Télécharger Imprimer la page

Promac 992-100 Mode D'emploi

Chariot porte-palans

Publicité

Liens rapides

Laufkatze
Chariot porte-palans
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
3
Installation / Technische Daten
4
Sicherheitsvorschriften / Wartung
5
Garantieschein
Mode d'emploi
Index
3
Installation / Caractéristiques techniques
4
Consignes de sécurité
5
Bon de garantie
Schweiz / Suisse
JPW (TOOL) AG
Tämperlistrasse 5
CH-8117 Fällanden Switzerland
www.promac.ch
992-100
France
TOOL France / PROMAC
57, rue du Bois Chaland, Z.I. du Bois Chaland
case postale 2935 FR-91029 Evry Cedex
www.promac.fr
11-2015

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Promac 992-100

  • Page 1 Installation / Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Bon de garantie Schweiz / Suisse France JPW (TOOL) AG TOOL France / PROMAC Tämperlistrasse 5 57, rue du Bois Chaland, Z.I. du Bois Chaland CH-8117 Fällanden Switzerland case postale 2935 FR-91029 Evry Cedex www.promac.ch...
  • Page 2 CE-Konformität / Conformité CE Diese Maschine wurde durch TÜV Rheinland gemäss untenstehenden CE-Normen geprüft und 2006/42/EC 992-100 sofern diese gemäss der beigelegten Bedienungsanleitung gebraucht und gewartet werden, den Vorschriften betreffend Sicherheit und Gesundheit von Personen, gemäss den oben aufgeführten Richtlinien der EG entspricht.
  • Page 3: Technische Daten / Caractéristiques Techniques

    Verschraubung 992-100 1000 125 x 75 x 5.5 62 - 110 250 x 125 x 7.5 Das Modell 992-100 ist für die Montage der PROMAC Seilwinden Modelle 990F, 991F und 992F vorgesehen. Modèle Capacité Dimens. IPN mini Etendue maxi des Plage de réglage...
  • Page 4: Sicherheitsvorschriften / Consignes De Sécurité

    Sicherheitsvorschriften / Consignes de sécurité Befestigung der Laufschienen Pour l'installation du chariot darf nur unter Einhaltung der porte-palans, veuillez suivre Gebäudenormen erfolgen! les normes du constructeur! Überschreiten Sie nie die maximale Tragkraft (1000Kg). Bild 5. Ne jamais dépasser le poids maximum. ( 1000 kg ). Image 5.
  • Page 6: Garantie

    Garantie Wir gewähren Ihnen auf den unten eingetragenen Artikeln Garantie auf die Dauer von 24 Monaten ab Laufdatum. Einzige Voraussetzung: die- eingesandten Maschine beigefügt sein. Par ce document nous nous engageons à réparer l‘article mentionné ci- dessous en garantie pendant une période de 24 mois à partir de la date plété...