Publicité

Liens rapides

Motobineuse thermique à essence
GB
Original instructions
I T
Istruzioni originali
s
PT
Manual de instruções
Petrol Tiller
Motozappa a benzina
Motoazada de gasolina
Moto-enxada a gasolina
DU41141-40WN
DU41175-60W
FR
Mode d'emploi
ES
Manual de instrucciones
MADE IN P.R.C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lea DU41141-40WN

  • Page 1 Petrol Tiller Motobineuse thermique à essence Motozappa a benzina Motoazada de gasolina Moto-enxada a gasolina DU41141-40WN DU41175-60W Original instructions Mode d’emploi Istruzioni originali Manual de instrucciones Manual de instruções MADE IN P.R.C...
  • Page 2: Description Des Symboles

    DESCRIPTION DES SYMBOLES Les symboles sont utilisés dans ce manuel pour attirer votre attention sur les éventuels risques.Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements eux-mêmes ne préviennent pas les risques et ne peuvent se substituer aux méthodes appropriées pour éviter les accidents.
  • Page 3: Consignes De Securite Generales

    Risque de blessure par les pièces tournantes! Débranchez le câble d’allumage avant tout travail d’entretien et lisez les consignes d’utilisation. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone. Ne jamais manipuler le produit dans un endroit clos ! Pour usage extérieur uniquement.
  • Page 4 a) Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec la manipulation et l'utilisation appropriées de l'équipement. b) Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant pas ces instructions utiliser la machine. Les réglementations locales peuvent fixer un âge minimum pour utiliser la machine. c) Ne travaillez jamais à...
  • Page 5 1) Max température de travail: 40°C 2) Max altitudes: 1000 m 3) Max humidité: 95% Opération a) Ne faites pas fonctionner le moteur dans un espace clos où des vapeurs dangereuses de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler. b) Gardez la machine propre et exempte d'huile, de saleté et d'autres impuretés. c) Placez toujours la machine sur une surface ferme et stable.
  • Page 6: Avertissements De Securite Speciaux Pour Motobineuse

    a) Maintenez tous les écrous, boulons et vis serrés afin de garantir que le matériel est en état de fonctionner en sécurité. b) Ne jamais stocker une machine dont le réservoir contient encore de l’essence dans un local où les vapeurs peuvent atteindre une flamme ou une étincelle. c) Laissez le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque.
  • Page 7: Usage Du Produit

    USAGE DU PRODUIT Le motoculteur à essence est destiné à être utilisé pour labourer en terrains sablonneux et argileux des bases de légumes abritées et de terrain sec. Pour des parcelles profondes et envahies de mauvaises herbes, retirez-les avant d’utiliser le motoculteur pour labourer la terre.
  • Page 8: Liste Des Parties Principales

    LISTE DES PARTIES PRINCIPALES Fig.A 1. Poignée 2. Embrayage 3. Levier de régulation de régime 4. Câble d’embrayage 5. Mancherons 6. Câble de démarreur 7. Réservoir de carburant 8. Bouchon du réservoir 9. Silencieux 10. Filtre à air 11. Le poteau de réglage de 12.
  • Page 9 Retirez tous les matériaux d’emballage.  Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.  Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le  transport. Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de ...
  • Page 10 Fig. 5 Fig. 6 Montez le cache en plastique ainsi que les poignées sur le support de bras (Fig. 6). Fixez ensuite les poignées au moyen des vis et écrous fournis (Fig. 7). Fig. 7 Assemblez le guidon au bras du guidon, fixez-le avec 2 boulons de chaque côté. (Fig.8) Fig.8 Le câble d'embrayage et d'accélérateur doit être fixé...
  • Page 11: Avant Utilisation

