Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE
SIERRA DE CALAR PENDULAR
SEGHETTO ALTERNATIVO PENDOLARE
ATTENTION: Lisez
attentivement
le manuel d'instructions avant
d'utiliser l'outil et conservez-le.
ATENCIÓN: Leer atentamente el
manual de instrucciones antes de
utilizar la herramienta y conservarlo.
ATTENZIONE: Leggere attentamente
le istruzioni prima di utilizzare
l'utensile e conservarle.
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
Per qualsiasi problema,
contattare l'assistenza tecnica:
service@unipro-sav.fr
+33 (0)4 71 61 13 91
La référence 505218 correspond à la scie sauteuse pendulaire sans fil 18V Li-ion KORMAN.
La referencia 505218 corresponde a la sierra de calar pendular sin cable 18V Li-ion KORMAN.
Il riferimento 505218 corrisponde al seghetto alternativo pendolare senza fili 18V Li-ion KORMAN.
Instructions d'origine / Manual original / Istruzioni originali (V01)
Importé par / Importado por / Importato da Unifirst
ZI La Borie - 43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en / Fabbricato nella RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales / Foto non contrattuali
REF: 505218

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korman 505218

  • Page 1 La référence 505218 correspond à la scie sauteuse pendulaire sans fil 18V Li-ion KORMAN. La referencia 505218 corresponde a la sierra de calar pendular sin cable 18V Li-ion KORMAN. Il riferimento 505218 corrisponde al seghetto alternativo pendolare senza fili 18V Li-ion KORMAN.
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD) avec un courant d’intensité de 30 mA maximum. L’usage AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de d’un RCD réduit le risque de choc électrique. sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifi- cations fournis avec cet outil électrique.
  • Page 3 mandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. e) Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation en fonctionnant sur batteries qui a été endommagé ou courant et/ou le bloc de batteries, s’il est amovible, avant modifié.
  • Page 4 j) N’arrêtez jamais la lame en exerçant une pression. par le cordon ou tirer dessus pour le débrancher. Maintenir le cordon à l’abri de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants k) Retirez la lame de la coupe uniquement lorsqu’elle est ou parties mobiles.
  • Page 5 endommagé ou s’il ne charge plus. Le bloc de batterie peut c) Protégez l’appareil contre l’humidité. L’appareil ne doit être exploser au contact du feu. ni humide ni utilisé dans un environnement humide. f) Une petite fuite de liquide de la batterie peut se produire d) Conservez toujours la batterie dans un endroit sec.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    DESCRIPTION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale Vitesse variable 0-2900/min Course de la lame 20 mm Système pendulaire 4 positions Inclinaison ± 45° Type de lame en T Capacité de coupe max. Bois 80 mm Acier 5 mm Poids (sans batterie) 1.32 kg Niveau de pression acoustique (L pA ) 80 dB(A) Incertitude K pA...
  • Page 7: Procédure De Chargement

    PROCÉDURE DE CHARGEMENT Attention: • Les dents de la lame sont très coupantes. • La lame s’éjecte rapidement du support. Pour prendre connaissance des consignes de chargement • Ne pas diriger la lame vers des personnes. de la batterie, consultez les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité...
  • Page 8: Opérations De Coupe

    OPÉRATIONS DE COUPE de coupe. Repoussez impérativement la base vers l’avant (d) après chaque ajustement de l’angle. Vérifiez le galet de guidage avant de resserrer les vis. Resser- Utilisez toujours une lame appropriée au type de matériau à rez fermement les vis hexagonales (e) une fois l’ajustement couper et à...
  • Page 9: Problèmes Et Solutions

    Recyclage de la batterie 5. Ne forcez pas sur l’outil dans le but de faire progresser Afin de préserver les ressources naturelles, recyclez ou davantage le travail. jetez la batterie de façon appropriée. Cette batterie contient 6. Lors d’une coupe le long d’une ligne marquée, utilisez la des piles au Lithium-ion.
  • Page 10: Garantie

    GARANTIE • Article L217-5 Le bien est conforme au contrat : 1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien Malgré tout le soin apporté à notre produit et pour le cas semblable et, le cas échéant : où vous rencontreriez un problème quelconque, nous vous - s’il correspond à...
  • Page 11: Déclaration De Conformité

    Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE SANS FIL 18V LI-ION Marque : KORMAN Référence : 505218 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : - Directive Machine 2006/42/CE, - Directive Compatibilité...
  • Page 12 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 505218 N° Description N° Description N° Description Support de batterie Axe de support Manchon Carter gauche Molette de fixation Circlip Base réglable Circlip Gâchette interrupteur Guide parallèle Support Bouton de blocage Bille acier...
  • Page 13: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD medo es inevitable, utilizar una alimentación protegida por un dispositivo de corriente diferencial residual (RCD) con un corriente de intensidad máxima de 30 mA. El uso ADVERTENCIA: Lea todas las indicaciones de seguri- de un RCD reduce el riesgo de choque eléctrico. dad, las instrucciones, las ilustraciones y los datos técni- cos suministrados con esta herramienta eléctrica.
  • Page 14 b) No utilizar la herramienta eléctrica si el interruptor no de la batería puede irritar la piel o producir quemaduras. permite pasar del estado de marcha a parada y vice-ver- e) No utilice baterías ni herramientas accionadas por sa. Cualquier herramienta eléctrica que no puede ser accio- batería que estén dañados o hayan sido modificados.
  • Page 15 no tiene clavos, tornillos, etc. h) No fuerce en el cable. Nunca llevar la herramienta por el j) Nunca detenga la hoja ejerciendo una presión. cable o tirar en éste para desenchufarla. Mantener el cable k) Saque la hoja del corte sólo cuando está detenida. protegido contra el calor, el aceite y bordes cortantes o partes l) Sólo utilice hojas en excelente estado.
  • Page 16 CON ESTE LÍQUIDO - En caso de contacto, lave con agua 6. Medio ambiente durante varios minutos. En caso de contacto con los ojos, consulte también un médico. El líquido generado por la batería No se deben desechar los productos eléctricos puede causar quemaduras e irritaciones.
  • Page 17: Características Técnicas

    DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal Velocidad variable 0-2900/min Carrera de la hoja 20 mm Sistema pendular 4 posiciones Inclinación ± 45° Tipo de hoja en T Capacidad de corte máxima Madera 80 mm Acero 5 mm Peso (sin batería) 1.32 kg Nivel de presión acústica (L pA ) 80 dB(A) Incertidumbre K pA...
  • Page 18: Procedimiento De Carga

    PROCEDIMIENTO DE CARGA Atención: • Los dientes de la hoja son muy cortantes. • La hoja se eyecta rápidamente del soporte. Para ver las instrucciones de carga de la batería, consulte las • No dirija la hoja hacia personas. instrucciones de uso y las reglas de seguridad de la batería y del cargador, vendidos por separado.
  • Page 19: Operaciones De Corte

    OPERACIONES DE CORTE base para ayudarle a definir el buen ángulo de corte. Vuelva a empujar imperativamente la base hacia delante (d) después Utilice siempre una hoja apropiada al tipo de material que de cada ajuste del ángulo. desea cortar y a su espesor. Asegúrese siempre de que la Compruebe el rodillo de guía antes de apretar de nuevo los pieza de trabajo esté...
  • Page 20: Problemas Y Soluciones

    y siga la línea de corte. Asegúrese de que la base de la her- 3. La herramienta no necesita ninguna lubricación o manteni- ramienta descance horizontalmente en el material que desea miento particular. No hay, en esta herramienta, ninguna pieza cortar.
  • Page 21 SIN CABLE 18V LI-ION garantía. Marca: KORMAN Referencia: 505218 Muy importante: para cualquier devolución al servicio postventa durante el tiempo de garantía, le será exigido Es conforme con las disposiciones de las directivas el tique de compra, único justificante admitido.
  • Page 22 VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE RECAMBIO - Ref. 505218 Descripción Descripción Descripción Soporte de batería Eje de soporte Manguito Cárter izquierdo Tornillo de fijación Arandela de retención Tornillo Base ajustable Arandela de retención Gatillo interruptor Guía paralela Soporte Botón de bloqueo...
  • Page 23: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenze generali di sicurezza per l’uso di uten- sili elettrici - Sicurezza delle persone a) È importante rimanere concentrati, guardare cosa si AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze di sicurez- sta facendo e dare prova di buon senso quando si utiliz- za, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici di cui è...
  • Page 24 avviamento accidentale dell’utensile elettrico. g) Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la d) Conservare gli utensili elettrici spenti fuori dalla por- batteria o l’utensile fuori dell’intervallo di temperatura tata dei bambini e non farli utilizzare da persone che non specificato nelle istruzioni.
  • Page 25: L'apparecchio Può Essere Usato Da

    isolate, durante la realizzazione di un’operazione nel cor- NON TOCCARE IL CAVO PRIMA DI AVERE SCOLLEGATO L’ALIMENTAZIONE. so della quale l’accessorio da taglio può entrare a contatto con cavi non visibili. L’accessorio da taglio a contatto con k) Non utilizzare il caricabatteria se il cavo è danneggiato o usurato.
  • Page 26 10 minuti e consultare immediatamente un medico. 6. Ambiente g) Non cercare mai di aprire il blocco batterie quale che sia la ragione. Se l’alloggiamento in plastica del blocco batterie si Non buttare i prodotti elettrici e elettronici a rompe o si fessura e si apre, interromperne immediatamente fine vita con i rifiuti domestici.
  • Page 27: Caratteristiche Tecniche

    DESCRIZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione nominale Velocità variabile 0-2900/min Corsa della lama 20 mm Sistema pendolare 4 posizioni Inclinazione ± 45° Tipo di attacco lama Capacità di taglio max. Legno 80 mm Acciaio 5 mm Peso (senza batteria) 1.32 kg Livello di pressione acustica (L pA ) 80 dB(A) Scostamento K pA 3 dB(A)
  • Page 28: Procedura Di Carica

    Attenzione: PROCEDURA DI CARICA • I denti della lama sono molto taglienti. • La lama viene espulsa velocemente dal supporto. Per prendere conoscenza della procedura di carica della • Non puntare la lama verso le persone. batteria, vedere gli istruzioni d’uso e gli istruzioni di sicurezza della batteria e del caricabatteria, venduti separatamente.
  • Page 29: Operazioni Di Taglio

    OPERAZIONI DI TAGLIO l’angolo corretto di taglio. Spingere sempre di nuovo la pias- tra di base in avanti (d) dopo ogni regolazione dell’angolo. Usare sempre una lama adatta al tipo di materiale da segare Prima di serrare di nuovo le viti, controllare il rullo guidalama. e al suo spessore.
  • Page 30: Problemi E Soluzioni

    3. Questo apparecchio non necessita di lubrificazione o par- che la piastra di base dell’utensile poggi bene in piano sul ticolare manutenzione. Non ci sono pezzi riparabili dall’utiliz- materiale da segare. zatore in questo utensile. 5. Non forzare l’utensile per far avanzare più velocemente la 4.
  • Page 31 Marca: KORMAN Il prodotto deve essere reso completo con tutti gli accessori Riferimento: 505218 consegnati in origine e con la copia del giustificativo di acquisto (fattura e/o scontrino). È conforme alle disposizioni delle seguenti direttive...
  • Page 32 VISTA ESPLOSA E PEZZI DI RICAMBIO - Rif. 505218 Descrizione Descrizione Descrizione Supporto batteria Asse di supporto Manicotto Carter sinistro Vite di fissaggio Anello di fermo Vite Base inclinabile Anello di fermo Interruttore Guida parallela Supporto Pulsante di blocco Sfera acciaio...

Table des Matières