Mise En Place De La Gaine D'alimentation; Suspension Isolée Et Isolateur Avec Attache De Rail; Griffe De Suspension Ka; Griffe De Suspension Kh - Vahle U 25 Guide De Montage

Table des Matières

Publicité

x ± 0,5
6
Guide de montage
Mise en place de la gaine
d'alimentation
S
Risque de détérioration !
La gaine d'alimentation doit
être posée parfaitement droite
et parallèlement à la voie de
roulement. Lors des opéra-
tions suivantes, ajustez les
suspensions en conséquence.
Percez les trous de fixation pour les
vis M 8 (trou débouchant Ø 9 mm)
dans les ferrures de suspension.
a) Suspension isolée et isolateur avec
attache de rail
Fixez les suspensions isolées ou les
G1
isolateurs avec attache à la ferrure de
suspension (G1).
b) Griffe de suspension KA
Veillez à ce que l'écartement des trous
coïncide avec l'écartement des griffes de
suspension.
Vissez les griffes de suspension dans
les ferrures de suspension (G2).
G2
c) Griffe de suspension KH
G3
La griffe de suspension KH se glisse
dans des pattes d'ancrage.
Vissez ou soudez les pattes d'ancra-
ge au droit du chemin de roulement.
Glissez d'abord un élément de pro-
tection dans la patte d'ancrage.
Glissez ensuite la griffe de suspen-
sion dans la patte d'ancrage (G3).
Encastrez le deuxième élément de
G4
protection et bloquez la griffe de
suspension entre les deux éléments
de protection en veillant à ce qu'il n'y
ait pas de jeu (G4).
H
Veillez à ce que la griffe et la
ferrure de suspension soient
parfaitement alignées.
d) Griffe de suspension KA 25/4 SKU
La griffe de suspension KH se visse dans
des pattes d'ancrage.
Instrucciones de montaje
U 25
Instalación del sistema de
conducción
S
¡Riesgo de desperfectos!
Instale el sistema de conduc -
ción de forma recta y en para-
lelo respecto a la vía de la
grúa. Oriente las suspensiones
en los pasos siguientes de for-
ma correspondiente.
Perfore los agujeros de fijacion para
tornillos M 8 (agujero de paso
Ø 9 mm) en los soportes de hierro.
a) Suspensión aislada y aislador con
soporte del sistema
Coloque las suspensiones aisladas y
los aisladores con soporte del siste-
ma en los soportes de hierro (G1).
b) Soporte compacto KA
Asegúrese de que las distancias de per-
foración coincidan con las del soporte
compacto.
Atornille los soportes compactos en
los soportes de hierro (G2).
c) Soporte compacto KH
El soporte compacto KH se encastra en
los perfiles de anclaje Halfen.
Atornille o suelde los perfiles de
anclaje en ángulo recto respecto al
carril de rodadura.
Encastre primero el componente de
seguridad en el perfil de anclaje
Halfen.
Encaje luego el soporte compacto en
el perfil de anclaje (G3).
Encastre el segundo componente de
seguridad y asegure el soporte com-
pacto sin contrapresión entre los
componentes de seguridad (G4).
H
Asegúrese de que soporte
compacto y perfil de anclaje
Halfen estén alineados con
exactitud.
d) Soporte compacto KA 25/4 SKU
Este soporte compacto se atornilla a
perfiles Halfen.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières