Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
HD3037
Des
questions ?
Contactez
Philips
User manual
1
Mode d'emploi
23

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips HD3037

  • Page 1 Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site www.philips.com/welcome HD3037 questions ? Contactez Philips User manual Mode d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Important Safety Power failure backup function Electromagnetic fields (EMF) Your multicooker What’s in the box Overview Controls overview Functions overview Using the multicooker Before first use Preparations before cooking Cooking rice or risotto Cooking ratatouille Cooking plats en sauce Boiling Stewing Frying...
  • Page 4: Important

    8 years and above if they Philips, a service center are continuously supervised. authorized by Philips or similarly This appliance can be used by qualified persons in order to people with reduced physical, avoid a hazard.
  • Page 5 Never use any accessories or • during and after cooking parts from other manufacturers process, may be hot and heavy. or that Philips does not Do not lift and move the • specifically recommend. If you multicooker while it is operating.
  • Page 6: Power Failure Backup Function

    • If the power supply is resumed after two hours, the appliance will not resume the previous work, but be in standby mode. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
  • Page 7: Your Multicooker

    Your multicooker Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.Philips.com/welcome. Overview What’s in the box Power socket Multicooker main unit User manual Inner pot Heating element...
  • Page 8: Controls Overview

    Controls overview Cooking functions Hour button Display Minute button Off/Warm button Cooking time button Menu button Temperature button Preset button Start button...
  • Page 9: Functions Overview

    Functions overview Program Temperature Temperature Time regulation Default time regulation (Approximately) 135°C 40 minutes Risotto 135°C 40 minutes Ratatouille 135°C 40 minutes Plats en sauce 95°C 5- 30 minutes 30 minutes Bouillir 90°C 20 minutes - 10 hours 1 hour Mijoter 90°C 1-4 hours 2 hours...
  • Page 10: Using The Multicooker

    Using the multicooker Preparations before cooking Before using the multicooker, you need to Before first use follow below preparations: 1 Measure the rice using the measuring cup 1 Take out all the accessories from the inner provided. pot. Remove the sheet between the inner 2 Wash the rice thoroughly.
  • Page 11: Cooking Rice Or Risotto

    3 Press the start button (Start) to start Note cooking. • Make sure that the outside of the inner pot Note is dry and clean, and that there is no foreign residue on the heating element or the • The cooking time is not displayed straight from magnetic switch.
  • Page 12: Cooking Ratatouille

    5 Depending on the ingredients you added Cooking ratatouille for your home made ratatouille and on the vegetables’ ripening, some of them might 1 Put food and ingredients in the inner pot. release more water than planned. For the 2 Follow steps 6 and 7 in “Preparations tastiest ratatouille, we advise 40 minutes before cooking”.
  • Page 13: Cooking Plats En Sauce

    7 Press the minute button (Min.) to set a Cooking plats en sauce desired minute unit. 8 Press the start button (Start) to start 1 Put food and ingredients in the inner pot. cooking. 2 Follow steps 6 and 7 in “Preparations 9 When the cooking is finished, you will before cooking”.
  • Page 14: Boiling

    8 The multicooker will be in keep-warm Boiling mode automatically. »The keep-warm indicator lights up. 1 Put food and ingredients into the inner pot. 2 Follow steps 6 and 7 in “Preparations Note before cooking”. 3 Press the menu button (Menu) unitl the •...
  • Page 15: Stewing

    7 Press the minute button (Min.) to set a Stewing desired minute unit. 8 Press the start button (Start) to start 1 Put the food and ingredients in the inner cooking. pot. 9 When the cooking is finished, you will 2 Follow steps 6 and 7 in “Preparations hear a few beeps and the selected cooking before cooking”.
  • Page 16: Frying

    9 When the cooking is finished, you will Frying hear a few beeps and the selected cooking function light will be off. 1 Put food and ingredients into the inner pot. 10 The multicooker will be in keep-warm 2 Follow step 6 in “Preparations before mode automatically.
  • Page 17: Making Yogurt

    8 After the hour unit is set, press the cooking Making yogurt time button (Temps de cuisson) again, and the minute unit starts flashing on the 1 Whisk the ingredients for the yogurt well display. and put them in a glass container. 9 Press the minute button (Min.) to set a 2 Put the glass container in the inner pot.
  • Page 18: Reheating

    5 Press the cooking time button (Temps de Reheating cuisson), and the minute unit starts flashing on the display. Example: reheating rice 6 Press the minute button (Min.) to set a Note desired minute unit. 7 Press the start button (Start) to start •...
  • Page 19: Baking

    5 Press the minute button (Min.) to set a Baking desired minute unit. 6 Press the temperature button 1 Put the food and ingredients in the inner pot. (Température), and the default cooking 2 Follow step 6 in “Preparations before cooking”. temperature starts flashing on the display.
  • Page 20: Steaming