    Installation du poteau de réglage de profondeur Fixez le poteau de réglage de profondeur à la base avec une goupille de type cylindrique, ensuite insérez une goupille en forme de B sur la goupille de type cylindrique pour prévenir qu’elle ne se déplace pas vers l’extérieur (Fig. 10). Fig.10 MODE D’EMPLOI AVANT UTILISATION...
  • Page 12 Fig.11 1. Avant de vérifier ou ajouter de l' huile, assurez-vous que la machine est placée sur un terrain plat et stable. 2. Veuillez éteindre la machine en tournant le bouton ver la positon “off”. 3. Retirez le bouchon d'huile moteur en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Page 13 1. Vérifiez que la machine est éteinte en tournant le bouton vers la position “off”. 2. Inspectez visuellement le carburant,enlevez le bouchon du réservoir et vérifiez le niveau de carburant. 3. Versez le carburant dans le réservoir avec précaution. Ne pas remplir le réservoir de carburant au maximum.
  • Page 14 Presser l’amorceur (primer X) fortement 3 fois (Fig.14-1). Déplacez le levier de régulation de régime en position "Start".(Fig. 14-2) Fig.14-1 Fig.14-2   Agrippez la poignée du démarreur et tirez-la lentement, jusqu’à ce que cela tire un peu fort (Fig. 11). Fig.15 Tirez la corde avec un coup rapide de tout le bras jusqu’à...
  • Page 15 Fig.17 Fonctionnement normal L’embrayage accouple et désaccouple la puissance du moteur vers la transmission (Fig. 18). Fig.18 Quand le levier d’embrayage est enclenché, l’embrayage est accouplé et transmet la puissance. Enclenchez le levier, l’outil va tourner. Quand le levier est déclenché, l’embrayage est désaccouplé et ne transmet plus de puissance.
  • Page 16 profondeur à la position appropriée, ensuite replacez la goupille et fixez avec le verrou en forme de B (Fig. 21). Fig.21 MAINTENANCE Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement sûr, économique et sans problème. Cela aidera également à réduire la pollution de l'air. Le programme de maintenance et d’ajustements a pour but de maintenir la machine dans les meilleures conditions de fonctionnement.
  • Page 17 Entretien Nettoyer l'extérieur de la machine. Vérifier que l'interrupteur du moteur fonctionne correctement. Vérifier que les lames ne sont pas endommagées et ne montrent aucun signe de fissure ou d’autres dommages. Remplacer les lames si nécessaire. Vérifier que le protège-lame n'est pas endommagé...
  • Page 18 Remplacer la bougie d’allumage. Vérifier que la bougie est munie d'un capuchon. Pour réduire les risques d’incendie, nettoyer la saleté, les feuilles et le surplus de lubrifiant, etc. du silencieux et du moteur. Vérifier la lame. L'ENTRETIEN doit être effectué à Chaque Chaque Tous les...
  • Page 19 5. Une fois que l'huile est vidangée, inclinez la machine vers l'arrière et placez-la dans la bonne position. 6. Réinstallez la vis de vidange d'huile et faites l'appoint d'huile recommandée. Vérifiez le niveau de remplissage. 7. Réinstallez le bouchon d'huile moteur. Filtre à...
  • Page 20 9. Réinstallez le capuchon de la bougie d'allumage. Nettoyage 1. Gardez votre machine propre, vous pouvez nettoyer l'extérieur de la machine avec un chiffon doux humide avec un détergent doux si nécessaire. N'utilisez jamais d'eau pour nettoyer la machine car cela pourrait endommager les pièces internes.
  • Page 21: Stockage Et Transportation

    Bougie d'allumage Remplacer la bougie défectueuse Filtre à air Filtre à air sale Usure normale Nettoyer ou remplacer Filtre à Filtre à Saleté ou résidus Remplacer carburant carburant sale dans le carburant Conduites de Saleté ou résidus Conduites de carburant dans le carburant Nettoyer ou remplacer carburant...
  • Page 22 1) Retirez la bougie d’allumage. 2) Versez dans le cylindre 5-10 ml d'huile moteur. 3) Tirez la corde de démarreur pour laisser l'huile moteur se déposer uniformément sur la surface du cylindre. 4) Rechargez la bougie d’allumage. 5) Tirez lentement la corde de démarreur jusqu'à sentir une résistance. À ce moment, fermez la vanne pour empêcher la poussière de pénétrer dans le corps du cylindre et d’éroder le moteur.

Ce manuel est également adapté pour:

Du41175-60w

Table des Matières