Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL UTILISATEUR
Evolis Card Printer © 2009. Tous droits réservés. Juillet 2009.
Réf. KU14F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evolis Dualys3

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR Evolis Card Printer © 2009. Tous droits réservés. Juillet 2009. Réf. KU14F...
  • Page 2: Marques De Commerce

    Toutes les informations contenues dans ce document peuvent être soumises à modifications sans notification antérieure. Evolis Card Printer ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs que comporte ce manuel, ni des dommages accidentels ou qui découlent de la divulgation ou de l’utilisation de ce manuel.
  • Page 3: A Propos De Votre Nouvelle Imprimante

    Comme pour tous les produits Evolis, ce manuel a fait l’objet d’une attention particulière. Si vous constatez néanmoins une erreur dans ces pages, merci de nous le faire savoir en nous contactant par email sur info@evolis.com.
  • Page 4: Mise En Route

    à contacter le transporteur et à en informer immédiatement votre revendeur Evolis qui vous indiquera la procédure à suivre. Evolis porte une attention particulière à la qualité de ses emballages et nous vous demandons de conserver cet emballage dans un endroit propre et sec.
  • Page 5: Description De L'imprimante Et De Ses Fonctions

    1-2 Description de l’imprimante et de ses fonctions Bouton Absence Capot poussoir de cartes ouvert Fin de Nettoyage ruban - Réceptacle - Poignée de transport - Bouton d’ouverture du capot - Connecteur DB-9 (option) - Chargeur de cartes - Connecteur alimentation - Panneau de contrôle - Connecteur USB (std) - Chargeur Carte à...
  • Page 6 - Station de retournement des cartes - Encodeur magnétique (option) - Rouleau de nettoyage - Jauge d’ajustement de l’épaisseur de carte - Tête d’impression thermique - Etiquette numéro de série...
  • Page 7: Raccordement Du Câble Usb

    1-3 Installation 1-3a CONNEXION DE L’IMPRIMANTE Raccordement au réseau électrique ä L’imprimante doit être raccordée à une installation électrique correctement protégée et équipée d’une terre. FI: Laite on liitettävä suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaan. NO: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. SE: Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Ê...
  • Page 8: Mise En Place Du Ruban

    1-3b RUBANS Les rubans originaux Evolis optimisent le fonctionnement de votre imprimante et évitent de l’endommager. L’utilisation de ruban tiers est susceptible d’endommager votre imprimante et annule la garantie constructeur de celle-ci. Pour une qualité d’impression optimale, Evolis recommande un nettoyage complet de l’imprimante à chaque changement de ruban.
  • Page 9: Mise En Place Des Cartes

    1-3c CARTES Pour une qualité optimale, ces cartes doivent être certifiées ISO 7810. N’utilisez que les types de carte recommandés par Evolis. Ne touchez pas la surface imprimable des cartes afin de préserver la qualité de l’impression. N’utilisez pas de cartes endommagées, pliées, embossées ou tombées au sol.
  • Page 10: Retrait Des Cartes Imprimées

    Retrait des cartes imprimées ä Une fois le cycle d’impression effectué, la carte est délivrée dans le réceptacle situé sur la gauche de l’équipement. Ce réceptacle est destiné à recevoir les cartes imprimées et/ou encodées. L’imprimante est équipée d’un réceptacle d’une capacité de 50 cartes en 0,76 mm.
  • Page 11: Ajustement De L'épaisseur Des Cartes

    Ajustement de l’épaisseur des cartes ä L’imprimante est équipée d’un système de réglage manuel de l’épaisseur des cartes accessible soit par la cage du chargeur, soit par l’intérieur de la station d’impression lorsque le couvercle est ouvert. L’imprimante accepte les cartes d’une épaisseur de 0,25 mm à 1 mm. Le réglage usine de l’épaisseur des cartes est 0,76 mm.
  • Page 12 Pour régler l’épaisseur des cartes par l’intérieur de l’imprimante : Ê Ouvrez le couvercle de l’imprimante en appuyant sur le levier d’ouverture, puis faites le pivoter. Ë Le cas échéant, retirez le ruban présent dans l’imprimante. Puis, ajustez l’épaisseur des cartes utilisées en bougeant la manette de droite à...
  • Page 13: Insertion Des Cartes Manuellement

