Télécharger Imprimer la page

Technische Daten - Milwaukee M18 ONEFSZ Notice Originale

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
We considered the results to be within our minimum
acceptable performance level according to EN 55014-2 /
EN 301489-1 / EN 301489-17.
ELECTRIC BRAKE
The electric brake engages when the trigger is released,
causing the blade to stop and allowing you to proceed with
your work. Generally, the saw blade stops within two
seconds. However, there may be a delay between the time
you release the trigger and when the brake engages.
Occasionally the brake may miss completely. If the brake
misses frequently, the saw needs servicing by an
authorized Milwaukee service facility.
You must always wait for the blade to stop completely
before removing the saw from the workpiece.
BATTERIES
Battery packs which have not been used for some time
should be recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the
performance of the battery pack. Avoid extended exposure
to heat or sunshine (risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept
clean.
For an optimum life-time, after use, the battery packs have
to be fully charged.
To obtain the longest possible battery life remove the
battery pack from the charger once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days:
Store the battery pack where the temperature is below
27°C and away from moisture
Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition
Every six months of storage, charge the pack as normal.
BATTERY PACK PROTECTION
In extremely high torque, binding, stalling and short circuit
situations that cause high current draw, the tool will stop for
about 2 seconds and then the tool will turn OFF.
To reset, release the trigger.
Under extreme circumstances, the internal temperatur of
the battery could become to high. If this happens, the
battery will shut down.
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods
Legislation requirements.
Transportation of those batteries has to be done in
accordance with local, national and international provisions
and regulations.
• The user can transport the batteries by road without
further requirements.
• Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third
parties is subject to Dangerous Goods regulations.
Transport preparation and transport are exclusively to be
carried out by appropriately trained persons and the
process has to be accompanied by corresponding
experts.
When transporting batteries:
• Ensure that battery contact terminals are protected and
insulated to prevent short circuit.
• Ensure that battery pack is secured against movement
within packaging.
• Do not transport batteries that are cracked or leak.
Check with forwarding company for further advice
22
ENGLISH
MAINTENANCE
The ventilation slots of the machine must be kept clear at
all times.
Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should
components need to be replaced which have not been
described, please contact one of our Milwaukee service
agents (see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered.
Please state the machine type printed as well as the
six-digit No. on the label and order the drawing at your
local service agents or directly at: Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLS
CAUTION! WARNING! DANGER!
Remove the battery pack before starting any
work on the machine.
Please read the instructions carefully before
starting the machine.
Do not swallow the coin cell battery!
Always wear goggles when using the
machine.
Accessory - Not included in standard
equipment, available as an accessory.
Do not dispose electric tools, batteries/
rechargeable batteries together with
household waste material.
Electric tools and batteries that have reached
the end of their life must be collected
separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility.
Check with your local authority or retailer for
recycling advice and collection point.
n
Stroke rate under no-load
0
V
Volts
Direct current
European Conformity Mark
British Confomity Mark
Ukraine Conformity Mark
EurAsian Conformity Mark

TECHNISCHE DATEN

AKKU-SÄBELSÄGE
Produktionsnummer ..............................................................
Schnitttiefe max. in:
Weichholz ...........................................................................
Stahl ...................................................................................
Aluminium ...........................................................................
Buntmetall ...........................................................................
Metallrohre ..........................................................................
Leerlaufhubzahl ....................................................................
Hubhöhe ................................................................................
Spannung Wechselakku ........................................................
Bluetooth-Version ..................................................................
Frequenzband .......................................................................
Sendeleistung ........................................................................
Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014 (2,0 Ah - 12,0 Ah) ....
Empfohlene Umgebungstemperatur beim Arbeiten...............
Empfohlene Akkutypen ..........................................................
Empfohlene Ladegeräte ........................................................
Geräusch/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt
typischerweise:
Schalldruckpegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ........................
Schallleistungspegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ...................
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841.
Schwingungsemissionswert a
h
Sägen von Spanplatten: *1 .................................................
Unsicherheit K = .................................................................
Sägen von Holzbalken: *2 ..................................................
Unsicherheit K = .................................................................
*1 mit Sägeblatt Bimetall, Größe 150 x 1,25 mm und Zahnteilung 5 mm
*2 mit Sägeblatt Bimetall, Größe 230 x 1,6 mm und Zahnteilung 5 mm The Ax
WARNUNG
Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Geräuschemissionswerte wurden nach einem genormten Messverfahren
gemäß EN 62841 gemessen und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Es kann
für eine vorläufi ge Einschätzung der Belastung verwendet werden.
Der angegebene Schwingungs- und Geräuschemissionspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des
Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen
oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können sich die Schwingungs- und Geräuschemissionen unterscheiden. Dies
kann deren Wirkung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Bei der Abschätzung der Belastung durch Schwingungen und Lärm sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen
das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar läuft, aber keine tatsächliche Arbeit verrichtet wird. Dies kann deren
Wirkung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor den Auswirkungen von Schwingungen- und /
oder Lärm fest, wie z. B.: Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation der
Arbeitsabläufe.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise,
Anweisungen, Darstellungen und Spezifi kationen für
dieses Elektrowerkzeug. Versäumnisse bei der
Einhaltung der nachstehenden Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR SÄBELSÄGEN
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griff fl ächen,
wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das
Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treff en
kann. Der Kontakt des Einsatzwerkzeugs mit einer
spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile
unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag
führen.
Benutzen Sie Schraubzwingen oder andere praktische
Hilfsmittel um das Werstück an einer stabilen
Unterlage zu befestigen. Durch das Halten des
Werkstückes mit der Hand oder das gegendrücken mit dem
M18 ONEFSZ
.........................477908 02
...000001-999999
.....................300 mm
.......................20 mm
.......................25 mm
.......................25 mm
.....................150 mm
................0-3000 min
-1
.......................32 mm
.......................18 V
......................4.2
.......2400 – 2480 MHz
.........................0 dBm
............3,5 ... 4,6 kg
.................-18...+50 °C
................ M18B2... M18HB12
.............. M12-18 ... ; M1418C6
........................85,4 dB (A)
........................96,4 dB (A)
........................26,7 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................25,1 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
TM
Körper kann das Werkstück verrutschen und dies kann
zum Verlust der Kontrolle führen.
WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE
Schutzausrüstung verwenden. Beim Arbeiten mit der
Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzkleidung wie
Staubschutzmaske, Schutzhandschuhe, festes und
rutschsicheres Schuhwerk, Helm und Gehörschutz werden
empfohlen.
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft
gesundheitsschädlich und sollte nicht in den Körper
gelangen. Geeignete Staubschutzmaske tragen.
Es dürfen keine Materialien bearbeitet werden, von denen
eine Gesundheitsgefährdung ausgeht (z.B. Asbest).
Beim Blockieren des Einsatzwerkzeuges bitte das Gerät
sofort ausschalten! Schalten Sie das Gerät nicht wieder
ein, solange das Einsatzwerkzeug blockiert ist; hierbei
könnte ein Rückschlag mit hohem Reaktionsmoment
entstehen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für die
DEUTSCH
23

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Heavy duty m18 onefsz