Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Gas and Electric Dryer
Installation Instructions
Table of Contents
DRYER SAFETY ................................................................
INSTALLATION REQUIREMENTS ....................................
Tools and Parts .................................................................... 4
LOCATION REQUIREMENTS ..................................................... 5
Installation Clearances ....................................................... 5
Dryer Dimensions ................................................................ 5
ELECTRICAL REQUIREMENTS - U.S.A. ONLY ........................ 6
Grounding Instructions ....................................................... 7
ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP - CANADA ONLY ......... 7
Electrical Requirements ..................................................... 7
Grounding Instructions ....................................................... 7
GAS DRYER POWER HOOKUP - U.S.A. AND CANADA .......... 8
Electrical Requirements ..................................................... 8
Grounding Instructions ....................................................... 8
Gas Supply Requirements .................................................. 8
Gas Type ............................................................................... 8
Gas Supply Line ................................................................... 8
Gas Supply Connection Requirements ............................. 9
Burner Input Requirements ................................................ 9
Dryer Gas Pipe ..................................................................... 9
INSTALL LEVELING LEGS .......................................................... 9
MAKE ELECTRICAL CONNECTION - U.S.A. ONLY ............... 10
Electrical Connection........................................................ 10
Power Supply Cord Connection....................................... 10
Direct Wire Connection..................................................... 12
MAKE GAS CONNECTION - U.S.A. AND CANADA ................ 16
VENTING .................................................................................... 16
Venting Requirements ....................................................... 16
Plan Vent System ............................................................... 17
Install Vent System ............................................................ 18
CONNECT INLET HOSES ......................................................... 18
CONNECT VENT ....................................................................... 20
LEVEL DRYER ........................................................................... 20
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST ............................... 21
REVERSE DOOR SWING .......................................................... 22
Para obtener acceso al "Instrucciones de instalación" en español, o para obtener información
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo
INSTALLATION NOTES
_________________________________
Date of purchase:
_______________________________
Date of installation:
________________________________________
Installer:
___________________________________
Model number:
___________________________________
Serial number:
W10757741A
W10820378A-SP
adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com
y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.
Instructions d'installation –
Sécheuse à gaz et électrique
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ........................................
2
EXIGENCES D'INSTALLATION .......................................
4
Outillage et pièces ............................................................. 27
EXIGENCES D'EMPLACEMENT ............................................... 28
Distances de dégagement à respecter pour
l'installation......................................................................... 28
Dimensions de la sécheuse............................................... 28
RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE
ÉLECTRIQUE – CANADA SEULEMENT ................................... 29
Spécifications électriques ................................................. 29
Instructions de liaison à la terre ....................................... 30
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE
À GAZ - ÉTATS-UNIS ET CANADA ........................................... 30
Spécifications électriques ................................................. 30
Instructions de liaison à la terre ....................................... 30
Spécifications de l'alimentation en gaz ........................... 31
Type de gaz ......................................................................... 31
Canalisation de gaz ............................................................ 31
Spécifications du raccordement de
l'alimentation en gaz .......................................................... 32
Spécifications de l'alimentation du bruler ....................... 32
INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT ...................... 32
RACCORDEMENT AU GAZ - ÉTATS-UNIS ET CANADA ........ 33
L'EVACUATION........................................................................... 33
Exigences concernant l'evacuation ................................. 33
Planification des circuits de conduits .............................. 34
Installation du système d'évacuation ............................... 35
RACCORDEMENT DES TUYAUX D'ALIMENTATION .............. 36
RACCORDEMENT DU SYSTÈME D'ÉVACUATION ................. 37
ÉTABLIR L'APLOMB DE LA SÉCHEUSE .................................. 38
ACHEVER L'INSTALLATION LISTE DE VÉRIFICATION .......... 38
INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE ............ 40
NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION
_____________________________________
Date d'achat :
Date d'installation :
______________________________________
Installateur :
Numéro de modèle :
__________________________________
Numéro de série :
________________________________
________________________________
25
27
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool MEDB955FW

  • Page 1 REVERSE DOOR SWING ............22 Para obtener acceso al “Instrucciones de instalación” en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.
  • Page 2 DRYER SAFETY IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
  • Page 4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools needed for gas installations: TOOLS AND PARTS Gather the required tools and parts before starting installation.Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed for all installations: 8" (203 mm) or 10" 8" (203 mm) or 10" (254 mm) pipe wrench (254 mm) adjustable wrench (for gas connections)
  • Page 5 Check code requirements. Some codes limit, or do not permit, installation of the dryer in garages, closets, mobile homes, or sleeping quarters. Contact your local building inspector. LOCATION REQUIREMENTS DRYER DIMENSIONS Whirlpool Model " Door Opened (1464 mm) 29" "...
  • Page 6 Spacing for recessed area or closet installation ELECTRICAL REQUIREMENTS - The dimensions shown are for the recommended spacing U.S.A. ONLY (SPÉCIFICATIONS allowed. ÉLECTRIQUES – ÉTATS-UNIS Additional spacing should be considered for ease of ■ SEULEMENT) installation and servicing. Additional clearances might be required for wall, door, ■...
  • Page 7 If your outlet looks like this: ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP- Then choose a 4-wire power supply cord with CANADA ONLY ring or spade terminals and UL listed strain ELECTRICAL REQUIREMENTS relief. The 4-wire power supply cord, at least 4 ft. (1.22 m) long, must have 4 10-gauge solid copper wires and match a 4-wire receptacle of NEMA Type 14-30 R.
  • Page 8 GAS SUPPLY REQUIREMENTS GAS DRYER POWER HOOKUP - U.S.A. AND CANADA ELECTRICAL REQUIREMENTS 120 Volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20- amp fused electrical ■ supply is required. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. It is also recommended that a separate GAS TYPE circuit serving only this dryer be provided.
  • Page 9 Lengths over 20 ft. (6.1 m) should use larger tubing and DRYER GAS PIPE ■ a different size adapter fitting. The gas pipe that comes out through the rear of your dryer ■ has a 3/8" male pipe thread. If your dryer has been converted to use LP gas, 3/8" LP ■...
  • Page 10 MAKE ELECTRICAL CONNECTION - Remove terminal block cover U.S.A. ONLY (EFFECTUER LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE – ÉTATS-UNIS SEULEMENT) ELECTRICAL CONNECTION Power Supply Cord Remove hold-down screw and terminal block cover. POWER SUPPLY CORD CONNECTION Power Supply Cord Strain Relief Attach power supply cord strain relief Electrical Connection Options Remove the screws from a 3/4"...
  • Page 11 If your outlet looks like this: Connect neutral ground wire Power supply cord 4-wire receptacle and neutral wire (NEMA Type 14-30R): Go to “4-Wire Power Supply Cord Connection”. Power supply cord 3-wire receptacle (NEMA Type 10-30R): Go to “3-Wire Power Supply Cord Connection”.
  • Page 12 3-wire Power Supply Cord Connection Connect remaining wires Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. 3-wire receptacle (NEMA 3-prong plug type 10-30R) Connect remaining wires to outer terminal block screws. Tighten screws. Finally, reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel.
  • Page 13 on strain relief). Put the threaded section of the strain relief Prepare to connect neutral (C) through the hole below the terminal block opening (B). Reaching inside the terminal block opening, screw the ground wire and neutral wire removable conduit connector (A) onto the strain relief threads. Attach direct wire cable to strain relief Remove center terminal block screw (B).
  • Page 14 Remove center screw Connect remaining wires Place hooked ends of remaining direct wire cable wires Remove center terminal block screw (B). under outer terminal block screws (hooks facing right). Squeeze hooked ends together and tighten screws. Finally, Connect neutral wire reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel.
  • Page 15 Optional 3-wire Connection Connect remaining wires You must verify with a qualified electrician that this grounding method is acceptable before connecting. Prepare to connect neutral ground wire and neutral wire Connect remaining wires to outer terminal block screws Tighten screws. Connect external ground wire Remove center terminal block screw (B).
  • Page 16 MAKE GAS CONNECTION - VENTING U.S.A. AND CANADA VENTING REQUIREMENTS Connect gas supply to dryer Flared Non-flared male fitting male fitting Remove red cap from gas pipe. Using a wrench to tighten, connect gas supply to dryer. Use pipe-joint compound on threads of all non-flared male fittings.
  • Page 17 Exhaust hoods: PLAN VENT SYSTEM Must be at least 12" (305 mm) from ground or any object ■ Recommended exhaust installations that may obstruct exhaust (such as flowers, rocks, bushes, or snow). Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible.
  • Page 18 Special provisions for mobile homes: INSTALL VENT SYSTEM Exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of mobile home and must not terminate beneath the Install exhaust hood mobile home. Terminate exhaust vent outside. 12" min. (305 mm) 12"...
  • Page 19 Attach short hose and Attach long hose to dryer fill “Y” connector valve and tighten coupling Fill Valve " (115 mm) " (150 mm) Gas Valve Attach 2 ft (0.6 m) inlet hose to cold water faucet. Screw on coupling by hand until it is seated on faucet. Then attach “Y” Attach other end of long hose connector to male end of the 2 ft (0.6 m) inlet hose.
  • Page 20 CONNECT VENT LEVEL DRYER Level Dryer Connect vent to exhaust outlet Place level here Place level here Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure vent is clean. Dryer vent must fit over dryer exhaust outlet and inside exhaust hood.
  • Page 21 All Models: COMPLETE INSTALLATION Select a Timed Dry heated cycle, and start dryer. Do not CHECKLIST select Air Only Temperature setting. Check that all parts are now installed. If there is an extra If dryer will not start, check the following: part, go back through steps to see what was skipped.
  • Page 22 4. Remove the dryer door from the cabinet by lifting upward REVERSE DOOR SWING and out. Lay the door on a towel or a soft cloth you placed on a flat workspace. Tools needed: Min. 8" long TORX T20 Plastic putty knife ®...
  • Page 23 REINSTALL HINGES ON DOOR 7. Using a #2 Phillips screwdriver, remove the screws from the opposite side and set them aside. Then, using a plastic putty knife, remove the door latch from the top of the door by 1. Using the screws you set aside, reinstall hinge B (removed gently pushing in the metal tab and lifting.
  • Page 24 REVERSE DOOR STRIKE 3. Install 2 plastic covers from the accessory kit into the spaces 1. Using a T20 screwdriver, remove the two screws ® † where the hinges were removed. Place the plastic hinge securing the door strike and move the door strike from the covers over the exposed hinges.
  • Page 25 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE IMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte.
  • Page 27 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils nécessaires pour les installations à gaz : OUTILLAGE ET PIÈCES Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires à toutes les installations : Clé...
  • Page 28 Vérifier les spécifications des codes. Certains codes limitent ou interdisent l’installation des sécheuses dans un garage, un placard, une résidence mobile ou une chambre à coucher. Contacter l’inspecteur en bâtiments local. DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE Whirlpool " Door Opened (1464 mm) 29"...
  • Page 29 REMARQUE : La plupart des installations requièrent un Autres critères à respecter pour une installation en résidence mobile : espace minimum de 6" (152 mm) derrière la sécheuse pour le conduit d’évacuation avec coude. Voir “Exigences concernant Toutes les sécheuses : l’évacuation”.
  • Page 30 Cette sécheuse est équipée d’un cordon RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DE LA ■ électrique homologué par la CSA International SÉCHEUSE À GAZ - ÉTATS-UNIS ET à introduire dans une prise murale standard CANADA 14-30R. Le cordon mesure 5 pi (1,52 m). Veiller à ce que la prise murale se trouve SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES à...
  • Page 31 SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION EN GAZ Option 2 (méthode alternative) Conduit d’aluminium ou de cuivre approuvé : La canalisation doit comprendre un connecteur obturé ■ (filetage NPT de 1/8" ou plus) accessible pour le raccordement de l’instrument de mesure immédiatement en amont de la connexion d’alimentation en gaz de la sécheuse.
  • Page 32 SPÉCIFICATIONS DU RACCORDEMENT INSTALLATION DES PIEDS DE DE L’ALIMENTATION EN GAZ NIVELLEMENT Utiliser un coude et un adaptateur NPT de 3/8" x 3/8" ■ entre le connecteur de gaz flexible et la conduite de gaz de la sécheuse, tel que nécessaire pour éviter le pincement. Utiliser uniquement un composé...
  • Page 33 RACCORDEMENT AU GAZ - L’ÉVACUATION ÉTATS-UNIS ET CANADA EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION Raccorder l’alimentation en gaz à la sécheuse Raccord Raccord mâle mâle non conique conique Retirer le capuchon rouge de la canalisation de gaz. À l’aide d’une clé pour serrer, raccorder l’alimentation en gaz à la sécheuse.
  • Page 34 REMARQUE : Lors de l’utilisation d’un système d’évacuation Une mauvaise évacuation de l'air peut causer de existant, nettoyer et éliminer la charpie sur toute la longueur du l'humidité et une accumulation de charpie à l'intérieur de système, et veiller à ce que le clapet d’évacuation ne soit pas la maison, ce qui peut provoquer : obstrué...
  • Page 35 Installations d’évacuation facultatives : Déterminer la longueur du conduit et le nombre de coudes nécessaires pour une performance optimale de séchage. Utiliser le tableau des systèmes d’évacuation suivant ■ pour déterminer le type de matériel d’évacuation et les combinaisons de hotte acceptables. REMARQUE : Ne pas utiliser de conduits de longueur supérieure à...
  • Page 36 Fixer le tuyau court Raccordement du conduit et le raccord en “Y” d’évacuation au clapet Le conduit doit être placé par dessus le clapet d’évacuation. Fixer ensemble le conduit et le clapet avec une bride de Fixer le tuyau d’alimentation de 2 pi (0,6 m) au robinet d'eau 4"...
  • Page 37 RACCORDEMENT DU SYSTÈME Fixer le long tuyau à D’ÉVACUATION l’électrovanne de remplissage de la sécheuse et serrer les Raccorder le conduit d’évacuation raccords au clapet d’évacuation Électrovanne de remplissage " (115 mm) " (150 mm) Électrovanne à gaz Fixer l’autre extrémité du long tuyau à...
  • Page 38 ÉTABLIR L’APLOMB DE LA SÉCHEUSE ACHEVER L’INSTALLATION LISTE DE VÉRIFICATION Réglage de l’aplomb de la sécheuse Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. Placer le niveau à...
  • Page 39 Tous les modèles : Cette sécheuse démarre automatiquement une procédure de diagnostic au début du premier programme. Sélectionner un programme de séchage minuté avec chaleur et mettre la sécheuse en marche. Ne pas sélectionner le Si l’on reçoit un code L2, il y a peut-être un problème au réglage de température Air Only (air seulement).
  • Page 40 INVERSION DU SENS D’OUVERTURE 3. À l’aide d’un tournevis T20 , retirer d’abord les vis (A), puis ® les vis (B) de chacune des deux charnières qui fixent la porte DE LA PORTE de la sécheuse au panneau avant de la sécheuse. Mettre de Outillage nécessaire : côté...
  • Page 41 6. À l’aide d’un tournevis #2 Phillips, enlever les 4 vis restantes RÉINSTALLER CHARNIÈRES SUR des charnières. Ensuite, retirez les charnières A et B et régler LA PORTE les deux vis et des charnières de côté. 1. Réinstaller la charnière B dans le coin supérieur droit en vissant les vis mises de côté...
  • Page 42 INVERSION DE LA GÂCHE DE LA PORTE 1. À l’aide d’un tournevis T20 , retirer les deux vis fixant la gâche 3. Installez 2 couvercles en plastique du kit d’accessoires dans ® de porte et déplacer la gâche de la porte à partir du côté les espaces où...
  • Page 43 NOTES...
  • Page 44 ®/™ ©2015. W10757741A All rights reserved. W10757742A-SP Tous droits réservés. 09/15...

Ce manuel est également adapté pour:

Medb955fc