    Insertion des cartes manuellement ä L’imprimante peut être équipée en option d’un chargeur manuel pour l’insertion de carte à l’unité. L’option chargeur manuel doit être paramétrée via les Propriétés du pilote de l’imprimante, dans l’onglet «Graphique». Choisir «alimentation manuelle» dans le menu «le bac source est» et sélectionner le mode de réception désiré dans le menu correspondant. Le bac d’alimentation manuelle s’installe de la façon suivante : Ê...
  • Page 14: Installation Du Pilote D'impression

    En effet, des réglages inappropriés sont des facteurs influant négativement sur la qualité de la personnalisation des cartes. Il est donc essentiel de procéder par étapes, en ne modifiant les paramètres qu’avec certitude. A chaque instant, Evolis vous donne la possibilité de revenir aux réglages “usine”...
  • Page 15: Gestion Des Paramètres D'impression

    Finition, traitement … Vous trouverez des informations plus détaillées sur cartes préconisées par Evolis dans la partie Liste des consommables ‘Evolis Genuine Product’. Restez vigilant quant à la définition des paramètres des Propriétés du pilote d’impression et n’hésitez pas à vous tourner vers votre revendeur Evolis pour obtenir les conseils et l’assistance nécessaires avant toute modification.
  • Page 16: Onglet 'Graphique'

    Onglet ‘Graphique’ ä Le type de ruban ou de cartes L’impression recto / verso Le choix du mode d’insertion et de restitution de la carte L’orientation de la carte, en portrait ou en paysage Le nombre de copie(s) Onglet ‘Utilitaires’ ä...
  • Page 17: Impression D'une Carte

    Word ® ä Après avoir préalablement établie l’imprimante Evolis par défaut : Lancez l’application MS-Word Cliquez sur Fichier dans la barre de menus, puis cliquez sur Mise en page L’onglet Papier propose Format du papier, sélectionnez le type ‘CR80 Card’...
  • Page 18: Connexion À Un Réseau (Ethernet)

    2-4 Connexion à un réseau (Ethernet) L’ensemble des imprimantes Evolis bénéficie d’une solution de connexion réseau TCP/IP. Cette fonctionnalité est disponible, suivant les modèles de la gamme, en standard, ou en option. Sortie d’usine, l’imprimante est configurée en mode DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), ce qui signifie que son adresse IP est fournie par le réseau.
  • Page 19: Entretien

    3-1 Informations générales sur la garantie Votre imprimante Evolis a été conçue pour vous procurer un service de longue durée et ne nécessite qu’un entretien minime et régulier. Merci de vous conformer aux instructions présentées ci-après pour garantir son bon fonctionnement.
  • Page 20: Nettoyage Classique De L'imprimante

    400 cartes 100 cartes 500 cartes Tattoo RW 400 cartes 100 cartes 500 cartes Pebble4 1000 cartes 200 cartes 1200 cartes Dualys3 1000 cartes 200 cartes 1200 cartes Securion 800 cartes 200 cartes 1000 cartes Quantum 900 cartes 700 cartes 1600 cartes Ex.
  • Page 21 Conformez-vous à la procédure suivante : Les passages répétés de la carte de nettoyage dans l’imprimante nettoie les rouleaux de transport et de nettoyage, ainsi que la tête d’impression. Ê Retirez le chargeur de l’imprimante comme indiqué. Ë À l’aide du levier, ajustez l’épaisseur de carte sur la position MAX. Ì...
  • Page 22 Î Replacez le chargeur dans l’imprimante puis, appuyez sur la partie supérieure du chargeur jusqu’à obtention du « clic » Ï Ouvrir le capot. Ð Ôtez le ruban comme indiqué sur le schéma. Ñ Fermez le capot et assurez-vous de son verrouillage Ò...
  • Page 23: Entretien Du/Des Rouleau(X) De Nettoyage

    3-3 Entretien du/des rouleau(x) de nettoyage Au-delà du nettoyage classique de l’imprimante, nous vous incitons à nettoyer le(s) rouleau(x) de nettoyage en utilisant les lingettes spécifiques disponibles chez Evolis. Ce(s) rouleau(x) enlève(nt) toute poussière sur les cartes avant impression. Cycle de nettoyage recommandé : à chaque changement de ruban Accessoire d’entretien : lingette de nettoyage...
  • Page 24: Entretien De La Tête D'impression

    Pour préserver la qualité d’impression d’origine et pour absorber le surplus d’encre sur la tête d’impression, nous vous recommandons de nettoyer la tête d’impression régulièrement (lors de chaque changement de ruban) en utilisant les cotons-tiges fournis par Evolis. Vous devez également protéger la tête d’impression et ses composants contre toute décharge d’électricité statique.
  • Page 25 Conformez-vous à la procédure suivante : Ê Munissez-vous d’un coton-tige Evolis et pressez le milieu du tube jusqu’à ce que l’embout du coton-tige s’imprègne d’alcool. Ë Ouvrez le capot et localisez la tête d’impression. Ì Frottez délicatement le coton-tige de gauche à droite sur la tête d’imprimante et pendant quelques secondes.
  • Page 26: Messages D'alerte Et Diagnostic

    Evolis. 4-1 Messages d’alerte et diagnostic Bien que l’imprimante Evolis ait été conçue pour fonctionner de manière autonome, limitant au minimum vos interventions, il peut toutefois s’avérer utile de prendre connaissance des principaux messages d’alerte. 4-1a MESSAGES DU PANNEAU DE CONTRÔLE Cf.
  • Page 27 RUBAN Pas de ruban dans l’imprimante. Le ruban est fini. Le ruban n’est pas installé correctement. Le ruban est déchiré. Vérifier l’état du ruban dans l’imprimante. Si vous avez une impression en cours, celle-ci recommence avec une nouvelle carte. CARTES Le chargeur de cartes n’est pas installé...
  • Page 28 Bourrage de carte dans l’imprimante. MÉCANIQUE Défaut d’un composant mécanique. Appuyez sur le bouton poussoir pendant une seconde. Si le problème perdure, contactez votre revendeur Evolis pour assistance. ERREUR ENCODAGE L’orientation de la piste magnétique dans le chargeur n’est MAGNÉTIQUE pas correcte.
  • Page 29: Aide Au Diagnostic

    4-2 Aide au diagnostic Dans ce chapitre, vous trouverez l’ensemble des informations requises afin d’exécuter quelques manipulations simples qui pourront vous être demandées par votre revendeur Evolis pour vous assister le plus efficacement possible. 4-2a IMPRIMER UNE CARTE TEST Nous vous recommandons d’imprimer une carte test pour vous assurer du bon fonctionnement de votre imprimante. Cette carte présente différentes informations techniques pour toute référence future.
  • Page 30: 4-2B Identifier Les Versions Installées

    4-2b IDENTIFIER LES VERSIONS INSTALLÉES Comme indiqué précédemment, vous pouvez identifier simplement la version du logiciel embarqué dans votre imprimante grâce à la carte test (Firmware n°). Vous pouvez également identifier la version du pilote d’impression installé de la façon suivante : Ê...
  • Page 31: Dépannage

    Vérifiez que le ruban n’est pas terminé ou endommagé. Remplacez-le ou réinstallez-le si nécessaire. Ë La tête d’impression est peut-être endommagée Imprimez une carte test. Si la carte test n’est pas imprimée, contactez un revendeur Evolis pour une assistance technique ou visitez le site www.evolis.com.
  • Page 32: Petites Tâches Sur La Carte

    Utilisation de cartes incompatibles. Vérifiez que les cartes utilisées sont conformes aux spécifications. Nous vous recommandons de vous procurer vos cartes chez un revendeur Evolis. L’utilisation de cartes tierces est susceptible de nuire à la qualité d’impression et/ou d’endommager la tête...
  • Page 33 L’apparition de lignes droites horizontales sur la carte indique que la tête d’impression est susceptible d’être encrassée ou endommagée. Cf. voir chapitres sur l’entretien et le dépannage. Si le problème persiste, contacter un revendeur Evolis ou visitez le site www.evolis.com.
  • Page 34: 4-3B Débloquer Une Carte

    4-3b DÉBLOQUER UNE CARTE Affichage du panneau de contrôle : PROBLÈME Les taches sont interrompues. MÉCANIQUE N’éteignez pas votre imprimante : cette action supprime les taches d’impression en attente dans la mémoire de l’imprimante. Retirez la carte en procédant comme suit : Ê...
  • Page 35: 4-3C Remplacer Les Rouleaux De Nettoyage

    Dans le cas où votre rouleau de nettoyage deviendrait moins efficace malgré un entretien régulier, il convient de le remplacer afin d’éviter l’encrassement de la tête d’impression conduisant à sa détérioration définitive (Voir le chapitre 3 - Entretien). Le rouleau de nettoyage est disponible sous forme de consommable auprès de votre revendeur Evolis. Pour procéder au remplacement du rouleau : Ê...
  • Page 36: 4-3D Remplacer La Tête D'impression

    Toutefois, il peut arriver que cette tête doive être remplacée. Evolis a conçu un dispositif unique qui permet à l’utilisateur de procéder à cet échange sans aucun outillage, en suivant simplement très attentivement les instructions.
  • Page 37: Étape 1 - Retrait De La Tête D'impression Défectueuse

    Pour réaliser l’échange de la tête d’impression, veuillez procéder comme suit : Avant de réaliser un changement de tête d’impression, veillez à débrancher le câble d’alimentation. Étape 1 - Retrait de la tête d’impression défectueuse ä Ê Ouvrez le capot de l’imprimante. Ë...
  • Page 38: Étape 2 - Installation De La Nouvelle Tête D'impression

    Étape 2 - Installation de la nouvelle tête d’impression ä Ê Notez le code indiqué sur l’étiquette blanche collée sur la tête d’impression. Ce code va vous être demandé en Etape 3. Ë Prenez la nouvelle tête d’impression et tournez-la vers vous, connecteur blanc visible. Ì...
  • Page 39: Étape 3 - Paramétrage De La Nouvelle Tête D'impression

    Étape 3 - Paramétrage de la nouvelle tête d’impression ä Ê Mettez l’imprimante sous tension et vérifiez qu’elle est bien connectée à un ordinateur sur lequel le pilote d’impression de l’imprimante est installé. Ë Dans les propriétés du pilote d’impression, cliquez sur l’onglet “Utilitaires”. Ì...
  • Page 40: 4-3E Mettre A Jour Le Firmware (Sous Windows)

    Avant toute mise à jour, veuillez contacter votre revendeur Evolis qui pourra vous conseiller sur l’opportunité de procéder ou non à cette opération. En général, une telle mise à jour n’est requise qu’en cas d’incident ou dysfonctionnement clairement identifié par votre revendeur Evolis.
  • Page 41: 4-3F Mettre A Jour Le Pilote D'impression

    La mise à jour du pilote d’impression est une opération requise afin de résoudre des problèmes de dysfonctionnement ou de profiter de nouvelles options. Avant toute mise à jour, veuillez contacter votre revendeur Evolis qui pourra vous conseiller sur l’opportunité de procéder ou non à cette opération.
  • Page 42: Assistance Technique

    Evolis vous communiquera les coordonnées du revendeur Evolis le plus proche de chez vous. Lorsque vous appelez un revendeur Evolis, vous devez être à proximité de votre ordinateur et être prêt à fournir les informations suivantes : Ê...
  • Page 43: A1 - Spécifications Techniques

    Annexe A A1 - Spécifications techniques Cette section présente les caractéristiques d’impression de votre imprimante. Caractéristiques générales ä Module d’impression couleur Tête d’impression 300 dpi (11.8 dots/mm) Connexion USB. Connexion Ethernet TCP-IP en option 16 MB RAM permettant le stockage de deux cartes couleur (recto-verso) Station de retournement pour impression double-face Chargeur 100 cartes détachable (0.76 mm ou 30 mil) Réceptacle 100 cartes (0.76 mm - 30 mil)
  • Page 44: Logiciel Fourni

    Chargeur supplémentaire 100 cartes Chargeur de cartes manuel Garantie ä Pour obtenir les meilleures performances et augmenter la durée de vie de votre imprimante, utilisez les consommables d’origine ‘Evolis Genuine Product’. Imprimante et tête d’impression: garantie de 3 ans , nombre d’impressions illimité...
  • Page 45 - Température Min/Max de stockage: -5° / +70°C (23° / 158° F) - Humidité de stockage: de 20% à 70% sans condensation - Ventilation en fonctionnement : air libre Sous conditions particulières. Garantie soumise à la stricte observation des conditions spécifiques d’utilisation et d’entretien, ainsi qu’à l’emploi des consommables Evolis...
  • Page 46: Déclarations De Conformité

    EN 61000-3-3 of 2000 +A1 of 2001 En application de la partie 15.21 du règlement FCC, les modifications apportées à cet appareil sans la permission expresse et écrite de la société Evolis Card Printer, pouvant causer Nom complet : Serge Olivier des interférences préjudiciables, remettraient en question l’autorisation FCC d’utilisation de...
  • Page 47: Emplacement De L'encodeur Magnétique

    Paramétrables en haute coercivité (HICO) ou en basse coercivité (LOCO) par simple clic à partir du pilote d’impression Windows, les encodeurs magnétiques Evolis sont cependant expédiés réglés par défaut en haute coercivité (HICO), sauf demande spécifique lors de la commande.
  • Page 48: Orientation Des Cartes

    Orientation des cartes ä Les cartes avec piste magnétique doivent être installées dans le chargeur de manière à ce que la piste magnétique se trouve vers le haut comme indiqué ci-après : Ê Retirez le chargeur de l’imprimante comme indiqué. Ë...
  • Page 49: Paramétrage Du Pilote D'impression Windows

    Paramétrage du pilote d’impression Windows ä Lors de la première installation du Pilote d’impression Windows, il est nécessaire de paramétrer les fonctions de l’encodeur magnétique. Les fonctions de l’encodeur magnétique sont accessibles à partir de la boîte de dialogue Utilitaires du pilote d’impression en cliquant sur le bouton Définition Encodage.
  • Page 50: Normes D'encodage Magnétique Standard Iso 7811

    Normes d’encodage magnétique standard ISO 7811 ä Numéro de piste Champ séparateur Densité de la piste Type de caractères Nombre de caractères Alphanumérique Piste 1 210 ppp (ASCII 20-95) Numérique Piste 2 75 ppp (ASCII 48-62) Numérique Piste 3 210 ppp (ASCII 78-62) Point(s) par pouce Excepté...
  • Page 51: Emplacement De La Station De Contacts

    Le mode de fonctionnement d’une imprimante avec une station de contacts pour carte à puce est identique à celui d’une imprimante basique. La station de contacts pour carte à puce Evolis permet de programmer les puces aux normes ISO 7816-2.
  • Page 52 Orientation des cartes ä Les cartes à puce doivent être installées dans le chargeur de cartes de manière à ce que la puce se trouve orientée vers le bas comme indiqué ci-après : Ê Retirez le chargeur de l’imprimante comme indiqué. Ë...
  • Page 53: Interface De La Station De Contacts

