Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

No: 24577 – 11/17 rev. 3
Catalog Number • Numéro de Catalogue • Número de Catálogo: BZ-150
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
BZ-150-U is BAA and TAA compliant (Product produced in the U.S.)
The BZ-150 power packs is the foundation for any low voltage lighting control system. The BZ-150 supplies low voltage power to
occupancy sensors and other control devices, switching line voltage in response to signals from control devices. The power pack is
attached to existing junction boxes or mounted into fixture wiring trays.
High voltage connections should use at least 14-gauge. Low voltage wiring should use at least 22-gauge wire. Always check local
building codes. After initial wiring is complete, check wiring diagram to verify power pack is wired correctly. Improper wiring can cause
damage to power pack, lighting system, and occupancy sensor.
1. Make sure power has been turned off at the circuit breaker.
2. Connect wires as shown in in the following diagrams, depending on
At least three sensors can be powered by the power pack.
Installation Notes
1. Power packs should be installed in accordance with state, local and national
electrical codes and requirements.
2. Power packs are designed to attach to existing or new electrical enclosures with
1/2 inch knockouts.
3. For the BZ-150, most applications require UL listed, 18-22 AWG, 3-conductor,
Class 2 cable for low voltage wiring. For plenum return ceilings, use UL listed
plenum-approved cables.
4. The BZ-150 is a Class 2 Output Power Supply, suitable for parallel
interconnection of up to 10 units maximum. This powerpack is UL Listed for
Interconnection of Power Sources in accordance with the National Electric Code.
5. Refer to occupancy sensor data sheet to determine maximum number of
sensors. Power pack mA output is 225mA.
Wattstopper
Power Pack
Bloc d'alimentation
Fuente de alimentación
Installation Instructions • Instructions d'Installation • Instrucciones de Instalación
DESCRIPTION
INSTALLATION AND WIRING
®
SPECIFICATIONS
Voltages ...........................................120/277VAC,50/60Hz
..................... 230/240 VAC (Single Phase), 50/60Hz
Load Requirements
Ballast, Incandescent ............ 20amp @120/277VAC
Eballast ........................................ 16amp @277VAC
Motor ......................................... 1HP @120/240VAC
Output .................225mA @24VDC (with relay connected)
Low Voltage Input
Control ON ...............................................12-24VDC
Hold ON .................................................. 12-24VDC
Hold OFF ................................................. 12-24VDC
Manual ON (momentary switch required) ... 12-24VDC
Operating Temperature .......................32°-104°F (0-40°C)
WARNING: TURN THE POWER OFF AT THE
application.
CIRCUIT BREAKER BEFORE WIRING.
High
Voltage
Low
Voltage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND Wattstopper BZ-150

  • Page 1 Wattstopper ® Power Pack Bloc d’alimentation Fuente de alimentación No: 24577 – 11/17 rev. 3 Installation Instructions • Instructions d’Installation • Instrucciones de Instalación Catalog Number • Numéro de Catalogue • Número de Catálogo: BZ-150 Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China BZ-150-U is BAA and TAA compliant (Product produced in the U.S.) SPECIFICATIONS Voltages ...........120/277VAC,50/60Hz...
  • Page 2 Single BZ-150 with one or more sensors BZ-150 with Hold On or Hold Off Optional Optional Local Local Switch Switch Neutral White White Neutral BZ-150 BZ-150 Auto Auto Line 120VAC Black Line 120VAC Black Power Pack Power Pack 277VAC 277VAC Fixture Fixture LVSW-101...
  • Page 3 BI-LEVEL CONTROL WITH MANUAL ON The diagram to the right shows how to configure BZ-150s to provide bi-level lighting control with both Automatic ON Neutral White and Manual ON features. BZ-150 Auto As shown, upon occupancy detection load A turns ON Black Line 120VAC...
  • Page 4 INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS DESCRIPTION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le bloc d'alimentation BZ-150 est la base de tous les systèmes Alimentation électrique ........120–277 VCA, 50/60 Hz de commande d'éclairage basse tension. Le bloc BZ-150 assure ..........230/240 VCA (Monophasé), 50/60Hz l'alimentation à faible tension des détecteurs de présence et Exigences de charge d'autres appareils de contrôle, en modifiant la puissance de Ballast, Incandescent ........
  • Page 5 Interrupteur Entrées basse de mode tension Bouton poussoir à 2 fils Momentanné à 3 fils, LVS-1 Interrupteur à plusieurs boutons, L(x)S Câblage de N'utilisez pas les connexions du Gris l’interrupteur Gris pilote ou de la lampe-repère MARCHE manuelle Model #: MARCHE manuelle momentané...
  • Page 6 ENTRÉES BASSE TENSION Quatre fils d’entrée +12-24 VCC sont fournis pour réguler le relais de charge. Les entrées peuvent être utilisées conjointement ou individuellement, en fonction des nécessités de l’application. Consultez la partie CÂBLAGE pour obtenir des informations sur le câblage. Entrées maintenues : MARCHE de régulation (bleu) - cette entrée est destinée à...
  • Page 7 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIONES La fuente de alimentación BZ-150 es la base de cualquier Voltajes ................120/277 VCA, 50/60 Hz sistema de control de iluminación de bajo voltaje. El ..............230/240 VCA (Monofásico),50/60 Hz BZ-150 suministra bajo voltaje para los sensores de Requisitos de carga ocupación y otros dispositivos de control cambiando Balasto, Incandescente ..........
  • Page 8 Interruptor Entradas de bajo de modo Cableado de Pulsador de 2 cables Momentáneo de 3 cables, LVS-1 Interruptor con varios botones, L(x)S voltaje No utilice conexiones de luz la opción de Gris Gris piloto o de localización interruptor Encendido manual Model #: Encendido manual BZ-150 Power Pack...
  • Page 9 ENTRADAS DE BAJO VOLTAJE Se proporcionan cuatro cables de entrada 12 a 24 V CC para controlar el relé de la carga. Las entradas se pueden usar en combinación o individualmente, dependiendo de las necesidades de la aplicación. Consulte la sección de CABLEADO para obtener información acerca del cableado.
  • Page 12 No. 24577 – 11/17 rev. 3 © Copyright 2017 Legrand All Rights Reserved. 800.879.8585 © Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand. www.legrand.us/wattstopper © Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados.