Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HS2LCDWF(P)(V) V1.2
Installation Instructions / Instructions d'installation / Installatiehandleiding /
Installationsanleitung - English, Français, Nederlands, Deutsch
WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the control panel with which this equipment is intended to be used.
ATTENTION: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l'utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilité du
fabricant. La totalité du manuel doit être lu attentivement.
NOTE: Ce manuel doit être utlisé en conjunction avec le Manuel d'installation de la centrale.
WAARSCHUWING: Raadpleeg de installatiehandleiding voor informatie over beperkingen wat betreft productgebruik en -functie, en informatie over de beperkingen van aansprakelijkheid van de fabrikant.
OPMERKING: Deze instructies moeten worden gebruikt in combinatie met de systeeminstallatiehandleiding van het centrale waarmee deze apparatuur is bestemd om te worden gebruikt.
WARNHINWEIS: Siehe System-Installationsanleitung für Informationen zu Beschränkungen der Produktbenutzung und Funktionen sowie Informationen zu den Haftungsbeschränkungen des Herstellers.
HINWEIS: Diese Installationsanleitung muss zusammen mit der Installationsanleitung der Alarmzentrale benutzt werden, an welcher das Gerät angeschlossen werden soll.
29009795R001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEO HS2LCDWF

  • Page 1 HS2LCDWF(P)(V) V1.2 Installation Instructions / Instructions d’installation / Installatiehandleiding / Installationsanleitung - English, Français, Nederlands, Deutsch WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
  • Page 2 (see following diagram). If the keypad is to be mounted on drywall, use plastic anchors. NOTE: For UL commercial installations, the tamper switches are enabled. 3. Once the batteries are installed, align the four mounting slots in the HS2LCDWF housing with the Unpack four mounting tabs protruding from the mounting plate.
  • Page 3 Apply AC Power Keypad Symbols CAUTION: The socket-outlet in which the Symbol Description direct plug-in adaptor is inserted must be close to the keypad, easily accessible, and Ready Light (Green) If Ready light is ON, the system is ready to arm. have unobstructed access.
  • Page 4 the scroll keys [<][>] to increase or decrease the volume from levels 0-10. Selecting 00 turns off Program Labels keypad voice prompts. Use this section to assign a meaningful name (e.g., Front Door, Hallway, etc.) to each zone. Voice Chime Control 1.
  • Page 5 This number represents the number of times the downloaded message must be cleared before it is per- 08. The default is 01. NOTE:The HS2LCDWF keypad cannot be assigned as a global keypad. manently removed. Press any key to delete message.
  • Page 6 [101]-[228] Door Chime for Zones 1-128 The keypad can be programmed to make up to four different chime sounds for individual zones. (e.g., for Zone 1, enter Section [101], for Zone 2 enter Section [102]). Default: 01 |_____|_____| Option 6 beeps Bing-Bing tone Ding-Dong tone Alarm tone (4 second duration)
  • Page 7 Word Library Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Aborted Closed Feature Library Pool Tamper Closet Fence Light Porch Temperature Access Closing Fire Lights Power Test Active Code First...
  • Page 8: Fcc Compliance Statement

    You no rights to use such content. All rights not expressly granted under this EULA are reserved by B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. IC:160A-HS2LCDWF The term IC before the radio ponents is copyrighted and is purchased under the following license terms: This End-User License Agree- DSC and its suppliers.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Fréquence : 912 - 919 MHz (NA/LATAM, Argentine) Une fois les batteries installées, alignez les quatre fentes de montage du boîtier HS2LCDWF avec Dimensions (H x l x P) : 168mm x 122mm x 25 mm les quatre onglets de montage de la plaque de fixation.
  • Page 10: Programmation De La Langue

    Alimentation par secteur Symboles du clavier ATTENTION : La prise électrique dans laquelle la Symbole Description prise directe de l'adaptateur est insérée doit être à Trous de proximité du clavier, facilement accessible et déga- fixation Si le voyant « Prêt » est allumé, le système est prêt Voyant « Prêt »...
  • Page 11: Programmation Des Étiquettes

    Menu : [*][6][codes d'accès] > Guide vocal Programmation des étiquettes Cette fonction permet de régler le niveau de volume du guide vocal du clavier, par exemple, Utilisez cette section pour donner un nom significatif (par ex., Porte d'entrée, Couloir, etc.) à chaque « Armement par l’utilisateur en cours ».
  • Page 12: Programmation Des Touches De Fonction Du Clavier

