Cintrage Des Rails Conducteurs; Collecteurs; Mise En Service; Curvatura De Los Carriles Conductores - Vahle U 25 Guide De Montage

Table des Matières

Publicité

Guide de montage
18
Ø 6
Ø 3
13
Instrucciones de montaje
U 25
H
Tout en frappant avec le mar -
G29
teau, alignez la goupille avec le
trou du gabarit de perçage en
glissant la face carrée avant du
gabarit de perçage dans la
gaine de rails.
Clipsez l'embout sur la gaine de rails
conducteurs jusqu'à ce que vous
entendiez un clic (G29).
H
La goupille doit être entière-
ment recouverte par l'embout.

Cintrage des rails conducteurs

Pour réaliser des courbes sur site, repor-
tez-vous au guide de montage séparé.
Collecteur de courant
Fixez les collecteurs aux entraîneurs
G30
carrés (G30).
H
Pour le collecteur de terre,
l'une
des
l'entraî neur doit être limée pour
obtenir un triangle. La fixation
de l'entraîneur doit toujours
être effectuée à l'extrémité non
chanfreinée.
S
Tenez compte des dimensions
de montage des collecteurs.
G31
Alignez les entraîneurs avec préci-
sion, faute de quoi les dimensions de
montage ne pourront pas être res -
pectées (tolérances de perpendicula-
rité ± 1° aux verticales).
H
La ligne de raccordement doit
être soigneusement fixée au
collier de serrage des câbles.
Le frotteur ne doit pas être
soumis à la tension de la ligne.

Mise en service :

Après avoir effectué le montage confor-
mément aux instructions, il convient
d'effectuer une course d'essai. Effectuez
l'essai en respectant les points suivants :
- Le première course doit être effectuée à
vitesse réduite.
- Les collecteurs doivent circuler dans le
rail sans vibrations.
H
Encastre en el perfil del carril
conductor el cuadrado saliente
de la plantilla para taladrar por
la parte frontal para usarlo
como guía de la clavija de
sujeción cuando golpee.
Inserte la tapa final hasta escuchar el
ruido de encastre (G29).
H
La clavija de sujeción tiene que
estar totalmente cubierta por
la tapa final.
Curvatura de los carriles
conductores
Para crear curvas del carril conductor en
la instalación consulte las instrucciones
de montaje separadas.

Tomacorrientes

Instale los tomacorrientes en los
arrastradores cuadrangulares (G30).
H
Para el tomacorriente de puesta
extrémités
de
a tierra, el arrastrador está
fresado en forma triangular en
un extremo. La fijación del
arrastrador tiene que llevarse a
cabo siempre en el extremo no
fresado.
S
Respete en todo caso las medi-
das para el montaje de los
tomacorrientes.
Ajuste los arrastradores con exacti-
tud, ya que de lo contrario no será
posible
de montaje. (Tolerancias angulares
± 1° respecto a la línea vertical).
H
Es necesario fijar con cuidado
el cable de conexión a la brida
de sujeción correspondiente.
La escobilla de carbón tiene
que estar libre de la tracción
del cable.

Puesta en marcha:

Una vez concluido el montaje apropiada-
mente, es necesario realizar un trayecto
de prueba. Tenga presentes los puntos
siguientes:
- El primer desplazamiento debe hacerse
a una velocidad reducida.
- Los tomacorrientes tienen que circular
sin vibración en el carril.
mantener
las
medidas
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières