Sommaire des Matières pour Polycom KIRK 14171914-HD
Page 1
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 1 Thursday, February 25, 2010 ® ® Polycom KIRK 5020/5040 Charge your handset 14-16 hours prior to first use for best performance. Headset connector Display Volume Control Left Softkey Right Softkey On/Off Call Hook transfer...
Page 2
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 2 Thursday, February 25, 2010 Basic Handset Option Removing the Battery Protection Strip 1 To remove the battery, press down the back cover and slide it towards the bottom of the handset. 2 Lift off back cover. 3 Remove the battery, and then remove the green slip from the bottom of the battery.
Page 3
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 3 Thursday, February 25, 2010 Turning Handset On/Off • To turn on the handset, press left softkey. • To turn off the handset, press left softkey Turn off? until the question appears in the display. Confirm with Adjusting Speaker Volume Use the key placed at the upper right side of the handset for volume control.
Page 4
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 4 Thursday, February 25, 2010 Save Personal Shortcuts Personal shortcuts consist of functions, you have chosen to add from a list of shortcuts. The list is assigned to the right softkey. To add a shortcut: Shortcut 1 Press Edit shortcut...
Page 5
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 5 Thursday, February 25, 2010 Speed Dial • Press a key (0-9) continuously for three seconds until a call is started. (You must assign a key to a number in Phone Book). Assigning Speed Dials Menu 1 Press to enter main menu...
Page 6
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 6 Thursday, February 25, 2010 muted. Reject a Call Reject • Press to refuse the call. Call Transfer • Press and dial number. To withdraw the call, press again. Note: The feature is system dependent. Turning Speakerphone On/Off Loud on •...
Page 7
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 7 Thursday, February 25, 2010 Back 5 Press Turning Vibrator On/Off Menu 1 Press to enter main menu. Settings Select 2 Scroll to and press Vibrator Select 3 Scroll to and press Change 4 Scroll to and press Back 5 Press...
Page 8
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 8 Thursday, February 25, 2010 Active Select 4 Scroll to and press Select 5 Scroll to and press Pair Wireless Headset with the Handset Menu 1 Press to enter main menu. Settings Select 2 Scroll to and press Bluetooth Select...
Page 9
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 9 Thursday, February 25, 2010 Headset 6 Scroll to volume and press Select 7 Press left or right side of navigation key to adjust the volume. Switch Between Headset and Handset When the headset is active and the hand- set is off hook, the audio can be switched between the headset and the handset.
Page 10
EEC Directives 89/ 336/EEC, 73/23/EEC 1999/5/EC. A full copy of the Declaration of conformity can be obtained from Polycom Ltd, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, UK. The WEEE Marking on this equipment indicates that the product must not be...
Page 11
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 11 Thursday, February 25, 2010 from over-heating. These openings must not be blocked or covered. 6. The product should be operated only from the type of power source indi- cated on the instructions. If you are not sure of the type of power supply, consult your dealer or local power company.
Page 12
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 12 Thursday, February 25, 2010 tion with any other antenna or trans- mitter. Intrinsic safety Do not use the handset in conditions where there is a danger of electrically ignited explosions. Exposure to sunlight, heat and moisture Do not expose the wireless phone to direct sunlight for long periods.
Page 13
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 13 Thursday, February 25, 2010 should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local tele- communications company. The equip- ment must also be installed using an acceptable method of connection. The cus- tomer should be aware that compliance with the above conditions may not pre- vent degradation of service in some situa-...
Page 14
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 14 Thursday, February 25, 2010 opportunity to maintain uninterrupted telephone service. If you experience trou- ble with this telephone system, disconnect it from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning.
Page 15
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 15 Thursday, February 25, 2010 lowing two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The Term “IC“: before the certification/ registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met.
Page 16
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 16 Thursday, February 25, 2010 remettant sous tension, l’utilisateur doit prendre l’une des mesures suivantes pour corriger la situation: — réorienter ou relocaliser l’antenne de réception; — augmenter la distance entre l’appareil et l’antenne de réception; —...
Page 17
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 17 Thursday, February 25, 2010 Handset Icons External incoming call Internal incoming call Missed call Battery charging Keypad locked Microphone muted Silent mode For more icons, refer to the user guide available for download atwww.poly- com.com...
