Télécharger Imprimer la page

Les langues disponibles

Liens rapides

TOP-LOADING
HIGH EFFICIENCY
LOW-WATER WASHER
USE AND CARE GUIDE
Table of Contents
WASHER SAFETY .........................................................2
WHAT'S NEW UNDER THE LID? .................................3
CONTROL PANEL AND FEATURES ............................4
Dispensers .......................................................................5
CYCLE GUIDE ...............................................................6
USING YOUR WASHER ................................................8
Using Laundry Product Dispensers ...............................9
Starting Your Washer ......................................................9
WASHER MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
......................................................
WARRANTY
........................................................................
ASSISTANCE OR SERVICE
W10373818A
W10373819A - SP
..............................................
Back Cover
...........................
Para una version en espanol, visite www.maytag.com
LAVEUSE HAUTE
EFFICACITÉ À FAIBLE
CONSOMMATION D'EAU
AVEC CHARGEMENT
PAR LE DESSUS
GUIDE D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
Table des Matières
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ......................................19
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ................20
TABLEAU DE COMMANDE
ET CARACTÉRISTIQUES ..........................................21
Distributeurs ..................................................................22
GUIDE DES PROGRAMMES ......................................23
UTILISATION DE LA LAVEUSE ..................................26
Utilisation de distributeursde produits de lessive ......27
11
Mise en marche de la laveuse ......................................27
13
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE
18
DÉPANNAGE
......................................................................
GARANTIE
..........................................................................
ASSISTANCE OU SERVICE
Designed to use only HE High Efficiency
detergents.
Conçue pour l'utilisation d'un détergent haute
efficacité seulement.
........................................
Couverture arrière
..............
29
31
38
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool CABRIO W10373818A

