Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Robert Bosch Hausgeraete GmbH
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649
800/944-2904 • BSH Home Appliance Corp.
2002 Litho in U.S.A.
Cod. 9000057398 A
EN Operating instructions
FR Mode d'emploi
ES Instrucciones de funcionamiento
Internet:: http://www.bosch-hausgeraete.de
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PGL985UC

  • Page 1 EN Operating instructions FR Mode d’emploi ES Instrucciones de funcionamiento Robert Bosch Hausgeraete GmbH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 800/944-2904 • BSH Home Appliance Corp. 2002 Litho in U.S.A. Cod. 9000057398 A Internet:: http://www.bosch-hausgeraete.de...
  • Page 3 Dear Customer, We thank and congratulate you on your choice. This practical, modern and functional appliance has been built with top quality materials. These materials have been subjected to thorough quality control in the manufacturing process, and meticulously tested in order for this appliance to meet your every need, achieving perfect cooking.
  • Page 4 FOR YOUR SAFETY Important information for installation and usage Important instructions For your safety Before set-up For appliance usage This is what your new cooktop looks like Gas burners Cooking tips Appropriate cooking utensils Cooktop usage warnings Steel: cleaning and care Home troubleshooting Installation instructions Installing the cooktop on the kitchen unit:...
  • Page 5 For your safety WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 6 Important information for installation and usage 1 - For safety reasons, do not allow the flames 8 - The gas pressure regulator supplied with to extend beyond the edge of the cooking the appliance must be installed in the gas appliance.
  • Page 7 This appliance has been tested in 12 - Do not clean the appliance while it is still accordance with ANSI/CSA Z21.1 Standard hot. Some cleaners produce noxious fumes for household Cooking Appliances (USA) when applied to a hot surface. Wet clothes or and CAN 1.1-M81 (Canada) sponges can cause burns from steam.
  • Page 8 Important instructions • It is prohibited to leave children alone or For your safety without adult supervision in an area where Carefully read this Operation and Maintenance appliances are in use. It is prohibited for anyone Manual before using your new cooktop. to sit or stand on any part of the appliance.
  • Page 9 • For your personal safety, wear the proper WARNING-TO REDUCE THE RIS OF A GREASE FIRE: clothing. Do not wear loose garments, or any a) Never leave surface units unattended at high with drooping sleeves while using this appliance. settings. Boilovers cause smoking and greasy Some synthetic fabrics may easily catch fire and spillovers that may ignite.
  • Page 10 • Only authorized technicians can carry out • Always use cooking utensils with flat the necessary service. Technicians must bottoms big enough to cover the burner. If smaller utensils are used, part of the flame can disconnect the electrical power supply before remain exposed and set clothing on fire.
  • Page 11 Keep the ventilation channels open. Before the first Prolonged use of the appliance with several start-up or all cooking units may require additional ventilation, such as opening a window or a Remove the packaging from the appliance door or more intensive extraction of air with and dispose of it as per local laws.
  • Page 12 This is what your new Cooktop looks like Burner 7,000 Btu/hr Grates Grease splash tray Burner Burner 7,000 Btu/hr 5,500 Btu/hr Control knobs Large triple-flame burner for up to Burner 15,300 Btu/hr 10,000 Btu/hr...
  • Page 13 The gas burners Figure1 There are indications to show which burner each control knob operates. Fig. 1. To light a burner, press the chosen control knob and turn it toward the left, holding it in the maximum setting for a few seconds until the burner is lit, then release it, and adjust to the desired setting.
  • Page 14 Cooking recommendations Very high High Medium Large Boiling, cooking, roasting, Reheating and keeping food warm: triple-flame browning, "paellas" and ready and pre-cooked meals. burner Asian dishes (Wok). Defrosting. Steaming: fish Rice, Steaks, “bechamel” Rapid and vegetables. (sauce) omelettes and fried dishes. and stew.
  • Page 15 Cooking warnings Do not use small pots on Always use appropriate large burners. The flame pots for each burner. should not touch the sides of This will prevent excessive the pot. consumption of gas and staining of the pots. Do not cook without a lid, or Always use the lid.
  • Page 16 Steel usage rules: cleaning and care DO NOT use abrasive Once the appliance has products, sharp objects, cooled, clean it with a steel wool, knives, etc. to sponge, soap and remove hardened water. remains of food on the Remove all spilt liquids cooktop, pan immediately.
  • Page 17 Home troubleshooting You do not always need to call the technical assistance service. In many cases, you can solve problems on your own. The following table contains useful advice. Important: Only authorized personnel from our Technical Service can perform the necessary tasks relative to the gas and electrical systems. What's wrong? Cause Probable Solution...
  • Page 18 Installation instructions IMPORTANT INFORMATION Check the dimensions of the cooktop as well Read these instructions before installing or using as the dimensions of the hole to be cut in the the appliance. kitchen unit. Thoroughly follow the general safety instructions The panels located above the work surface, next as well as the important information.
  • Page 19 IMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinet Depending on the model, the clips and the Figure 1a watertight seal (lower edge of the cooktop) may already be fitted; if this is the case, do not remove them under any circumstance. The seal ensures that the entire work surface will be watertight, and prevents water seepage.
  • Page 20 IMPORTANT INFORMATION All operations relative to installation, adjustment and adaptation to another gas type must be carried Electrical connection out by authorized personnel from our Technical Service, and the codes in force, as well as the Before connecting the power cable to the wall requisites of the gas companies must be complied outlet, make sure the gas shut-off valve and all with.
  • Page 21 IMPORTANT INFORMATION Gas type changing: From natural gas to propane Figure 4 It is necessary that all operations related with installation, adjustment or adaptation LP gas be performed by authorized personnel of our Technical Service, and that the regulations in force, as well as the requisites of the gas companies, be followed.
  • Page 22 IMPORTANT INFORMATION 3 - It has a flexible rubber seal. Simply apply pressure with the tip of the screwdriver to NOTE: The arrow on the rear part of the regulator release the thread toward the tap's adjusting should point in the direction of the gas flow on the screw.
  • Page 23 Full One Year Warranty For one year from the date of installation or date of BOSCH DOES NOT ASSUME ANY RE- occupancy for a new, previously unoccupied SPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR dwelling, any part which fails in normal home CONSEQUENTIAL DAMAGES.
  • Page 24 Cher/chère Client/e : Nous vous remercions et félicitons de votre choix. Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel a été fabriqué avec des matériaux de toute première qualité. Ces matériaux ont été soumis à un contrôle de qualité très strict tout au long du processus de fabrication et ils ont été...
  • Page 25 POUR VOTRE SECURITE Informations importantes pour l'installation et utilisation Indications importantes Pour la sécurité Avant la première mise en service Pour son utilisation Présentation de votre nouvelle table de cuisson Brûleurs à gaz Conseils pour cuisiner Ustensiles de cuisine appropriés Avertissements d'utilisation quant à...
  • Page 26 Pour votre sécurité AVERTISSEMENT : un incendie ou une explosion provoquant des dégâts matériels, des blessures sur les personnes, voire un décès, peuvent découler du non respect strict des informations contenues dans le présent manuel. Ne pas stocker ni utilisez d'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables à...
  • Page 27 Informations importantes pour l'installation et l'utilisation 9 - L'appareil et sa soupape d'arrêt individuelle 1 - Ne permettez pas que des flammes doivent être déconnectés du circuit dépassent le bord de l'ustensile de cuisine. d'alimentation en gaz pendant la réalisation Cette instruction est fondée sur des d un test de mise en pression du système à...
  • Page 28 12 - Ne pas nettoyer la cuisinière alors Cet appareil a été testé conformément aux qu elle est encore chaude. Certains produits normes ANSI/CSA Z 21.1 concernant les nettoyants produisent des vapeurs nocives appareils de cuisson électroménager (USA) lorsqu ils sont appliqués sur une surface et CAN1.1-M81 (Canada) chaude.
  • Page 29 Indications importantes de sécurité Pour la sécurité • Il est interdit de laisser des enfants seuls ou Lisez attentivement toutes les instructions de ce sans surveillance dans une zone où des appareils Manuel de fonctionnement et de maintenance sont utilisés. Ne permettez à personne de s'asseoir avant d'utiliser votre nouvelle table de cuisson.
