Les langues disponibles

Les langues disponibles

www.promac.ch / www.promac.fr
Bohr-Fräsmaschine
Perceuse-fraiseuse
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
2
3 - 4
5
Technische Daten, Maschinenbeschrieb
6
6
7
8
9
10
Wartungsarbeiten
11-12
Fehlerbehebung
23-24 Elektrische Anlage
25
Garantieschein
Mode d'emploi
Index
2
Déclaration CE de conformité
13-14
15
Données techniques, Présentation générale
16
16
17
18
19
20
21-22
Corrections d'erreurs
23-24
Installation électrique
25
FX-883VE
BD275 / 2009.04
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Promac FX-883VE

  • Page 1: Table Des Matières

    BD275 / 2009.04 www.promac.ch / www.promac.fr Bohr-Fräsmaschine FX-883VE Perceuse-fraiseuse Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis CE-Konformitäts-Zertifikat 3 - 4 Sicherheitsvorschriften Technische Daten, Maschinenbeschrieb Bedienungselemente Schaltereinheit Geschwindigkeitswahl Aufstellung der Maschine Inbetriebnahme Wartungsarbeiten 11-12 Fehlerbehebung 23-24 Elektrische Anlage Garantieschein Mode d'emploi Index Déclaration CE de conformité 13-14 Consignes générales de sécurité...
  • Page 13: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité FX-883VE Remarque : Le non-respect de ces prescriptions peut entraîner des accidents graves. Comme toutes les machines, cette machine présente certains risques caractéristiques inhérents à son fonc- tionnement et à sa manipulation. L'utilisation attentive et la manipulation correcte de la machine diminuent considérablement les risques d'accidents potentiels.
  • Page 14: Consignes Relatives À La Sécurité Du Travail

    Consignes générales de sécurité FX-883VE 14. Veiller à la stabilité. Toujours conserver la position des pieds et l'équilibre du corps de façon à garantir votre stabilité. 15. Toujours conserver la machine en parfait état. A cet effet, tenir les surfaces de coupe aiguisées et propres pour un rendement optimum. Suivre scrupuleusement la notice d'utilisation pour le nettoyage, le graissage et le remplacement des outils portés. 16. Retirer toujours la fiche de secteur avant de procéder aux interventions de maintenance ou au remplacement d'éléments de la machine tels que la lame de scie, les outils de coupe, etc.
  • Page 15: Données Techniques

    Données techniques FX-883VE Modèle ..........FX-883VE Capacité de perçage dans l'acier, mm ......32 Moteur, volt ..............400 Moteur, kW ..............1.1 Vitesse tr/min....... 2 plages 65-540 / 245-2000 Descente de broche, mm .......... 130 Cône de broche CM ............3 Diamètre de la broche, mm .........
  • Page 16: Eléments Principaux De Conduite

    Eléments principaux de conduite FX-883VE Sélecteur perçage / taraudage Bouton-poussoir MARCHE Inverseur de sens Bouton-poussoir ARRET de rotation Potentiomètre Sélecteur de plage de vitesse Interrupteur de pompe Interrupteur coup de poing Butée de profondeur Cabestan de descente de la broche...
  • Page 17: Sélection De Vitesse

    Sélection de la vitesse FX-883VE Sélection de la vitesse " vitesse rapide (Lapin) - vitesse lente (Tortue)" Affichage de vitesse Règlage continu Levier de sélection de la plage de vitesse...
  • Page 18: Installation De La Machine

    Installation de la machine FX-883VE Conditions minimales à respecter pour l'établissement où la machine sera installée: Tension du réseau et fréquence selon les caractéristiques du moteur de la machine. Température ambiante de - 10°C à + 50°C. Humidité relative inférieure à 90%. Ancrage de la machine au sol La machine doit être bien ancrée au sol en béton avec des boulons et chevilles expansibles ou avec des tiges de scellement prises dans le béton, tenant la distance minimale de 800mm du mur.
  • Page 19: Mise En Marche