    [39] - Affichage des pro- Programmation des touches de fonction du clavier [00] - Sans effet [17] - Armer zone intérieure blèmes Pour programmer une touche de fonction : [02] - Armer en mode à domicile à effet [21] - Sortie de commande 1 [40] - Mémoire d'alarme 1.
  • Page 13 [021] Premières Options du clavier [030] Message ACL |_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____| Défaut Option Activé Désactivé REMARQUE :L’affichage de l’horloge (Option 1, Section [022]) doit être activé. Activé |______| 1 Touche d'incendie activée Touche d'incendie désactivée [031] Durée de message ACL téléchargé Touche d'urgence médicale Touche d'urgence médicale Activé...
  • Page 14 Bibliothèque de mots Accès Clavier Exercice Mouvement Actif Clé Extérieur Niveau Suspendu Activité Clôture Faible Suspension Aide Code Famille Nord Tapis Alarme Contrainte Fenêtre Numéro Téléchargement Alimentation Contrôle Fermé Téléphone Animal Coucher Fermeture Tiroir Annulé Coulissant Totale Appuyer Couloir Fille Ordinateur Touche Après...
  • Page 15: Garantie Limitée

    à la perte de temps ou à toute autre perte subie par l’acheteur en rapport avec l’achat, l’ins- Les modèles de clavier HS2LCDWF, HS2LCDWFP, HS2LCDWFPV ont été certifiés par Tele- (f) Résiliation — Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit de résilier ce CLU si tallation et le fonctionnement ou la défaillance du présent produit.
  • Page 16 Deze instructies moeten worden gebruikt in combinatie met de installatiehandleiding van de centrale waarvoor deze apparatuur is bestemd om te worden gebruikt. De bedieningsinstructies moeten beschik- Montagelipje baar zijn voor de gebruiker. Het HS2LCDWF draadloos bedienpaneel is compatibel met de draadloze transceivers HSM2HOST en HS2LCDRF-bedienpanelen. Schroef-...
  • Page 17 VOORZICHTIG: Gebruik geen oude batterijen samen met nieuwe. Bedienpaneelsymbolen AC-stroom gebruiken Symbool Beschrijving VOORZICHTIG: Het stopcontact waarop de recht- streekse stekkeradapter wordt aangesloten moet dicht- Als het gereed-lampje brandt, is het systeem klaar Gereed-lampje (Groen) bij het bedienpaneel zijn, en gemakkelijk Bevestigingsgaten om te worden ingeschakeld.
  • Page 18 Deze functie wordt gebruikt om het volume van de gesproken aanwijzingen van het bedienpaneel te wij- Programmalabels zigen, zoals bijvoorbeeld, 'Gebruikersinschakeling wordt uitgevoerd.' De gesproken aanwijzingen spre- Gebruik deze sectie om een​ b eschrijving (bijvoorbeeld, voordeur, hal, enz.) toe te wijzen aan elke zone. ken de zonelabels uit die zijn geprogrammeerd voor zone-openingen/-sluitingen.
  • Page 19 3. Gebruik de [<][>]-toetsen om de gewenste gebruiker te vinden en druk op zoek [*]. Blader naar prox [860] Bedienpaneel plaats nummer tag en druk op [*]. Dit is niet voor de programmering, het twee-cijferige plaats nummer wordt uitsluitend ter informatie 4.
  • Page 20 [023] Opties derhet bedienpaneel Standaard Opt. AAN Inschakelings-LED aan in |______| Inschakelings-LED uit in de slaapstand de slaapstand Bedienpaneel status geeft Bedienpaneel status geeft aan- |______| aanwezig ingeschakeld wezig/afwezig ingeschakeld weer weer Nabijheidslabel schakelt |______| Nabijheidslabel schakelt niet in/uit in/uit Temperatuurweergave inge- |______| Temperatuurweergave uitgeschakeld...
  • Page 21 Woordenbibliotheek Text Text Text Text Text Text Eerste Kelder Overloop Uitgeschakeld Aanwezig Eetkamer Keuken Paniek Uitwendig Energiebesp. Kiezer Patio Vader's Accu Enter Kinderen Ventilatie Achter Entree Kluis Politie Veranda Actief Fabriek Koolstof Programeren Verdieping Activiteit Familie Laag Raam Vertraging Afgebroken Forceren Lade Rapportage...
  • Page 22: Beperkte Garantie

