Bosch Security Systems Conettix ITS-300GSM Manuel D'installation page 29

Transmetteur gsm
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Manual de instalación de ITS-300GSM
6.
Conectar el dispositivo ITS-300GSM a la red telefónica analógica. Usar terminales de
tornillo o toma telefónica
7.
Conectar el cable a la unidad ITS-300GSM
8.
Indicador LED:
8.1 El LED parpadea en secuencia:
- Una vez: se ha aplicado tensión
- Dos veces: el dispositivo está registrado en la red GSM
- Tres veces: la unidad ITS-300GSM está preparada
8.2 El LED parpadea cada 12 segundos: se muestra la fuerza del campo GSM.
Una vez=fuerza de campo baja; hasta cinco veces=fuerza de campo alta. Si la fuerza
del campo GSM es baja, mejore la ubicación de la antena.
8.3 El LED se enciende durante la transmisión a través de la red de móviles GSM
Fuerza del
campo GSM
requerida
Tarjeta SIM
necesaria
Formatos
admitidos
Número de
receptor
* Importante: el panel de control debe marcar el número de teléfono completo, incluido el
código de marcado de área, y utilizar el marcado DTMF. El ajuste será necesario si el
dispositivo está conectado a un PBX (consulte Parámetros, dígito 7).
F.01U.522.651 I A2 I 2006-06
Transmisión transparente (A1)
Al menos 3 (el LED parpadea 3
veces)
Tarjeta de voz
Audio, formatos de transmisión
del panel de control (se
recomiendan formatos basados
en Contact ID o DTMF)
El mismo número de teléfono que
el marcado por el panel de control*
Transmisión por SMS (A2) y (B)
Al menos 2
(el LED parpadea 2 veces)
Tarjeta de datos (SMS)
Contact ID
Receptor de SMS según la ranura
de almacenamiento 4
Bosch Security Systems
ES
29

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières