Publicité

Liens rapides

Elcometer 319
Mesureur de point de rosée
Modèles Standard et Top
Instructions d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elcometer 319

  • Page 1 Elcometer 319 Mesureur de point de rosée Modèles Standard et Top Instructions d’utilisation...
  • Page 2 Bluetooth SIG QDID = B014393. , ElcoShip ® et ElcoMaster ® sont des marques déposées d’Elcometer Limited. ® et Bluetooth ® sont des marques déposées de Bluetooth SIG Inc et agréées par Elcometer Limited. Toutes les autres marques déposées sont reconnues.
  • Page 3 • Consulter un vendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide Les modifications non expressément approuvées par Elcometer Limited pourraient annuler l’autorisation du con- sommateur à utiliser l’appareil selon les règles de la FCC. Cet appareil de Classe B est en accord avec la norme canadienne ICES-003.
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE Chapitre Page Presentation De L'appareil ............4 Demarrage Rapide .
  • Page 5: Presentation De L'appareil

    à l'application des revêtements en passant par l'inspection après application. Le mesureur de point de rosée Elcometer 319 est le meilleur sur le marché. En achetant cet appareil, vous bénéficiez du réseau mondial de service après-vente d'Elcometer. Pour plus d'informations, veuillez vous rendre sur notre site : www.elcometer.com.
  • Page 6: Caracteristiques

    1.1 CARACTERISTIQUES Modèle Voir Caractéristiques page Standard Réglage par l’utilisateur des maxi et mini des paramètres + l’alarme Indicateurs d’évolution pour tous les paramètres Ecran configurable par l’utilisateur avec gros caractères Menu en de nombreuses langues Aimant intégré pour fixer la jauge sur des supports en acier Analyse statistique des mesures Relecture des mesures individuelles Date et heure de chaque mesure...
  • Page 7 Consultez les autorités locales pour plus de renseignements. Afin d'utiliser au mieux votre mesureur de point de rosée Elcometer 319, prenez bien le temps de lire ces instructions d'utilisation. N'hésitez pas, si vous avez des questions, à contacter Elcometer ou votre fournisseur Elcometer.
  • Page 8: Demarrage Rapide

    2 DEMARRAGE RAPIDE voir page 24 voir page 21 voir page 18 voir page 28 Note: ‘Lot’ s’affiche uniquement sur les modèles [T]...
  • Page 9: Avant De Commencer

    3 AVANT DE COMMENCER 3.1 ENERGIE ELECTRIQUE La jauge fonctionne avec des piles ou un câble USB connecté à un ordinateur. Une icône en haut à droite de l’écran indique le type d’alimentation utilisé Attention: le câble USB ne doit pas être utilisé pour recharger les piles. Note: seule la jauge Top est fournie avec un câble USB, pour alimenter la jauge en énergie et pour transférer des données - voir page 30.
  • Page 10: Pour Prolonger La Vie Des Piles

    MONTAGES DES PILES Les piles sont situées à l’arrière de la jauge. Pour remplacer les piles, enlever la vis et le couvercle et mettre des piles alcalines de bonne qualité (2x AA / LR6). Respecter la polarité des piles. Remettre le couvercle et la vis.
  • Page 11: Les Commandes

    3.2 LES COMMANDES Cinq touches permettent de commander la jauge : • Rangée du haut à quatre touches : la fonction de ces touches change selon le texte et les symboles de la rangée en bas de l’écran. • Rangée du bas à une touche : appuyer pour allumer la jauge. Maintenir enfoncé...
  • Page 12: Les Capteurs

    3.5 LES CAPTEURS Les capteurs d'humidité, de température de l'air et de température de surface Température sont situés en haut de la jauge. de surface Note: le capteur de température de surface est monté sur un support flexible Température de pour éviter tout risque en cas de chute de la jauge.
  • Page 13: L'ecran De Mesure

