Page 1
MÓDULOS ELECTRÓNICOS ELECTRONIC MODULS MODULES ÉLECTRONIQUES TECLADO PARA EL CONTROL DE ACCESOS KEYPAD FOR ACCESS CONTROL CLAVIER POUR LE CONTRÔLE D'ACCÉS USER'S MANUAL...
Page 2
ESPAÑOL ......3 ENGLISH ......9 FRANÇAIS.....15...
SOMMAIRE CARACTERISTIQUES GÉNÉRALES DESCRIPTION DU CLAVIER FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME CHANGER LES CODES USAGER ET TEMPS DOUVERTURE DE GÂCHE TABLEAU DE CONFIGURATION DU CLAVIER TABLEAU DESIGNATION DES CODES...
CARACTERISTIQUES GÉNÉRALES Note: Note: DESCRIPTION DU CLAVIER 1- Led verte 2- Led rouge 3- Clavier numérique 4- Touche effacer 5- Touche de sélection de porte FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME CLAVIER EN REPOS OUVRIR LA PORTE 1 Note:...
TABLA DE CONFIGURACIÓN DEL TECLADO (A rellenar por el instalador) TABLE SHOWING CONFIGURATION OF THE KEYPAD (To be completed by the installer) TABLEAU DE CONFIGURATION DU CLAVIER (A remplir par linstallateur) Descripción Valor de instalación Description Installation value Description Valeur de l'installation Number of digits in the USER code/DOOR-OPENING code Unlimited Number of unsuccessful attempts permitted when entering a code...
Page 23
TABLA DE ASIGNACION DE CODIGOS - TABLE SHOWING ASSIGNMENT OF CODES - TABLEAU DESIGNATION DES CODES Nota: Use the following table to make a note of the codes used and of their time settings. It is recommended that the management of codes be handled by a single person acting as administrator.