  • Page 30 • N'utilisez que des gants de cuisine secs. AVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES gants de cuisine mouillés ou humides sur les surfaces RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE: chaudes peuvent provoquer des brûlures de vapeur a) Ne jamais laisser les éléments de surface allumés N'utilisez pas de serviettes ni d'autres produits textiles à...
  • Page 31 • Les surfaces cachées peuvent avoir des bords • Faites attention à ce que les courants d'air Ê tranchants. tre prudent lors du contact avec les provoqués par les ouvertures de ventilation forcée parties arrière et en dessous de l appareil. ou de ventilateurs ne soufflent pas la matière inflammable vers les flammes ou poussent les •...
  • Page 32 pièce où il est placé. Assurez-vous que la pièce Avant la première incorpore les conditions de ventilation appro- priées. mise en service Maintenez ouverts les canaux de ventilation. L'utilisation prolongée de l'appareil avec Retirez l'emballage de l'appareil et éliminez-le plusieurs groupes ou avec tous les groupes de conformément aux réglementations locales.
  • Page 33 Présentation de votre nouvelle table de cuisson Brûleurs 7000 Btu/h Grilles Lèchefrite Brûleurs Brûleurs 7000 Btu/h 5500 Btu/h Bandeau de commande Grand brûleur à triple flamme jusqu'à 15 300 Btu/h Brûleurs 10 000 Btu/h...
  • Page 34 Brûleurs à gaz Fig.1 Chaque commande de mise en marche indique le brûleur qu’elle Pour allumer un brûleur, appuyez sur la commande du brûleur choisi et tournez-la vers la gauche, en la maintenant au maximum quelques secondes jusqu’à ce que le brûleur s’allume, puis relâchez-la, et réglez-la sur la position souhaitée.
  • Page 35 Conseils pour cuisiner Très fort Fort Moyen Lent Grand Bouillir, cuire, rôtir, dorer, Réchauffer et maintenir au chaud : brûleur à paellas et cuisine asiatique plats préparés et cuisinés. (Wok). Décongélation. triple flamme Cuisson à la Escalope, steak, omelette et Riz, béchamel et Rapide vapeur : poissons...
  • Page 36 Avertissements d'utilisation en ce qui concerne la cuisson N’utilisez pas de petits récipients Utilisez toujours des récipients sur les grands brûleurs. La appropriés à chaque brûleur, vous flamme ne doit pas toucher les éviterez ainsi de consommer côtés du récipient. excessivement du gaz et de tacher les récipients.
  • Page 37 Normes d'utilisation pour la plaque en acier : Nettoyage et conservation N’utilisez JAMAIS de Quand l’appareil a refroidi, produits abrasifs, d’objets utilisez une éponge, de tranchants, de lavettes en l’eau et du savon. acier, de couteaux etc., pour Retirez immédiatement tout enlever des restes de repas le liquide ayant débordé, durcis sur la plaque de...
  • Page 38 Situations anormales Il n'est pas toujours nécessaire d'appeler le service après-vente. Très souvent, vous pouvez les résoudre vous-mêmes. Le tableau suivant contient quelques conseils. Remarque importante : Seul un personnel agréé par notre service après-vente peut réaliser les travaux nécessaires sur le système de gaz et celui électrique. Que se passe-t-il...
  • Page 39 Instructions d'installation INFORMATION IMPORTANTE Révisez les dimensions de la table de cuisson ainsi Lisez les instructions avant de procéder à son installation et à son utilisation. que les dimensions de l'ouverture à réaliser sur le meuble. Suivez strictement les indications générales de sécurité...
  • Page 40 INFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour l'armoire Selon le modèle, les agrafes et le joint Fig. 1a (bord inférieur de la table de cuisson) d'étanchéité fabriqués d'usine ; si c'est le cas, il ne peuvent être faut jamais les retirer Le joint garantit l'imperméabilisation de toute lasurface de travail et évite les infiltrations.
  • Page 41 INFORMATION IMPORTANTE Toutes les opérations concernant l'installation, le réglage et l'adaptation à un autre type de gaz doivent Connexion électrique être réalisées par un personnel agréé de notre Service Technique et respecter les réglementations en vigueur Avant de connecter le câble d'alimentation électrique et les dispositions des compagnies de gaz.