    3.6 L’ECRAN DE MESURE Pendant la prise de mesures, les informations et symboles suivants peuvent s’afficher. Voir la page indiquée entre parenthèses pour plus d’informations : Paramètre(25) Indicateur de Alarme (21) tendance augumentation/ Etat des piles(9) diminution (13) Alim. USB [T] (9) Désactivation Bluetooth [T] (26) Sonde température externe(29) Enregistrement par...
  • Page 14 étant la mesure principale. Voir page 25. Pour augmenter la taille de la mesure principale, réduire le nombre de paramètres affichés sur l’écran de mesure (les illustrations montrent des écrans de mesure sur le modèle Elcometer 319 Top).
  • Page 15: Les Menus

    3.7 LES MENUS MENU CONFIGURATION HEURE & DATE Eff. dernière mesure Unités Réglage Heure & Date Rétro-éclairage Langues Réglage Format Date REGLAGE FORMAT DATE Mode thermomètre Mise hors tension Auto DD/MM/YYYY Fixer limites Heure & Date MM/DD/YYYY ECRAN Heure et Date Volume Bip YYYY/MM/DD Sélectionner Mesures...
  • Page 16: Effectuer Des Mesures

    Cette procédure permet d’effectuer des mesures et de les sauvegarder (grâce à l’option) dans la mémoire tournante de la jauge. Avec l’Elcometer 319 Top on peut aussi sauvegarder des mesures dans la mémoire d’un lot [T] - voir page 14.
  • Page 17: Sauvegarder Des Mesures Dans La Memoire D'un Lot [T]

    4.2 SAUVEGARDER DES MESURES DANS LA MEMOIRE D’UN LOT [T] Cette procédure permet d’effectuer des mesures manuelles (enregistrement manuel) ou automatiques à intervalles de temps réguliers (enregistrement par intervalle) et de sauvegarder les mesures dans un lot dans la mémoire de la jauge. Avant de commencer, si la prise de mesure s’effectue sur une longue période de temps : •...
  • Page 18 4. Pour sauvegarder la mesure dans le lot : • Enregistrement manuel : appuyer sur Conserver ou Conserver>Sauv. (selon le réglage de Enregistrement manuel, voir page 28). • Enregistrement par intervalle : les mesures sont automatiquement enregistrées à intervalle régulier, selon la valeur déterminée.
  • Page 19: Travail Par Lot [T]

    5 TRAVAIL PAR LOT [T] Ce chapitre présente les fonctions disponibles à partir de la touche Lot à l’écran. Note: quand un lot est déjà ouvert, la touche tactile Lot est remplacée par Pour accéder à, ou démarrer une fonction, aller jusqu’à...
  • Page 20 Si une temporisation au démarrage est réglée, s’affiche pendant cette temporisation. L’enregistrement commence dès la fin de la temporisation, s’affiche et les mesures sont faites selon cet intervalle de temps. Pour retourner au menu Lot, appuyer sur Esc. Ouvrir Lot Existant: ouvre un lot existant prêt à recevoir d’autres mesures par enregistrement manuel ou par intervalle.
  • Page 21 Le menu Relire Lot s’affiche. On lit : le numéro du lot, le nombre de mesures, les date et heure de création du lot, les date et heure de la dernière mesure, le type de lot et l’intervalle (enregistrement par intervalle uniquement). Pour voir les statistiques du lot, appuyer sur Stats (voir “Statistiques”...
  • Page 22: Statistiques

    6 STATISTIQUES La jauge peut afficher les statistiques des mesures sauvegardées dans la mémoire tournante. Les utilisateurs d’un Elcometer 319 Top peuvent aussi afficher les statistiques des mesures enregistrées dans la mémoire d’un lot [T]. Voir la page 21 pour les symboles statistiques, de même que dans la jauge elle-même (Menu>A Propos>Aide).
  • Page 23: Statistiques Et Memoire D'un Lot [T]

    EFFACER LES STATISTIQUES ET LES MESURES DANS LA MEMOIRE TOURNANTE 1. L’écran de mesure étant affiché, appuyer sur Stats. Les statistiques s’affichent. 2. Appuyer sur Effacer puis Appuyer sur Oui pour confirmer ou sur Non pour refuser. 6.2 STATISTIQUES ET MEMOIRE D’UN LOT [T] VOIR LES STATISTIQUES ET LES MESURES DANS LA MEMOIRE D’UN LOT (L’enregistrement manuel ou l’enregistrement par intervalle avec statistiques s’affichent) 1.
  • Page 24: Limites

    6.3 STATISTIQUES Les statistiques calculées par la jauge sont données dans le Tableau 1, ci-dessous. Table 1: valeurs statistiques calculées Nombre de mesures Nombre de mesures sauvegardées dans un lot. Moyenne d’un groupe de mesures; somme de toutes les mesures Moyenne individuelles divisée par le nombre de mesures.
  • Page 25: Menu

    • l’icône du paramètre clignote (même si on l’a supprimée de l’affichage à l’écran), • un symbole d’alarme s’affiche à côté du paramètre, • si les mesures sont sauvegardées dans la mémoire d’un lot [T] une mesure au-dessus de la limite maxi est repérée par et une mesure sous la limite mini est repérée par Quand la valeur du paramètre revient dans les limites, les signaux d’alarme cessent automatiquement.
  • Page 26 Fixer Limites : active/désactive et permet de régler les limites pour tous les paramètres mesurés et calculés. Le menu Fixer Limites s’affiche. Toute limite maxi ou mini activée est listée. Pour activer/désactiver et régler une limite, aller jusqu’au paramètre et appuyer sur Sel. Pour activer/désactiver une limite, aller jusqu’à...
  • Page 27: Configuration De La Jauge

    Pour lire une information, aller jusqu’au paramètre choisi et appuyer sur Sel. Information sur la jauge - modèle # Elcometer, identité de la jauge, langue et variante, versions du logiciel. Contact - coordonnées des bureaux Elcometer dans le monde, et, si elles sont disponibles, coordonnées du fournisseur ou distributeur local.
  • Page 28 Pour sélectionner une langue, aller jusqu’à la langue voulue et appuyer sur Sel. Mise hors tension auto : pour choisir la temporisation avant la mise hors tension automatique de la jauge. Pour choisir la temporisation, aller à la valeur voulue (Off, de 1 minute à 10 minutes) et appuyer sur Ok. Pour revenir au menu Configuration, appuyer sur Esc.
  • Page 29 Pour choisir le paramètre affiché en gros caractères en bas de l’écran, aller sur Mesure Principale et appuyer sur Sel. Se placer sur le paramètre choisi et appuyer sur Sel. A la fin, appuyer sur Back. Note: si une mesure est hors limites, elle clignote à l’écran, même si cette fonction a été retirée de la liste des mesures affichées.
  • Page 30: Sonde De Temperature Externe

    Pour activer/désactiver le rétro-éclairage, aller sur Rétro-éclairage et appuyer sur Sel. Pour régler la temporisation du rétro-éclairage, aller Tempo Rétro-éclairage et Sel. Aller sur la tempo voulue (de 0 s [off] à 60 s) et appuyer sur Ok. Pour régler la luminosité du rétro-éclairage, aller sur Luminosité Rétro-éclairage et appuyer sur Sel. Aller sur la luminosité...
  • Page 31: Preparer La Jauge A Etre Utilisee Avec Une Sonde Externe

    10.2 PREPARER LA JAUGE A ETRE UTILISEE AVEC UNE SONDE EXTERNE Attention: L’Elcometer 319, avec une sonde appropriée, supporte des mesures de température extérieure de jusqu’à -40°C à 200°C (-40°F à 392°F) cependant la jauge est seulement évaluée entre -20°C et 80°C (-4°F et 176°F) et ne doit pas être exposée à...
  • Page 32 ElcoMaster 2.0 figurent sur le CD fourni avec la jauge. On peut également les télécharger, de même que leurs mises à jour, à partir du site internet d’Elcometer : www.elcometer.com. La jauge est également entièrement compatible avec ElcoShip.Voir www.elcoship.com pour plus de détails.
  • Page 33: Transferer Des Mesures Avec Le Cable Usb

    11.2 TRANSFERER DES MESURES AVEC LE CABLE USB 1. Connecter la jauge sur le PC au moyen du câble USB. 2. Allumer la jauge. Vérifier que l’écran de mesure s’affiche. 3. Démarrer ElcoMaster 2.0 et suivre les instructions propres à ElcoMaster 2.0. 11.3 TRANSFERER DES MESURES AVEC LA CONNEXION BLUETOOTH 1.
  • Page 34: Effacer Un Ecran D'accueil

    3. Allumer la jauge. 4. Vérifier que la jauge et ElcoMaster 2.0 sont reliés. 5. Cliquer sur “Editer” pour la jauge connectée, sélectionner “Modifier Ecran d’Accueil” dans le menu et suivre les instructions qui apparaissent à l’écran. 12.2 EFFACER UN ECRAN D’ACCUEIL 1.
  • Page 35 à Elcometer ou à votre fournisseur local. Votre appareil ne contient aucun composant à entretenir par l'utilisateur. Au cas, improbable, où une panne se produirait, renvoyez l'appareil à votre fournisseur Elcometer, ou directement à Elcometer. La garantie ne s’applique pas si la jauge a été ouverte.
  • Page 36: Pieces Detachees Et Accessoires

    14 PIECES DETACHEES ET ACCESSOIRES Les pièces détachées et les accessoires suivants sont disponibles auprès de votre fournisseur Elcometer ou directement auprès d'Elcometer : SONDES MAGNÉTIQUES DE TEMPÉRATURE DE SURFACE Plage de Mesure Longueur du Cable Code Article -40°C à 80°C (-40°F à 176°F) 100mm (3'94")
  • Page 37 Cette variation peut être supérieure a ±1°C pour la Th et ±1%/10mb pour la SH. PLAGES DE FONCTIONNEMENT* • Température de surface (sonde intégrée) -20°C à 80°C • Température externe (sonde Elcometer externe) -40°C à 200°C • Température de l’air -20°C à 80°C • Humidité relative 0 % à...
  • Page 38: Dimensions Et Masse

    ±8% * Voir 10.2 ”Preparer la jauge A etre utilisee avec une sonde externe” page 30 RESOLUTION • Température de surface (sonde intégrée) 0,1°C • Température externe (sonde Elcometer externe) 0,1°C • Température de l’air 0,1°C • Humidité relative 0,1% •...
  • Page 39: Produits Associes

    Durée de vie des piles, enregistrement par intervalle [T] 16 PRODUITS ASSOCIES En plus du mesureur de point de rosée Elcometer 319, Elcometer propose toute une gamme d'appareils de contrôle et de mesure des revêtements. Les utilisateurs du mesureur de point de rosée Elcometer 319 peuvent également bénéficier des produits Elcometer suivants : •...
  • Page 40: Index

    Lots (mémoire) Effectuer des mesures Caractéristiques Lots (type) ElcoMaster Caractéristiques techniques Par intervalle ou manuel Ecran d’accueil personnalisé Coefficient de variation Lumières Elcometer Configuration 23, 24 Lumière verte Adresses dans la jauge Copier lot Lumière rouge 8, 21 ElcoShip Energie électrique...
  • Page 41 Menu 12, 22 Rétro-éclairage Versions, Standard / Top 2, 8 Mesure principale Volume Mesures 18, 19, 20 Volume du bip Mise Hors Tension Auto Sauvegarder mesures Pendant l’enregistrement Dans un lot Mode thermomètre Dans la mémoire tournante Moyenne Sonde de température externe Pour liquides Magnétique Nombre de mesures...

Table des Matières