    Als dit rity Controls aansprakelijk zijn voor enige directe, indirecte of gevolgschade, verlies van verwachte winst, Dit installatieblad geldt voor de volgende modellen: HS2LCDWF, HS2LCDWFP, en HS2LCDWFPV. SOFTWAREPRODUCT een upgrade is, moet elke overdracht ook alle vorige versies van dit verlies van tijd of enige andere verliezen van de koper in verband met de aankoop, installatie, bediening of SOFTWAREPRODUCT bevatten.
  • Page 23: Technische Daten

    Benutzen Sie Kunststoffdübel bei Montage auf einer gemauerten Wand. (ICASA), MEA, Indien (WPC) 3. Nach dem Einsetzen der Batterien richten Sie die vier Montageschlitze des HS2LCDWF-Gehäuses Frequenz: 868MHz (EN + Lokal, MEA (CE)) mit den vier Montagestiften der Montageplatte aus.
  • Page 24 2. Setzen Sie die Batterien entsprechend den Hinweisen auf der Rückseite des Bedienteils ein. Achten Sie auf die korrekte Polarität. Bedienfeldsymbole 3. Setzen Sie das Bedienteil auf die Mon- Symbol Beschreibung tageplatte/den Aufsteller zurück. VORSICHT: Mischen Sie nicht erschöpfte Leuchtet die Anzeige Betriebsbereit, so kann das Anzeige Betriebsbereit (grün) und frische Batterien.
  • Page 25 LCD-Bedienteile übertragen Programm-Kennzeichnung Befindet sich mehr als ein LCD-Bedienteil im System, so werden Bezeichnungen, welche an einem Benutzen Sie diesen Bereich zur Zuordnung sinnvoller Bezeichnungen (z.B. Haustür, Diele usw.) für Bedienteil programmiert wurden, an alle anderen LCD-Bedienteile übertragen, sobald die Änderung die Zonen.
  • Page 26 Annäherungs-Tag löschen Bedienteilprogrammierung Löschen Sie Transponder im System, wenn sie verloren wurden oder nicht mehr benötigt werden. Drücken Sie [*][8][Einrichter-Code] 1. Drücken Sie [*][5][Mastercode]. [860] Steckplatz Bedienteil 2. Das Bedienteil zeigt die Benutzernummer und den Buchstaben „T“ an, wenn ein Transponder pro- Dies kann nicht programmiert werden, der zweistellige Steckplatz wird nur zur Information angezeigt.
  • Page 27 [022] Optionen zweites Bedienteil Option 6 Signaltöne Standard Option Bing-Bing |______| Lokale Uhrzeitanzeige EIN Lokale Uhrzeitanzeige AUS Ding-Dong Lokale Uhr zeigt 24-Stun- Lokale Uhr zeigt 12-Stundenformat |______| Alarmton (4 Sekunden Dauer) denformat an Linienname Automatisches Alarm-Scrollen Automatisches Alarm-Scrollen |______| [991] Bedienteil zu Werkseinstellungen zurückstellen |______| Für zukünftige Benutzung Für zukünftige Benutzung...
  • Page 28 Wort-Bibliothek Text Text Text Text Text Text Abgebrochen Essen Kohlenstoff Schlüssel Unit Abtrennung Fabrik Küche Schrank Unscharf Abwärts Familie Laden Schreibtisch Unten Abwesend Fehler Last Schublade Feuer Leise Schuppen Vater Aktiv Flur Lesezimmer Sekunde Veranda Aktivität Fortschritt Licht Sensor Verlassen Alarm Foyer Lichter...
  • Page 29: Eingeschränkte Garantie

    Kopien des SOFTWAREPRODUKTS stehen im Eigentum SOFTWAREPRODUKTS stimmen Sie zu, uneingeschränkt an die Bedingungen Die Tastenfelder der Modelle HS2LCDWF, HS2LCDWFP und HS2LCDWFPV wur- von DSCoder seinen Lieferanten. Sie dürfen die Druckmaterialien, welche das dieser EULA gebunden zu sein, selbst wenn diese EULA als Modifizierung einer den von Telefication gemäß...

Ce manuel est également adapté pour:

Hs2lcdwfpHs2lcdwfpv

Table des Matières