Varan Motors DMJ-700D-2 Manuel D'utilisation

Ponceuse de plâtre, plaque de plâtre orbitale à main 850w avec sac de reception des poussières

Publicité

Liens rapides

Ponceuse de plâtre, plaque de plâtre orbitale à main
850w avec sac de reception des poussières
Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sécurité. Respectez les.
manuel et votre article. Si vous deviez constater une incohérence, n'hésitez pas à nous
contacter, nos coordonnées se trouvant ci-dessous.
Varan Motors
BCIE S ARL, G ruuss-strooss 28, 9991 W eiswampach, Luxembourg T:00352/26908036
F:00352/26908040
VARANMOTORS
Manuel d'utilisation
1
DMJ-700D-2
25.05.2018
DMJ-700D-2
Made in China

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Varan Motors DMJ-700D-2

  • Page 1: Page De Garde

    DMJ-700D-2 25.05.2018 Ponceuse de plâtre, plaque de plâtre orbitale à main 850w avec sac de reception des poussières DMJ-700D-2 VARANMOTORS Manuel d’utilisation Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sécurité. Respectez les. manuel et votre article. Si vous deviez constater une incohérence, n'hésitez pas à nous contacter, nos coordonnées se trouvant ci-dessous.
  • Page 2 DMJ-700D-2 Règlement concernant l'élimination des déchets DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) Tous les appareils électriques Varan concernés par le règlement relatif aux DEEE sont marqués du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Page de garde.........page 1 Table des matières........page 3 Description.........page 4 Contenu....page 5 Caractéristiques Techniques.........page 6 Règles de sécurité.........page 7 Utilisation.........page 9 Installation.........page 12 Déclaration de conformité CE .........page 17...
  • Page 4: Description

    Ponceuse de plâtre, plaque de plâtre orbitale à main 850w avec sac de reception des pousières DMJ-700D-2 VARANMOTORS La ponceuse orbitale électrique est conçue pour les murs et les plafonds faits de plaque de plâtre. La ponceuse fournit une finition de qualité. Ce modèle se tient à la main et vous donne donc un feeling inégalé pour une finition parfaite.
  • Page 5: Contenu

    Contenu - 1 ponceuse aspirante - 1 set de 6 disques de ponçage, 180mm - 1 tuyau d’aspiration d’1.5m - 1 sac récolteur de poussière - 1 set d’outils - une poignée latérale - 2 charbons de rechange...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques Puissance 850W Tension 230v Fréquence 50HZ Vitesse de 1500 à 3050 T/Min Nombre de vitesses Air Flow Aspiration des poussières Disques 180mm Dimensions (sans tuyau) 30*23*25CM (L x l x h) Longueur du tuyau d’aspiration 1.5M Diamètre des disques 180MM Longueur du cable d’alimentation Poids...
  • Page 7: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité Avertissement! • Lisez toutes les informations et instructions de sécurité pour réduire le risque de blessure. • Assurez-vous, lorsque vous travaillez avec des outils électriques, de porter des lunettes de sécurité. • Assurez-vous de porter un masque de protection anti-poussières ! Surtout lorsque vous travaillez avec du bois ou tout autre matériel pouvant produire beaucoup de poussières.
  • Page 8 Image de la machine...
  • Page 9: Utilisation

    Utilisation Préface La ponceuse placo est destinée à poncer des murs et plafonds en plâtre ou cloison sèche. La ponceuse fournit une finition supérieure, et est plus rapide que les méthodes de finition que ce soit dans la construction ou la rénovation. Veuillez nettoyer la ponceuse et son sac de récupération des poussières régulièrement.
  • Page 10: Sécurité Personnelle

    Sécurité personnelle • Assurez-vous d’être concentré sur votre travail et utilisez la prudence lorsque vous tra- vaillez avec un appareil électrique. N’utilisez pas d’appareils électriques lorsque vous êtes fatigués ou sous l’influence de drogue, d’alcool ou de médicaments. La moindre distraction peut mener à...
  • Page 11: Réparation

    Réparation Faites réparez vos outils électriques par une personne qualifiée qui n’utilise que des pièces origina- les et ce dans le but d’assurer la sécurité et le fonctionnement de l’appareil. Avertissement • Lorsque vous travaillez avec cet appareil, la poussière engendrée peut être dangereuse pour la santé.
  • Page 12: Installation

    Installation Avant de remplacer une pièce ou de procéder à des réparations, assurez-vous que la prise de l’appareil est bien débranchée. Choix du papier abrasif Selon le matériel et l’effet de meulage, choisissez l’abrasif approprié Matériau Utilisation Grain Pigment Enlever du pigment Peinture Produit pour combler Enlever le pigment...
  • Page 13 Remplacement du disque de fixation de l’abrasif L’axe de sortie est placé dans le centre du disque. Il est possible de l’enlever avec une clé Allen. Si vous désirez enlever le disque, n’oubliez pas d’enlever le papier à poncer. Connexion avec le sac de récupération des poussières Dans le but de protéger l’utilisateur et de réduire la poussière provoquée ainsi que limiter le nettoyage de l’espace de travail, veuillez connecter le sac de récupération des pous- sières à...
  • Page 14 Ajustement de la vitesse La vitesse de rotation du plateau peut être réglée selon les différentes conditions et quali- té du ponçage requises. La ponceuse de plâtre est équipée d’un variateur de vitesse. La vitesse est ajustée en tour- nant la molette. Cette molette va de 1 à 6, 1 étant la vitesse la plus lente (+/- 1500 t/min) et 6 étant la vitesse la plus rapide (+/- 3050 t/min).
  • Page 15 Poncer une cloison sèche La ponceuse possède une tête articulée unique. Ca permet à l’utilisateur de poncer le dessus, le milieu et le bas d’un mur ou d’un joint de plafond. Lorsque vous poncez un grand mur ou un plafond, utilisez une échelle pour amé- liorer votre stabilité.
  • Page 16 Entretien Gardez vos outils propres, enlever tous les débris et toutes les poussières. Ajouter de temps en temps de l’huile et de la graisse (réducteur, joint) pour gardez la tête flexible opérationnelle. Toujours vérifier que le câble d’alimentation, la prise et l’interrupteur soient en bon était. Remplacement des charbons Soi si le charbon original est mal placé...
  • Page 17: Eg-Konformitätserklärung

    Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. In case of alteration of the machine, not agreed upon by us, this declaration will lose its validity Bezeichnung der Maschine: SELF-ABSORPTION DRYWALL SANDER Machine Description: Maschinentyp: DMJ-700D-2 Machine Type: Handelsmarke: Trade name Maschinen-Nr.: Serial Number...

Table des Matières