    Mise en marche FX-883VE a) Graissez la broche et la colonne avec de l'huile ou similaire. b) Vérifiez à ce que il n'y ait ni poussière, ni copeaux, ni restes d'huile sur la table de travail. c) Assurez-vous de l'encastrement et de l'affutage de l'outil et que la pièce à travailler est bien maintenue. d) Contrôlez que la vitesse de broche ne soit pas excessive et que la vitesse de coupe est conforme au tra- vail à effectuer. e) Avant de continuer à travailler, ayez la certitude que toutes les conditions préalables sont bien obser- vées. RAINURES EN T DE LA TABLE DE TRAVAIL Il est important que la pièce à travailler soit toujours bien maintenue sur la table par des outils de serrage ap-...
  • Page 20: Entretien

    Entretien FX-883VE Les interventions de maintenance, journalières, hebdomadaires, mensuelles et semi-annuelles, à prévoir, sont indiquées ci-après. Ne pas effectuer régulièrement ces travaux sera une cause d’une usure prématurée de la machine et d’un rendement moins important. Entretien journalier Nettoyage général de la machine de tous les copeaux qui s’y trouvent. Revoir, et compléter si nécessaire, les niveaux de l’huile de graissage et du liquide de coupe (Si la machine est équipée d’un système d’arrosage). Nettoyer le cône de la broche. Contrôler l’usure de l’outil. Contrôler l’état des carters de protection et le fonctionnement de l'interrupteur d’arrêt urgent.
  • Page 21: Corrections Des Erreurs

    5. Ne jamais connecter directement la prise de sortie (U/V/W) du régulateur de vitesse avec le circuit du courant alternatif. Remarque sur les causes d’erreurs: La perceuse PROMAC, modèle FX 883VE est équipée d’un programme électronique de diagnostic des causes et lieux d’anomalies. Ce programme peut vous préciser, par exemple: Surcharge du moteur, ou tension de courant trop faible ou trop élevée, etc.
  • Page 22 Corrections des erreurs FX-883VE Le variateur Contrôlez si le moteur est en surcharge. a constaté une demande excessive de courant. Le variateur du moteur admet une surcharge de150% durant 60 secondes. o.L.1 La protection électronique interne de Contrôlez si le moteur est en surcharge. surcharge du variateur a réagi. o.L.2 Le moteur est en surcharge. Réduire la charge du moteur.
  • Page 23: Elektrischer Anlageplan / Schéma Électrique

    Elektrischer Anlageplan / Schéma électrique FX-883VE Das Elektroschema, 400Volt, das auch im Schaltschrank zu finden ist, enthält die notwendigen Angaben für den korrekten Anschluss Ihrer Maschine ans Netz. Der Netzanschluss muss von einem Fachmann erstellt werden. Le schéma du câblage électrique en 400V, qui est également affiché dans le coffret électrique, contient les indications nécessaires au raccordement correct de la machine au réseau.
  • Page 24: Elektrische Stückliste / Composants Électriques

    Elektrische Stückliste / Composants électriques FX-883VE Kurzzeich. Funktion Tech. Daten Hersteller Bemerkungen Symbole Fonction Caractéristiques techn. Fabricant Remarques Hauptschalter 500Vac, 16A MOELLER CE, UL, 1EC Sectionneur IP65, 50Hz/60Hz TO-2-1/V, SVB-SW 947-3 600V Sicherung 0.5A 30mm GIN SING Fusible 600V, 2A Wicklung / Bobinage CE, ICE 158-1 24V, 50/60Hz Schaltschütz...
  • Page 25: Bon De Garantie

    Garantieschein / Bon de garantie FX-883VE Garantie Wir gewähren Ihnen auf den unten eingetragenen Artikeln Garantie auf die Dauer von 12 Monaten ab Laufdatum. Einzige Voraussetzung: die- ses ausgefüllte persönliche Garantie-Zertifikat muss der zur Reparatur eingesandten Maschine beigefügt sein. Par ce document nous nous engageons à réparer l'article mentionné ci- dessous en garantie pendant une période de 12 mois à partir de la date d'achat. Cette garantie ne sera pas honorée si ce certificat dûment complété...

Table des Matières