    Interface de la station de contacts ä Les imprimantes avec une station de contacts pour carte à puce sont équipées d’un connecteur femelle DB-9 qui se trouve sur la face arrière de l’imprimante. Ce connecteur, directement relié à la station de contacts à l’intérieur de l’imprimante, est également connecté...
  • Page 54: La Séquence De Commandes Est Décrite Comme Suit

    à puce. Evolis propose dans son catalogue des imprimantes équipées d’une station de contact puce et d’un encodeur intégré. Ces encodeurs, suivant le modèle, se connectent au PC via une interface RS232 (prise DB9) ou une interface USB.
  • Page 55: Emplacement De L'antenne (Ou De L'encodeur Intégrant Une Antenne)

    C1c - ENCODAGE DES CARTES À PUCES SANS CONTACTS Les imprimantes Evolis peuvent être équipées d’un dispositif d’encodage pour cartes à puce sans contact (RFID). Celui est constitué d’un module d’encodage, et parfois d’une antenne déportée. L’intégration d’un tel module doit être effectuée par un spécialiste. Evolis propose dans son catalogue des imprimantes équipées d’un encodeur intégré...
  • Page 56: Raccordement À L'ordinateur

    La programmation de la puce peut s’effectuer via l’interface série (ou USB) qui relie l’encodeur intégré à l’ordinateur. Se reporter au Guide de Programmation Evolis pour obtenir des informations plus complètes sur la programmation d’une carte à puce sans contact.
  • Page 57 D1 - Consommables et accessoires Evolis propose une gamme complète de consommables et accessoires conçus spécifiquement pour fonctionner avec ses imprimantes. Testés et validés par les départements R&D et Qualité d’Evolis, ces consommables et accessoires assurent une qualité d’impression et une fiabilité optimales.
  • Page 58: Rubans Couleurs

    Réf. Description Rubans Couleurs R3011 YMCKO 200 cartes/rouleau R3013 ½ YMCKO 400 cartes/rouleau R3314 YMCKOK 200 cartes/rouleau R3411 YMCKO 100 cartes/rouleau R3511 YMCKO 500 cartes/rouleau R3514 YMCKOK 500 cartes/rouleau Rubans Spéciaux R2218 Encre grattable Jusqu’à 500 cartes/rouleau R2219 BlackWAX* Jusqu’à 1000 cartes/rouleau R2018 Encre grattable Jusqu’à...
  • Page 59: Cartes Plastiques

    Cartes ä Réf. Description Cartes plastiques C1001 Cartes PVC vierges, Premium, 0,76 mm 500 cartes/boite C1003 Cartes PVC vierges, Premium, avec piste mag HICO - 0,76 mm 500 cartes/boite C1004 Cartes PVC vierges, Premium, avec piste mag LOCO - 0,76 mm 500 cartes/boite C4001 Cartes PVC vierges, Classiques, 0,76 mm...
  • Page 60: Logiciels Et Accessoires

    Logiciels et accessoires ä Réf. Description Logiciel L8001 Logiciel eMedia Card Designer, Edition Pro, version illimitée, tout type de bases de données L8002 Logiciel eMedia Card Designer, Edition Standard, version illimitée, connexion bases Excel Kits d’entretien Kit de nettoyage UltraClean (pour un nettoyage complet de l’imprimante) A5011 5 cartes pré-imprégnées, 5 bâtonnets, 1 boite de 40 lingettes pré-imprégnées Kit de nettoyage PrinterClean (pour le nettoyage des rouleaux de transport)
  • Page 61: Accessoires Imprimantes

    Réf. Description Accessoires imprimantes S2304BB Chargeur additionnel pour 100 cartes (couleur bleu brillant) S2304FR Chargeur additionnel pour 100 cartes (couleur rouge flamme) S5304OC Chargeur additionnel pour 100 cartes (couleur bleu océan) S5304FR Chargeur additionnel pour 100 (couleur rouge flamme) S5304JG Chargeur additionnel pour 100 cartes (couleur vert jungle) S5305OC Chargeur manuel (couleur bleu océan)

Ce manuel est également adapté pour:

Pebble 4

Table des Matières