  • Page 1 TOP-LOADING LAVEUSE HAUTE HIGH EFFICIENCY EFFICACITÉ À FAIBLE LOW-WATER WASHER CONSOMMATION D’EAU USE AND CARE GUIDE AVEC CHARGEMENT PAR LE DESSUS GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Table of Contents Table des Matières SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ........19 WASHER SAFETY ............2 WHAT’S NEW UNDER THE LID? .........3 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ....20 CONTROL PANEL AND FEATURES ......4 TABLEAU DE COMMANDE...
  • Page 2 WASHER SAFETY...
  • Page 3 WHAT’S NEW UNDER THE LID? Cleaning with Less Water Washplate Traditional agitator-style Washer with low-water washer washplate wash system As the washer dampens and moves the load, the level of the The most striking difference in your new washer is the low-water clothes will settle in the basket.
  • Page 4 CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and cycles are available on all models. DISPENSER SELECTOR POWER BUTTON Press this button to set the dispensers for Oxi, Fabric Press to turn the washer ON. Pressing once while the Softener, or both so that the selected laundry product washer is on will cancel the current cycle, pressing twice is added to the load at the correct time.
  • Page 5 You may also add or remove options for each cycle. Not all options can be used with all cycles, and some are preset to work with certain cycles. DEEP CLEAN This option provides enhanced cleaning action for tough stains. It will add additional time to the cycle. Deep Clean should be started on a dry load only and must be selected before the washer has started to fill.
  • Page 6 CYCLE GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. If using the Eco Monitor, adjust the temperature and spin speed within that cycle to improve energy usage. Not all cycles and options are available on all models.
  • Page 7 CYCLE GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. If using the Eco Monitor, adjust the temperature and spin speed within that cycle to improve energy usage. Not all cycles and options are available on all models.
  • Page 8 USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Load laundry into washer • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object Load garments in loose heaps evenly can pass under the impeller and become trapped, causing around basket wall. Try mixing different unexpected sounds.
  • Page 9 Using Laundry Product Dispensers Add HE detergent to dispenser Add fabric softener to dispenser Fabric softener dispenser Detergent dispenser Pour a measured amount of liquid Add a measured amount of HE fabric softener into dispenser; always detergent into detergent dispenser. follow manufacturer’s directions for correct amount of IMPORTANT: Use only High Efficiency detergents.
  • Page 10 Select cycle Select cycle settings Once you select a cycle, the default settings for that cycle will be lit. Press the cycle settings buttons to change the Soil Level, Spin Speed, and Wash/Rinse Temperature, if desired. Not all Turn cycle knob to choose your wash settings are available with all cycles.
  • Page 11 WASHER MAINTENANCE Select cycle options WATER INLET HOSES Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found. When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker.
  • Page 12 CLEANING YOUR DISPENSERS TRANSPORTING YOUR WASHER You may find laundry product residue leftover in your 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water dispensers. To remove residue, wipe with a damp cloth and inlet hoses. towel dry. 2. If washer will be moved during freezing weather, follow WINTER STORAGE CARE directions before moving.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Solution Possible Causes Vibration or Off-Balance Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer...
  • Page 14 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. Solution If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Both hoses must be attached and have water flowing to Washer won’t run or fill,...
  • Page 15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. Possible causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Washer not draining/ Cycles with lower spin speeds remove less water than cycles Using cycles with a lower spin speed.
  • Page 16 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Load is tangling (cont.) Wash action and/or spin speed too Select a cycle with a slower wash action and slower spin speed.
  • Page 17 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Fabric Damage (cont.) Do not pour liquid chlorine bleach directly onto load. Wipe up Liquid chlorine bleach may have been bleach spills.
  • Page 18 5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the nish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
  • Page 19 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...
  • Page 20 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d’eau Impulseur Impulseur Laveuse à faible consommation Laveuse traditionnelle d’eau avec impulseur de type agitateur À mesure que la laveuse imbibe et déplace la charge, les La nouveauté la plus flagrante de cette nouvelle laveuse est vêtements se tassent dans le panier.
  • Page 21 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. POWER BUTTON (Bouton de mise sous tension) LID LOCK INDICATOR (Témoin lumineux de verrouillage du couvercle) Appuyer sur ce bouton pour METTRE EN MARCHE la laveuse.
  • Page 22 WASH/RINSE TEMP (Témperature de lavage/essorage) ECOBOOST (Puissance éco) L’option EcoBoost permet d’accroître vos économies La fonction de contrôle de température détecte et maintient d’énergie sur les programmes de lavage. Lorsque l’on utilise une température uniforme de l’eau en régulant le débit cette option, le programme de lavage utilise une eau de d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide.
  • Page 23 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Si l’on utilise l’éco-moniteur, ajuster la température et la vitesse d’essorage dans ce programme pour améliorer la consommation d’énergie.
  • Page 24 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Si l’on utilise l’éco-moniteur, ajuster la température et la vitesse d’essorage dans ce programme pour améliorer la consommation d’énergie.
  • Page 25 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Si l’on utilise l’éco-moniteur, ajuster la température et la vitesse d’essorage dans ce programme pour améliorer la consommation d’énergie.
  • Page 26 UTILISATION DE LA LAVEUSE • Utiliser des sacs en filet pour aider à empêcher l’emmêlement lors du lavage d’articles délicats ou de petits articles. Trier et préparer le linge • Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent. Les articles synthétiques, tricots et articles en velours retiennent la charpie provenant des serviettes, des tapis et des tissus chenille.
  • Page 27 Utilisation des distributeurs de produits de lessive • Ne pas remplir excessivement le distributeur ni utiliser plus Verser le détergent HE de 3/4 de tasse (180 mL) d’agent de blanchiment liquide au dans le distributeur chlore. Un remplissage excessif entraînera la distribution immédiate de l’agent de blanchiment ou du produit Oxi dans la laveuse.
  • Page 28 Mise en marche de la laveuse Sélectionner les réglages de programme Appuyer sur POWER pour mettre la laveuse en marche Après avoir sélectionné un programme, les réglages par défaut correspondant à ce programme s’allument. Appuyer sur les boutons de réglage du programme pour modifier le niveau Sélectionner le programme de saleté, la vitesse d’essorage et la température de lavage/ rinçage si désiré.
  • Page 29 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Sélectionner les options de programme TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste.
  • Page 30 NETTOYAGE DES DISTRIBUTEURS TRANSPORT DE LA LAVEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger On trouvera peut-être des traces de produits de lessive les tuyaux d’arrivée d’eau. dans les distributeurs. Pour retirer les traces, essuyer avec un chiffon humide et sécher avec une serviette. 2.
  • Page 31 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec Vibrations, balancement Les pieds ne sont peut-être pas le plancher et la laveuse doit être d’aplomb pour fonctionner...
  • Page 32 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Fuites d’eau Il est possible que de l’eau éclabousse en dehors du panier Vérifier ce qui suit pour La laveuse n’est pas d’aplomb.
  • Page 33 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Vérifier que l’alimentation électrique Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à...
  • Page 34 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Vider les poches et utiliser des sacs Des petits articles sont peut-être coincés dans la pompe ou entre La laveuse ne se...
  • Page 35 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la charge est Charge non rincée La charge de la laveuse est...
  • Page 36 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Distributeurs non utilisés.
  • Page 37 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Un code d’erreur apparaît sur l’afficheur oL (surcharge) apparaît Charge trop grosse.
  • Page 38 5. Les défauts apparents, notamment les éra ures, les bosses, ssures ou tout autre dommage au ni du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 39 NOTES...
  • Page 40 AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou consulter www.whirlpool.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.