SMC IZS40 Manuel D'installation Et D'entretien page 2

Table des Matières

Publicité

IZ-SMW29FR-A
2 Installation
2.1 Montage et installation de la fixation
1)
Fixation d'extrémité
Monter une fixation finale sur chaque extrémité du corps d'ioniseur à
l'aide des vis M4 fournies comme accessoires.
Couple de serrage : 1.3 à 1.5 Nm.
Vis M4
2)
Fixation intermédiaire (pour des longueurs de barre de 820 mm min)
Aligner la rainure du corps de l'ioniseur et la saillie de la fixation
intermédiaire, et faire glisser la fixation depuis l'extrémité du corps de
l'ioniseur. Monter des fixations intermédiaires à intervalles réguliers.
3)
Installation du ioniseur (avec des fixations)
Utiliser les vis d'assemblage (M5) au niveau des positions de montage
par fixation pour l'installation du ioniseur et fixer le corps du ioniseur et
les fixations à l'aide de vis M5.
Les modèles IZS40 et IZS41 sont conçus de manière à ce que les
fixations au niveau des positions de montage des fixations sur les deux
extrémités de la barre soient raccordées avec F.G. Procéder avec soin
pour éviter les courts-circuits de l'alimentation +24 V lors de l'installation
et de la mise en service.
Les fixations et pièces
de montage des fixations
pour IZS40 et IZS41 sont
raccordées avec F.G.
4) Réglage de l'angle de montage
Ajuster l'angle du corps de l'ioniseur pour une déionisation efficace et fixer le
ioniseur à l'aide de la vis de réglage de rotation (M4) sur chaque fixation.
Couple de serrage de la fixation d'extrémité : 1.3 à 1.5 [Nm]
Couple de serrage de la fixation intermédiaire : 0.73 à 0.75Nm
Vis M4
Fixation
Fixation intermédiaire
d'extrémité
2 Installation (suite)
2.2 Installation
Attention
Ne pas installer le produit avant d'avoir lu et compris les consignes de sécurité.
2.3 Raccordement
Précaution
Avant de procéder au raccordement, assurez-vous d'éliminer les
copeaux, l'huile de coupe, les poussières, etc.
Lors de l'installation des tubes ou raccordements aux orifices, s'assurer
que le téflon ne pénètre pas dans l'orifice. Lorsque vous utilisez une
bande prétéflonée, laissez à découvert 1.5 à 2 filets à l'extrémité du tube
ou du raccordement.
Serrez les raccords au couple spécifié.
2.4 Environnement
Attention
Ne pas utiliser le produit dans un milieu contenant des gaz corrosifs, de
l'eau salée, de la vapeur ou des produits chimiques.
N'utilisez pas le produit en milieu explosible.
N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil. Utilisez un
couvercle de protection adéquat.
N'installez pas le produit dans des milieux soumis à des vibrations ou
impacts. Familiarisez-vous avec les caractéristiques du produit.
Ne pas installer le produit dans un endroit exposé à une chaleur
rayonnante.
3 Câblage
Câblez selon le schéma de circuit et de câblage.
3.1 Mise à la terre du câble F.G.
S'assurer que le câble F.G. (vert) est branché à la terre avec
une résistance de 100 ohms max.
Le câble F.G est utilisé comme potentiel électrique de référence pour la
déionisation. Si le terminal de mise à la terre F.G n'est pas mis à la terre,
l'ioniseur ne pourra pas réaliser d'équilibre ionique optimal.
3.2 Mise à la terre en fonctionnement de mode DC
Modèles applicables : IZS40 et IZS41
Lorsque le ioniseur est utilisé en mode DC, s'assurer de brancher
le câble F.G. (vert) et le câble GND (bleu) de l'entrée de l'alimentation
à la terre avec une résistance de 100 ohms max. Si le terminal
GND n'est pas mis à la terre, les ioniseurs et/ou l'alimentation
risquent de s'endommager.
3.3 Circuit (Câblage du modèle IZS40)
e-con adopté pour le connecteur du modèle IZS40. Vous pouvez
sélectionner un connecteur avec ou sans câble lors de la commande
du câble d'alimentation.
Si un e-con seul est requis, le commander en tant que pièce. (Le
câble n'est pas fourni)
Numéro estampillé
sur le connecteur
Câblage
Numéro
Nom du
estampillé sur
Description
signal
le connecteur
1
24 VDC
L'alimentation est connectée pour faire
fonctionner l'ioniseur.
2
GND
S'assurer de la mise à la terre avec une résistance
3
F.G.
de 100 ohms max pour l'utiliser comme référence
de potentiel électrique pour l'ioniseur.
4
Inutilisé
3 Câblage (suite)
Méthode de connexion du câble au connecteur
20 mm min.
1) Coupez le câble selon la figure à droite.
Reportez-vous au tableau suivant pour
les valeurs de câble appropriées.
Câble applicable
Section transversale
Diam. ext.
AWG
du conducteur
total
2
mm
mm
26-24
0.14-0.2
0.8- 1.0
Ioniseur (IZS40)
Blindage
1
Marron
2
Bleu
3
Vert
4 (inutilisé)
Lorsque l'ioniseur est utilisé en mode DC, s'assurer de brancher le câble F.G. (vert) et le câble GND (bleu) de l'entrée de l'alimentation à la terre
avec une résistance de 100 ohms max. Si le terminal GND n'est pas mis à la terre, les ioniseurs et/ou l'alimentation risquent d'être endommagés.
Si les câbles sont préparés par l'utilisateur, les couleurs de câble peuvent ne pas correspondre à celles indiquées par le diagramme.
3.4 Circuit (Câblage des modèles IZS41 et IZS42)
R
Câblage
Numéros des
Connector
Couleur du
broches du
Cable color
Signal name
Signal direction
Sens du signal
Nom du signal
câble
pin numbers
connecteur
A1
Brow n
24VDC
IN
IN
Marron
24 VDC
B1
A2
Blue
Bleu
GND
GND
IN
IN
B2
A3
Green
F.G.
Vert
F.G.
Vert jaunâtre
Yellow ish
Ion discharge stop
Signal d'arrêt de la
B3
IN
IN
décharge ionique
Green
signal
Electrode contamination
Signal de détection de la
A4
Gray
Gris
IN
contamination d'électrode
detection signal
OUT (Contact
OUT (Point de
Signal de maintenance
B4
Yellow
Jaune
Maintenance signal
contact A)
point A)
OUT (Contact
OUT (Point de
A5
Purple
Violet
Signal d'erreur
Error signal
contact B)
point B)
B5
White
Blanc
Unused
Inutilisé
3 Câblage (suite)
2) Insérer le câble qui a été coupé à
l'arrière du connecteur.
3) Vérifier que le câble est inséré à
l'arrière du connecteur et appuyer
avec le doigt sur la Pièce A pour la
maintenir.
4) À l'aide d'un outil tel qu'une pince,
Modèle
resserrer fermement le centre de la
Pièce A.
5) Une fois serti, le connecteur ne
ZS-28-C
peut pas être réutilisé. Utiliser un
nouveau connecteur si l'insertion
du câble échoue.
+
Alimen-
tation
GND
24 VDC
F.G.
F.G.
Numéros des broches du
logement de connecteur
A 5
A 1
B 5
B 1
Description
Description
Alimentation requise au fonctionnement de l'ioniseur.
Pow er supply is connected to operate the ionizer.
Make sure to ground w ith a resistance of 100 ohms or less to use it as a
S'assurer de la mise à la terre avec une résistance de 100 ohms max pour l'utiliser
-
comme référence de potentiel électrique pour l'ioniseur.
reference electric potential for ionizer.
Signal input to turn ON/ OFF the ion discharge.
Entrée de signal pour l'activation ou la désactivation de la décharge ionique.
Spécification NPN : Arrête la décharge ionique en connectant à terre (GND). (démarre la
NPN specification: Stops ion discharge by connecting to GND. (Starts
décharge ionique lors de la déconnexion).
discharging ion w hen disconnected.)
Spécification PNP : Arrête la décharge ionique en connectant à + 24 VDC. (démarre la
décharge ionique lors de la déconnexion).
PNP specification: Stops ion discharge by connecting to +24 VDC. (Starts
discharging ion w hen disconnected.)
IN
Entrée de signal si l'entretien de l'électrode est nécessaire.
Signal to input w hen finding if maintenance of electrode is necessary.
Mise sous-tension lorsque l'électrode doit être nettoyée.
Turns ON w hen electrode needs cleaning.
Mise hors-tension en cas de panne d'alimentation, d'erreur de décharge ionique, de panne
Turns OFF w hen pow er supply failure, ion discharge error, connected sensor
de capteur connecté, ou de panne de fonctionnement de l'unité centrale. (Allumé lorsqu'il
failure, or CPU operation failure. (ON w hen there is no problem.)
n'y a pas de problème).
-
-
Pièce A

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Izs41Izs42

Table des Matières