Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

No: 24567 – 04/20 rev. 2
Catalog Numbers • Les Numéros de Catalogue • Números de Catálogo: BZ-200/BZ-250/BZ-250-347
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
Models ending in -U are BAA and TAA compliant (Product produced in the U.S.)
Auto/Manual Mode Switch
BZ-250, BZ-250-347 only
Sélecteur de mode Auto/
Manuel BZ-250, BZ-250-347
uniquement
Interruptor deslizante de
encendido automático/manual
BZ -250/ BZ- 250-347
solamente
DESCRIPTION AND OPERATION
The BZ-2xx series of power packs are the foundation for any low
voltage lighting control system. The BZ-2xx series supplies low
voltage power to occupancy sensors and other control devices,
switching line voltage in response to signals from control devices.
The BZ-2xx series of power packs attaches to existing junction
boxes or mounts into fixture wiring trays.
Low voltage wiring should use at least 22-gauge wire. High voltage
connections should be appropriately sized for the breaker and load.
Always check local building codes. After initial wiring is complete,
check wiring diagrams to verify the power pack is wired correctly.
Improper wiring can cause damage to the power pack, lighting
system, occupancy sensors, and other control devices.
INSTALLATION
Installation Notes
1. * Refer to occupancy sensor data sheet to determine
maximum number of sensors. Power pack mA output is
225mA.
2. Power packs should be installed in accordance with state,
local and national electrical codes and requirements.
3. Power packs are designed to attach to existing or new
electrical enclosures with 1/2 inch knockouts.
4. Most applications require UL listed, 18-22 AWG, 3-conductor,
Class 2 cable for low voltage wiring. For plenum return
ceilings, use UL listed plenum-approved cables.
5. The BZ-2xx is a Class 2 Output Power Supply, suitable for
parallel interconnection of up to 4 units maximum. This power
pack is UL Listed for Interconnection of Power Sources in
accordance with National Electric Code.
NOTE: The BZ series uses an AC power relay and is not
typically suited for high-impedance DC or dry-contact
applications.
Wattstopper
Power Pack
Bloc d'alimentation
Fuente de Energia
Installation Instructions • Instructions d'Installation • Instrucciones de Instalación
SPECIFICATIONS
Voltages
BZ-200, BZ-250 ................120—277 VAC, 50/60 Hz, single phase
BZ-250-347 ......................120—347 VAC, 50/60 Hz, single phase
Load Requirements
Ballast/ELV/MLV/Incandescent/LED
BZ-200, BZ-250......................................20 A @ 120—277 VAC
BZ-250-347 ............................................16 A @ 120—347 VAC
E-Ballast/CFL .............................................16 A @ 120—277 VAC
Motor
BZ-200, BZ-250 .................................... 1 HP @ 120—240 VAC
BZ-250-347 ......................................... 1/4 HP @120—347 VAC
Plug Load
(BZ-200, BZ-250) ............................................20 A @ 120 VAC
(BZ-250-347) ...................................................15 A @ 120 VAC
Class 2 Output
BZ-200 (w/relay connected) ........................225 mA @ 24 VDC
BZ-250, BZ-250-347 ....................................225 mA @ 24 VDC
Low Voltage Input, Control ON ............................................ 5—30 VDC
Operating Temperature .................................. -4°—131 °F (-20—55 °C)
Storage Temperature .................................... -40°—176 °F (-40—80 °C)
UL/C-UL Listed
Connect wires as shown in the following wiring diagrams, or as
shown in the BI-LEVEL CONTROL section.
WARNING: TURN THE POWER OFF AT THE
CIRCUIT BREAKER BEFORE WIRING.
White
Neutral
BZ-200
Black
Hot
Power Pack
**Ground
** BZ-200 Power Pack
must be grounded to
ensure signal integrity,
not for safety ground.
Wiring for one BZ-200
®
WIRING
Optional
Local Off
Switch
Red
Red
Low Voltage Wires
Control Output
Any
24VDC
Common
Ceiling/Wall
Sensor
+24VDC
Fixture
*To
Additional
Sensor(s)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND Wattstopper BZ-200

  • Page 1 Wattstopper ® Power Pack Bloc d’alimentation Fuente de Energia No: 24567 – 04/20 rev. 2 Installation Instructions • Instructions d’Installation • Instrucciones de Instalación Catalog Numbers • Les Numéros de Catalogue • Números de Catálogo: BZ-200/BZ-250/BZ-250-347 Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China Models ending in -U are BAA and TAA compliant (Product produced in the U.S.) Auto/Manual Mode Switch SPECIFICATIONS...
  • Page 2 Optional Optional Local Off Local Off Switch Switch White Neutral Neutral White BZ-200 BZ-250 Auto Black Power Pack Black Power Pack Fixture **Ground Fixture **Ground Low Voltage Wires LVSW-101 Low Voltage Low Voltage Wires ** BZ-200 Power Pack Switch Input must be grounded to Control Output ensure signal integrity,...
  • Page 3: Control Inputs

    Action Period Mode Hold 6 sec 2-Flash Last Load State Turn relay ON Hold 9 sec 3-Flash Hold 12 sec 4-Flash Turn relay OFF Hold >18 sec Cancel-Exit and do not change mode or configuration LOW VOLTAGE INPUTS Four 5—30 VDC input wires are provided to control the load relay. The inputs may be used in combination or individually, depending on the needs of the application.
  • Page 4: Led Indicator

    BI-LEVEL CONTROL The diagram to the right shows how to configure BZ-250 to provide bi-level lighting control with both Automatic ON and Manual ON features. Neutral White BZ-250 Auto As shown, upon occupancy detection load A turns ON Black automatically. To turn ON load B, the user must press AUTO ON Fixture A **Ground...
  • Page 5: Ordering Information

    The load does not turn OFF after sensor time delay expires. • Hold ON input is active. • Check sensitivity on the occupancy sensor. • Verify that the time amount is the intended amount. • Verify that the sensor is not being retriggered by unintentional movement or byplacement too close to a an air vent. The load does not respond when I press the momentary switch.
  • Page 6: Spécifications

    INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS DESCRIPTION SPÉCIFICATIONS Le bloc d’alimentation BZ-2xx assure l’alimentation de tous les Tensions systèmes de contrôle d’éclairage à faible tension. Le bloc BZ-2xx BZ-200, BZ-250.... 120—277 V c.a., 50/60 Hz, monophasé assure l’alimentation basse tension des détecteurs de présence BZ-250-347 ....
  • Page 7: Fonctionnement

    Interrupteur Interrupteur Local Off Local Off Optionnel Optionnel Neutre Blanc Rouge BZ-200 Blanc Rouge Neutre BZ-250 Auto Circuit Noir Rouge Bloc d'alimentation Noir Rouge Circuit Fixation Bloc d'alimentation **Terre Fixation **Terre Câbles de faible tension ** Les blocs d'alimentation Câbles de faible tension ** Les blocs d'alimentation BZ-250 doivent être mis à...
  • Page 8 Action Délai Mode Maintenu 2 clignotements Dernier état de la charge Maintenu 3 clignotements Défaillance ACTIVÉE Maintenu 12 s 4 clignotements Défaillance DÉSACTIVÉE Maintenu >18 s Annuler-Quitter. Ne changez pas le mode ni la configuration. ENTRÉES BASSE TENSION Quatre fils d’entrée 5/30 V c.c. sont fournis pour activer le relais de charge. Les entrées peuvent être utilisées conjointement ou individuellement, en fonction des nécessités de l’application.
  • Page 9: Dépannage

    RÉGULATION À DEUX NIVEAUX Le schéma sur la droite vous montre comment configurer les BZ-250 pour obtenir une régulation de l’éclairage à deux niveaux avec les fonctionnalités de MARCHE automatique et Neutre Blanc Rouge BZ-250 de MARCHE manuelle. Auto Noir Comme illustré, lors de la détection de présence, la charge Circuit Rouge...
  • Page 10: Informations Concernant Les Commandes

    La charge ne s’ACTIVE pas lors de la détection de présence. • Le commutateur de mode est sur MARCHE manuelle. • L’entrée maintien de l’état ARRÊT est activée. La charge ne se COUPE pas après la fin de la temporisation du détecteur. •...
  • Page 11: Descripción De La Unidad

    INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD ESPECIFICACIONES La serie BZ-2xx de fuentes de energía es la base de cualquier Voltajes sistema de control de iluminación de bajo voltaje. La serie BZ- BZ-200, BZ-250........120—277 VCA, 50/60 Hz 2xx ofrece suministro eléctrico de bajo voltaje a sensores de BZ-250-347 .........120—347 VCA, 50/60 Hz ocupación y otros dispositivos de control al conmutar el voltaje de Requerimientos de carga...
  • Page 12 Interruptor Interruptor de Apagado de Apagado Local Opcional Local Opcional Blanco Rojo Neutro BZ-200 Blanco Rojo Neutro BZ-250 Vivo Negro Rojo Auto Grupo eléctrico Accesorio Negro Rojo Vivo **Tierra Grupo eléctrico Accesorio **Tierra Cables de bajo voltaje ** Las fuentes de energía ** Las fuentes de energía Cables de bajo voltaje BZ-200 se deben poner...
  • Page 13 Acción Período Modo Admitido 2 destellos Ultimo Estado de la Carga Admitido 3 destellos ENCENDIDO en caso de falla Admitido 12 s 4 destellos APAGADO en caso de falla Admitido >18 s Apagado Cancele-salga y no cambie el modo ni la configuración ENTRADAS DE BAJO VOLTAJE Se proporcionan cuatro cables de entrada 5 a 30 VCC para controlar el relé...
  • Page 14: Indicador Led

    CONTROL DE DOS NIVELES El diagrama de la derecha muestra cómo configurar la BZ-250 para proporcionar un control de iluminación de dos Neutro Blanco Rojo niveles con las funciones de ENCENDIDO automático y BZ-250 Auto ENCENDIDO manual. Negro Vivo Rojo AUTOMATICO ON Como se muestra, después de la detección de ocupación, Accesorio A...
  • Page 15: Información Para Pedidos

    La carga no se ENCIENDE con la detección de ocupación. • El interruptor de modo está configurado en ENCENDIDO manual. • La entrada de Mantener APAGADO está activa. La carga no se APAGA después de que expira el retardo de tiempo del sensor. •...
  • Page 16 No. 24567 – 04/20 rev. 2 © Copyright 2020 Legrand All Rights Reserved. 800.879.8585 © Copyright 2020 Tous droits réservés Legrand. www.legrand.us/wattstopper © Copyright 2020 Legrand Todos los derechos reservados.

Ce manuel est également adapté pour:

Wattstopper bz-250Wattstopper bz-250-347

Table des Matières