  • Page 42 INFORMATION IMPORTANTE Changement du type de gaz : Fig. 4 De gaz de ville à propane ’ Toutes opérations relatives à l installation, ’ ’ l aunstement et l adaptation au gaz liquide sont à effectuer par du personnel agréé par notre service aprés-vente.
  • Page 43 INFORMATION IMPORTANTE 3 - Vous trouverez alors une bague en caoutchouc flexible. Il vous suffira de faire pression avec la NOTE : La flèche sur la partie arrière du régulateur pointe du tournevis pour libérer le passage vers doit être tournée vers le flux de gaz sur la table de la vis de réglage du robinet.
  • Page 44 Cette Bosch poyera pour toutes les réparations, la garantie donne des droits spécifiques et il peut y main-d'oeuvre et le remplacement des pièces à cause de défaut de matériau ou de fabrication. Le avoir d'autres qui varient d'etat en état et de province...
  • Page 45 Estimado cliente: Le damos las gracias y le felicitamos por su elección. Este práctico aparato, moderno y funcional se ha fabricado con materiales de primera calidad. Dichos materiales se han sometido a un estricto control de calidad durante todo el proceso de fabricación y se han ensayado meticulosamente para que este aparato cumpla con todas sus exigencias con el fin de conseguir una perfecta cocción.
  • Page 46 PARA SU SEGURIDAD Información importante para la instalación y uso Instrucciones importantes Indicaciones de seguridad Antes de la primera puesta en servicio Indicaciones de uso Así se presenta su nueva estufa Quemadores de gas Consejos de cocción Utensilios de cocina apropiados Advertencias de uso respecto a la cocción Normas de uso para el acero: limpieza y conservación Situaciones anómalas...
  • Page 47 Para su seguridad ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente la información de este manual, puede producirse un incendio o explosión, causando daños materiales, personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o de cualquier otro aparato.
  • Page 48 Información importante para la instalación y uso 1- No permita que las llamas se extiendan más 8- El regulador de presión de gas suministrado con el aparato debe instalarse en línea con la allá del borde del utensilio de cocina. Esta tubería de gas.
  • Page 49 Este aparato no puede utilizarse en 12- No limpie el electrodoméstico mientras se gabinetes móviles, vehículos recreativos o encuentra caliente. Algunos productos limpia- caravanas. dores desprenden amanaciones tóxicas cuan- Este aparato ha sido ensayado conforme a la do se aplican sobre una superficie caliente. Los trapos o esponjas húmedos pueden cau- norma ANSI/CSA Z21.1 para aparatos electrodomésticos de cocción (EEUU) y...
  • Page 50 Instrucciones importantes Indicaciones de seguridad • No permita que los niños usen este aparato a Lea atentamente todas las instrucciones de este menos que sean supervisados de cerca por un Manual de funcionamiento y mantenimiento antes adulto. No debe dejar a los niños ni a las mascotas de usar su nueva estufa.
  • Page 51 • Use sólo guantes secos. Los guantes de cocina ADVERTENCIA. PARA REDUCIR EL RIESGO mojados o húmedos sobre las superficies calientes DE UN INCENDIO CAUSADO POR GRASA: a) Nunca descuide las unidades de superficie en pueden causar quemaduras de vapor. No use toallas ni otros productos textiles voluminosos como por ajustes de alta temperatura.
  • Page 52 • Asegúrese de que se hayan apagado todos • Utilice siempre utensilios que tengan la parte los controles de la estufa y que la cubierta esté inferior plana así como lo suficientemente grande fría antes de usar cualquier tipo de producto de para que cubra el quemador.
  • Page 53 en el recinto de colocación. Asegúrese de que Antes de la primera el recinto cuenta con las condiciones de venti- lación apropiadas. puesta en servicio Mantenga abiertos los canales de ventilación. Retire el embalaje del aparato y evácuelo La utilización prolongada del aparato con varios conforme a las normativas locales.
  • Page 54 Así se presenta su nueva estufa Quemador 7.000 Btu/hr Parrillas Grasera Quemador Quemador 7.000 Btu/hr 5.500 Btu/hr Botones Gran quemador de triple llama de hasta Quemador 15.300 Btu/hr 10.000 Btu/hr...
  • Page 55 Quemadores de gas Fig.1 Cada botón de accionamiento tiene señalado el quemador que controla. Fig. 1. Para encender un quemador, presione el botón del quemador elegido y gírelo hacia la izquierda, manteniéndolo en el máximo unos segundos hasta que el quemador se encienda y suéltelo, regulando después la posición deseada.
  • Page 56 Consejos de cocción Muy fuerte Fuerte Medio Lento Gran Hervir, cocer, asar, dorar: Recalentar y mantener calientes: quemador de paellas, comidas asiáticas platos preparados y platos cocinados. triple llama (Wok). Descongelar. Cocción al vapor: Arroz, bechamel y Carne apanada, bistec, tortilla Rápido pescados y y frituras.
  • Page 57 Advertencias de uso respecto a la cocción SÍ No utilice recipientes Utilice siempre recipientes pequeños en quemadores apropiados para cada grandes. La llama no debe quemador, así evitará un tocar los laterales del consumo excesivo de gas y recipiente. que se manchen los recipientes.
  • Page 58 Normas de uso para el acero: limpieza y conservación SÍ NO use nunca productos Una vez el aparato esté abrasivos, objetos frío, utilice una esponja, cortantes, estropajos de agua y jabón. acero, cuchillos etc., para Quite todo el líquido quitar restos de comida derramado inmediata- endurecidos en la estufa, mente, de este modo se...
  • Page 59 Situaciones anómalas No siempre hay que llamar al servicio de asistencia técnica. En muchos casos, Ud. mismo puede solucionarlo. La siguiente tabla contiene algunos consejos. Nota importante: Sólo el personal autorizado de nuestro Servicio Técnico puede llevar a cabo los trabajos necesarios en el sistema de gas y eléctrico.
  • Page 60 Instrucciones de instalación INFORMACIÓN IMPORTANTE Revise las dimensiones de la estufa así como las Lea las instrucciones antes de proceder a su dimensiones de la abertura a realizar en el mueble. instalación y uso. Los paneles que están sobre la superficie de trabajo, Siga estrictamente las indicaciones generales de en la proximidad inmediata de la estufa, deben ser seguridad así...
  • Page 61 INFORMACIÓN IMPORTANTE Requisitos para el gabinete Según modelo, las grapas y la junta de estanquidad Fig. 1a (borde inferior de la estufa) pueden ya salir puestas de fábrica, si es así no quitar bajo ningún concepto. La junta garantiza la impermeabilización de toda la superficie de trabajo y evita cualquier filtración.
  • Page 62 INFORMACIÓN IMPORTANTE Es necesario que todas las operaciones relativas a la instalación, regulación y adaptación a otro tipo de Conexión eléctrica gas sean realizadas por personal autorizado de nuestro Servicio Técnico y que se respeten las Antes de conectar el cable de alimentación eléctrica normativas vigentes y prescripciones de las al tomacorriente en la pared, asegúrese de que la compañías de gas.
  • Page 63 INFORMACIÓN IMPORTANTE Cambio del tipo de gas: Fig. 4 de gas natural a propano Es necesario que todas las operaciones relativas a la instalación, regulación y adaptación a gas LP sean realizadas por personal au t orizado de nuestro Servicio Técnico y que se respeten las normativas vigentes y prescripciones de las compañías de gas.
  • Page 64 INFORMACIÓN IMPORTANTE 3 - Se encontrará con un retén de goma flexible. Bastará con que se presione con la punta del NOTA: La flecha en la parte trasera del regulador destornillador para que se libere el paso hacia el debe apuntar a la dirección del flujo de gas en la tornillo de regulación del grifo.Fig.6.
  • Page 65 Canadá. La garantía aplica aún si usted se muda GARANTÍA durante el período de garantía. En caso de que el comprador original venda el aparato GARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH durante el período de garantía, el nuevo propietario sigue estando protegido hasta la fecha de vencimiento COBERTURA del período de garantía del comprador original.