piese de schimb Utilizare Accesorii opţionale Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 42 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Καθαρισμός Σήμα ελέγχου...
  • Page 43 Ελληνικά Ανταλλακτικά Χειρισμός Ειδικά αξεσουάρ Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 44 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje Navodila za montažo Vzdrževanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka Čiščenje Preskusni znak...
  • Page 45 Slovenski Rezervni deli Upravljanje Poseben pribor Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 46 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm Puhastamine Kontrollsertifikaat...
  • Page 47 Estonia Varuosad Kasutamine Spetsiaalne lisavarustus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 48 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Drošības funkcija Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma Tīrīšana Pārbaudes zīme...
  • Page 49 Latvian Rezerves daļas Lietošana Speciāli aksesuāri Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 50 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka Čišćenje Ispitni znak...
  • Page 51 Srpski Rezervni delovi Rukovanje Poseban pribor Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 52 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram Rengjøring Prøvemerke...
  • Page 53 Norsk Servicedeler Betjening Ekstratilbehør Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 54: Български

    БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Технически данни Размери Диаграма на потока Почистване Контролен знак...
  • Page 55 БЪЛГАРСКИ Сервизни части Обслужване Специални принадлежности Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
  • Page 56 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit Pastrimi Shenja e kontrollit...
  • Page 57 Shqip Pjesët e servisit Përdorimi Pajisje të posaçme Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 58 ‫عربي‬ ‫التشغيل (راجع صفحة‬ ‫قطع الغيار (راجع صفحة‬ ‫ملحقات خاصة (راجع صفحة‬ ‫غير مدرج مع المحتويات المسلمة‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫افحص ضغط المواسير‬ ‫ضغط اإلمداد ليس كاف ي ً ا‬ ٍ ‫الماء غير كاف‬ ‫نظف مرشحات االتساخات إلى‬ ‫مرشح االتساخات الخاص بالمنظم‬ ‫الثرموستات...
  • Page 59 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ .‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ !‫أحماض‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫وظيفة األمان (راجع صفحة‬ .‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫يمكن...
  • Page 60 01800180 SW 4 mm...
  • Page 61 CLICK...
  • Page 62 CLICK...
  • Page 63 z. B. 42° C for example 42° C CLICK...
  • Page 64 SW 4 mm...
  • Page 65 SW 4 mm CLICK...
  • Page 66 Ecostat E 15 5 61 - 8 9 Ecostat S 67 - 9 5 Ø 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 24 30 36 42 48 54 60 Q = l/sec...
  • Page 67 >40° C P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 15706000 15756000...
  • Page 68 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ZH 清洁指南 / 担保 / 接触 RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas...
  • Page 69 Ecostat E Ø Ecostat S...
  • Page 72 · · · · ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecostat e 15756000