    13 The multicooker will be in keep-warm Steaming mode automatically. »The keep-warm indicator lights up. 1 Measure a few cups of water with the measuring cup. 14 Open the lid and carefully take out the steamed 2 Pour the water into the inner pot. food from the plate or the steam basket.
  • Page 21: Preset Time For Delayed Cooking

    6 The cooking will be finished when the Preset time for delayed cooking preset time has elapsed. You will hear a few beeps and the selected cooking function You can preset the delayed cooking time in light will be off. different cooking modes.
  • Page 22: Keep-Warm Mode

    Keep-warm mode The multicooker provides you with easy control over the keep-warm mode. • After you have selected the cooking function using the menu button (Menu), if you press the start button (Start) directly, the keep-warm indicator will light up. After the cooking is finished, the multicooker will switch to keep-warm mode directly.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    Inside of the outer lid and the main body: If you need service or information, or if you • Wipe with wrung out and damp cloth. have a problem, visit the Philips website • Make sure to remove all the food residues stuck to at www.philips.com <http://www.philips.
  • Page 24: Troubleshooting

    Troubleshooting If you encounter problems when using this multicooker, check the following points before requesting service. If you cannot solve the problem, contact the Philips Consumer Care Center in your country. Problem Solution The light on the button There is a connection problem. Check if the power cord is connected does not go on.
  • Page 25 Table des matières Important Sécurité Fonction de sauvegarde en cas de coupure de courant Champs électromagnétiques (CEM) Votre multicuiseur Contenu de l’emballage Aperçu des commandes Aperçu des fonctions Utilisation du multicuiseur Avant la première utilisation Préparations avant cuisson Cuisson de riz ou risotto Cuisson de ratatouille Cuisson de plats en sauce Faire bouillir...
  • Page 26: Important

    Si le cordon d’alimentation est • sensorielles ou intellectuelles endommagé, veillez à ce qu’il sont réduites ou des personnes soit remplacé par Philips, un manquant d’expérience et Centre Service Agréé ou un de connaissances, à condition technicien qualifié afin d’éviter que ces personnes soient tout accident.
  • Page 27 été et à la vapeur s’échappant spécifiquement recommandés du multicuiseur lorsque vous par Philips. L’utilisation de ce ouvrez le couvercle. Éloignez type d’accessoires ou de pièces vos mains et votre visage du entraîne l’annulation de la multicuiseur pour éviter tout...
  • Page 28: Fonction De Sauvegarde En Cas De Coupure De Courant

    Ne placez pas d’objet • magnétique sur le couvercle. Champs électromagnétiques (CEM) N’utilisez pas le multicuiseur Cet appareil Philips est conforme à toutes à proximité d’un objet les normes et à tous les règlements magnétique. applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
  • Page 29: Votre Multicuiseur

    Félicitations pour votre achat et bienvenue Couvercle Prise secteur dans le monde de Philips ! Cuve Résistance Pour profiter pleinement de l’assistance chauffante offerte par Philips, enregistrez votre produit à Bouton de l’adresse suivante : Indications du déverrouillage du www.Philips.com/welcome. niveau d'eau couvercle Contenu de l’emballage...
  • Page 30: Aperçu Des Commandes

    Aperçu des commandes Programmes de Bouton d'heure cuisson Ecran Bouton de minute Bouton Off/Chaud Bouton de temps de cuisson Bouton Menu Thermostat Bouton de Bouton de marche présélection...
  • Page 31: Aperçu Des Fonctions

    Aperçu des fonctions Programme Possibilité Température Possibilité de régler le temps de Temps de de régler la par défaut cuisson cuisson par température défaut 135°C 40 minutes Risotto 135°C 40 minutes Ratatouille 135°C 40 minutes Plats en sauce 95°C Oui : de 5 à 30 minutes 30 minutes Bouillir 90°C...
  • Page 32: Utilisation Du Multicuiseur

    Utilisation du Préparations avant cuisson multicuiseur Avant d’utiliser le multicuiseur, vous devez suivre les préparations ci-dessous : Avant la première utilisation 1 Mesurez le riz à l’aide du pot mesureur fourni. 2 Lavez le riz abondamment à l’eau claire. 1 Sortez tous les accessoires de la cuve. 3 Placez le riz lavé...
  • Page 33: Cuisson De Riz Ou Risotto

    3 Appuyez sur le bouton de marche (Start) Remarque pour lancer la cuisson. • Assurez-vous que l'extérieur de la cuve est Remarque bien sec et propre, et qu'il n'y a aucun résidu sur l'élément chauffant ou sur l'interrupteur • Le temps de cuisson ne s’affiche pas dès le magnétique.
  • Page 34: Cuisson De Ratatouille

    5 En fonction des ingrédients de votre Cuisson de ratatouille ratatouille et de leur maturation, certains peuvent rendre plus d’eau que prévu. 1 Mettez les ingrédients dans la cuve. Pour une ratatouille savoureuse, nous vous 2 Suivez les étapes 6 et 7 de la section conseillons une cuisson de 40 min pour «...
  • Page 35: Cuisson De Plats En Sauce

    7 Appuyez sur le bouton de minute (Min.) Cuisson de plats en sauce pour définir l’unité de minute souhaitée. 8 Appuyez sur le bouton de marche (Start) 1 Mettez les ingrédients dans la cuve. pour lancer la cuisson. 2 Suivez les étapes 6 et 7 de la section 9 Une fois la cuisson terminée, vous «...
  • Page 36: Faire Bouillir

    8 Le multicuiseur passe en mode de maintien Faire bouillir au chaud automatiquement. »Le voyant de maintien au chaud s’allume. 1 Mettez les ingrédients dans la cuve. 2 Suivez les étapes 6 et 7 de la section Remarque « Préparations avant cuisson ». •...
  • Page 37: Faire Mijoter

    8 Appuyez sur le bouton de marche (Start) Faire mijoter pour lancer la cuisson. 9 Une fois la cuisson terminée, vous 1 Mettez les ingrédients dans la cuve. entendez quelques signaux sonores 2 Suivez les étapes 6 et 7 de la section et le voyant de la fonction de cuisson «...
  • Page 38: Faire Frire

    9 Une fois la cuisson terminée, vous Faire frire entendez quelques signaux sonores et le voyant de la fonction de cuisson 1 Mettez les ingrédients dans la cuve. sélectionnée est éteint. 2 Suivez l’étape 6 de la section 10 Le multicuiseur passe en mode de maintien «...
  • Page 39: Préparation De Yaourt

    8 Une fois que l’unité d’heure est définie, Préparation de yaourt appuyez à nouveau sur le bouton de temps de cuisson (Temps de cuisson). L’unité de minute 1 Mélangez bien les ingrédients pour le commence alors à clignoter sur l’écran. yaourt à...
  • Page 40: Réchauffage

    6 Appuyez sur le bouton de minute (Min.) Réchauffage pour définir l’unité de minute souhaitée. Exemple: réchauffage d’un plat de riz 7 Appuyez sur le bouton de marche (Start) pour lancer la cuisson. Remarque 8 Une fois la cuisson terminée, vous entendez quelques signaux sonores •...
  • Page 41: Cuisson Au Four

    8 Appuyez sur le bouton de minute (Min.) Cuisson au four pour définir l’unité de minute souhaitée. 9 Appuyez sur le bouton de température 1 Mettez les ingrédients dans la cuve. (Température). La température de cuisson 2 Suivez l’étape 6 de la section par défaut commence à...
  • Page 42: Cuisson À La Vapeur

    12 Une fois la cuisson à la vapeur terminée, Cuisson à la vapeur vous entendez quelques signaux sonores et le voyant de la fonction de cuisson 1 Mesurez quelques tasses d’eau avec le pot sélectionnée est éteint. mesureur. 13 Le multicuiseur passe en mode de maintien 2 Versez l’eau dans la cuve.
  • Page 43: Programmation Pour Une Cuisson Ultérieure

    6 La cuisson est terminée lorsque le temps Programmation pour une cuisson de programmation est écoulé. Vous ultérieure entendez quelques signaux sonores et le voyant de la fonction de cuisson Vous pouvez programmer un temps de sélectionnée est éteint. cuisson ultérieur dans différents modes 7 Le multicuiseur passe en mode de maintien de cuisson.
  • Page 44: Mode De Maintien Au Chaud

    Mode de maintien au chaud Le multicuiseur vous permet un contrôle aisé du maintien au chaud. • Après avoir sélectionné la fonction de cuisson au moyen du bouton de menu (Menu), si vous appuyez directement sur le bouton de marche (Start), le voyant de maintien au chaud s’allume.
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    : réparer votre appareil, rendez-vous sur le site • Essuyez à l’aide d’un chiffon humide bien essoré. Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou • Veillez à enlever tous les résidus d’aliments collés au multicuiseur. contactez le Service Consommateurs Philips Résistance chauffante :...
  • Page 46: Dépannage

    Après la cuisson, veillez à nettoyer soigneusement le capuchon des évents à vapeur, le couvercle intérieur et la cuve. Un message d'erreur (E1, E2, Le multicuiseur présente un dysfonctionnement. Confiez l'appareil E3 ou E4) apparaît sur l'écran. à votre revendeur Philips ou à un Centre Service Agréé Philips.
  • Page 48 Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable © 2014 Koninklijke Philips N.V. Tous droits reserves. HD3037_UM_V1.0...

Table des Matières