Page 19
Touche pro- Touche pro- grammable grammable gauche droite Touche de redirection Touche de décroché/ raccroché Touche de navigation quadri- directionelle Microphone Guide rapide Pour plus d’informations sur le combiné, consultez le guide d’uti- lisation téléchargeable à l’adresse suivante: www.polycom.com...
Page 20
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 20 Thursday, February 25, 2010 Options de base du combiné Retrait de la bande de protection de la batterie 1 Pour retirer la batterie, appuyez sur le capot arrière et faites-le coulisser vers le bas du combiné. 2 Soulevez le capot arrière pour le retirer.
Page 21
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 21 Thursday, February 25, 2010 Mise sous/hors tension du combiné • Pour allumer le combiné, appuyez sur la touche programmable. • Pour éteindre le combiné, appuyez sur la touche programmable gauche jusqu’à ce que le message apparaisse à...
Page 22
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 22 Thursday, February 25, 2010 Quitter un menu : Lorsque vous naviguez dans les menus, appuyez sur la touche pour quitter le menu et revenir à l'écran principal. Sauver un contact: Composez le numéro, Sauver puis appuyez sur Raccourcis personnels Les raccourcis personnels sont des fonc-...
Page 23
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 23 Thursday, February 25, 2010 Composition combiné raccroché (pré-numérotation) 1 Composez le numéro. 2 Appuyez sur pour passer un appel. 3 Appuyez sur pour terminer votre appel. Appel rapide • Appuyez sur une touche (0 à 9) pendant trois secondes pour démarrer un appel.
Page 24
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 24 Thursday, February 25, 2010 À partir de journal d’appels 1 Appuyez sur le côté gauche de la touche de navigation pour accéder Journal d’appels. 2 Accédez au nom ou au numéro de votre choix et appuyez sur À...
Page 25
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 25 Thursday, February 25, 2010 HP on • Pendant un appel, appuyez sur pour activer le haut-parleur. HP off • Appuyez sur pour désactiver le haut-parleur. Activation/désactivation de la touche Muet du microphone • Pendant un appel, appuyez sur silen.
Page 26
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 26 Thursday, February 25, 2010 Activation/désactivation du vibreur Menu 1 Appuyez sur pour ouvrir le menu principal. Réglages 2 Accédez à et appuyez sur Sélection Vibreur 3 Accédez à et appuyez sur Sélection 4 Accédez à et appuyez sur Changer Précéd...
Page 27
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 27 Thursday, February 25, 2010 Sélection pour entrer dans le menu de l'élément sélectionné. Activer la fonction Bluetooth (modèle 5040 uniquement) Menu 1 Appuyez sur pour accéder au menu principal. 2 Faites défiler le menu jusqu’à Réglages Sélection.
Page 28
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 28 Thursday, February 25, 2010 9 Faites . Le casque sans fil est désormais connecté à votre combiné KIRK5040. Connexion Auto Menu 1 Appuyez sur pour accéder au menu principal. 2 Faites défiler le menu jusqu’à Réglages Sélection et appuyez sur...
Page 29
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 29 Thursday, February 25, 2010 Alterner entre casque et combiné 1 Lorsque le casque est actif et le combiné décroché, vous avez la possibilité d’alterner entre casque et combiné. 2 Activez la touche programmable du casque / combiné...
Page 30
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 30 Thursday, February 25, 2010 Informations générales Caractéristiques techniques Agréments Profil d’accès: EN 300444 V1.4.1: 2002 EMC: EN 301 489 - 1: Version 1.6.1 EN 301 489 - 6: Version 1.2.1 Radio: EN 301 406 V1.5.1: 2003 Sécurité: EN 60950 - 1: 2001 + A11 + COR- Dimensions et poids Dimensions: 146 x 48 x 19 mm...
Page 31
Directives CEE 89/336/ CEE, 73/23/CEE 1999/5/ EU. Une copie complète de la Déclaration de conformité peut être obtenue auprès de Polycom Ltd, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, Royaume-Uni. L’indication WEEE apposé sur cet appareil indique que ce produit ne doit pas être jeté...
Page 32
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 32 Thursday, February 25, 2010 Icônes du combiné Appel externe entrant Appel interne entrant Appel manqué Batterie en cours de charge Clavier verrouillé Microphone coupé Mode Silencieux Pour connaître les autres icônes, réf- érez-vous au mode d'emploi que vous pouvez télécharger à...
Page 33
Verwendung 14-16 Stunden lang auf Kopfhöreranschluss Display Lautstär- keregler Diplay- Diplay- Taste Taste links rechts Taste Ruf R-Taste anneh- Naviga- men/ tionstaste auflegen (Abhe- betaste) Mikro- Kurzübersicht Ausführliche Informationen zum Handset finden Sie in der Bedienungsanleitung, die Sie unter www.polycom.com herunterladen können.
Page 34
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 34 Thursday, February 25, 2010 Grundfunktionen des Handsets Entfernen des Akku-Schutzstreifens 1 Drücken Sie auf den Akkufachdeckel auf der Rückseite des Gerätes und schieben Sie ihn nach unten. 2 Heben Sie den Akkufachdeckel ab. 3 Entnehmen Sie den Akku und entfernen Sie den grünen Streifen von der Akku-Unterseite.
Page 35
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 35 Thursday, February 25, 2010 Handset ein- und ausschalten • Zum Einschalten des Handsets drücken Sie die linke Display-Taste. • Zum Abschalten des Handsets halten Sie die linke Display-Taste gedrückt, bis Abschalten? die Frage im Display erscheint.
Page 36
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 36 Thursday, February 25, 2010 Menü verlassen: Drücken Sie beim Nav- igieren in Menüs auf , um das Menü zu verlassen und zur Hauptseite zurückz- ukehren. Telefonnummer speichern: Wählen Sie Speichern die Nummer, und drücken Sie Persönliche Shortcuts Sie können Funktionen in eine Liste mit persönlichen Shortcuts aufnehmen.
Page 37
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 37 Thursday, February 25, 2010 Wählen mit Kurzwahl • Halten Sie eine der Tasten (0-9) drei Sekunden lang gedrückt, bis der Anruf eingeleitet wird. (Hierzu müssen Sie der Taste zuvor eine Rufnummer im Telefonbuch zugeordnet haben). Kurzwahlnummern zuweisen Menü...
Page 38
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 38 Thursday, February 25, 2010 4 Suchen Sie den gewünschten Namen, und drücken Sie , um das Gespräch zu beginnen. Anrufe entgegennehmen • Wenn das Handset klingelt, drücken Sie , um den Anruf anzunehmen. Klingelton stummschalten Ruhe •...
Page 39
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 39 Thursday, February 25, 2010 Einstellungen 2 Scrollen Sie zu , und Wählen drücken Sie Klingelton lautst. 3 Scrollen Sie zu Wählen und drücken Sie 4 Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit der linken oder rechten Seite der Navigationstaste ein.
Page 40
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 40 Thursday, February 25, 2010 Name/Nr. hinzufügen 3 Scrollen Sie zu Wählen und drücken Sie 4 Tippen Sie den Namen des Gesprächspartners mit den Tasten 2-9 ein. 5 Scrollen Sie zu Nummer, und geben Sie die Rufnummer ein (max. 24 Stellen).
Page 41
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 41 Thursday, February 25, 2010 Das Handset dem drahtlosen Headset zuordnen und beide miteinander verbinden 1 Um in das Hauptmenü zu gelangen, Menü drücken Sie Einstellungen 2 Scrollen Sie zu Wählen drücken Sie Bluetooth 3 Scrollen Sie zu Wählen drücken Sie 4 Um ein kompatibles Bluetooth-...
Page 42
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 42 Thursday, February 25, 2010 Einstellungen 5 Scrollen Sie zu drücken Sie Wählen. Auto 6 Zur Aktivierung der Funktion Connect Wählen drücken Sie Zurück danach . Das drahtlose Headset verbindet sich jetzt automatisch mit dem Handset, sobald Sie das Headset anschalten.
Page 43
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 43 Thursday, February 25, 2010 Headset 3 Drücken Sie , wird die Audio-Funktion wieder auf das Headset gestellt.
Page 44
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 44 Thursday, February 25, 2010 Allgemeine Informationen Technische Daten Zulassungen Zugangsprofil: EN 300444 V1.4.1: 2002 EMC: EN 301 489 - 1: Version 1.6.1 EN 301 489 - 6: Version 1.2.1 Funk: EN 301 406 V1.5.1: 2003 Sicherheit: EN 60950 - 1: 2001 + A11 + CORRIG Abmessungen und Gewicht...
Page 45
Kennzeichen bestätigt die Konformität mit den EWG-Richtlinien 89/336/ EWG, 73/23/EWG 1999/ 5/EG. Die vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie gern von Polycom Ltd, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, Großbritannien. Die WEEE-Kennzeichnung auf diesem Gerät weist darauf hin, daß das Produkt nicht im Hausmüll, sondern...
Page 46
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 46 Thursday, February 25, 2010 Mobilteil-Symbole Externer eingehender Anruf Interner eingehender Anruf Anruf in Abwesenheit Akku lädt Tastatur gesperrt Mikrofon stumm geschaltet Lautlos-Modus Weitere Symbole finden Sie im Benutzer- handbuch, das auf www.polycom.com heruntergeladen werden kann.
Page 49
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 49 Thursday, February 25, 2010 Polycom KIRK ® ® 5020 / 5040 Cargue su terminal durante 14-16 horas antes de utilizarlo por primera vez para garantizar el mejor rendimiento. Conector de los auriculares Pantalla Control de...
Page 50
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 50 Thursday, February 25, 2010 Uso básico del terminal Retirada de la cinta protectora de la batería 1 Para extraer la batería, presione sobre la cubierta trasera y deslícela hacia la parte inferior del terminal. 2 Levante la cubierta trasera.
Page 51
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 51 Thursday, February 25, 2010 Encendido/apagado del terminal • Para encender el terminal, pulse la tecla programable izquierda. • Para apagar el terminal, pulse la tecla programable izquierda hasta que ¿Apagar? aparezca la pregunta Sí pantalla.
Page 52
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 52 Thursday, February 25, 2010 menús, pulse para salir del menú y regresar a la pantalla principal. Guardar un contacto: marque el número Guardar y pulse Accesos directos personales Los accesos directos personales están compuestos por funciones que el usario ha decidido añadir de una lista de accesos directos.
Page 53
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 53 Thursday, February 25, 2010 Marcación rápida • Mantenga pulsada una tecla (0-9) durante tres segundos hasta que se inicie una llamada. (Debe asignar previamente una tecla a un número de los contactos). Asignación de números de marcación rápida Menú...
Page 54
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 54 Thursday, February 25, 2010 Contestación de llamadas • Pulse para responder a una llamada cuando suene el terminal. Silenciar una llamada Silencioso • Pulse y la señal de tono se silenciará. Rechazar una llamada Rechazar •...
Page 55
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 55 Thursday, February 25, 2010 4 Pulse el lado derecho o izquierdo de la tecla de navegación para ajustar el volumen. Definir Atrás 5 Pulse y luego Cambio del tono del timbre Menú 1 Pulse para entrar en el menú...
Page 56
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 56 Thursday, February 25, 2010 Estado de las opciones del terminal Para mostrar el estado de las opciones del terminal (batería, volumen del tono de lla- mada, firmware, etc.): Menú 1 Pulse para entrar en el menú principal.
Page 57
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 57 Thursday, February 25, 2010 auricular Bluetooth donde encontrará la información del código PIN). Opciones 7 Pulse y seguidamente para conectarse al auricular. Conectar Elegir 8 Vaya a y pulse 9 Pulse . El auricular inalámbrico ahora está...
Page 58
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 58 Thursday, February 25, 2010 1 Active la tecla de función del teléfono / auricular pulsando el lado derecho o izquierdo de la tecla de navegación. Teléfono 2 Pulse y el audio pasará al teléfono. Auric.
Page 59
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 59 Thursday, February 25, 2010 Información general Especificación técnica Homologaciones Perfil de acceso: EN 300444 V1.4.1: 2002 EMC: EN 301 489 - 1: Versión 1.6.1 EN 301 489 - 6: Versión 1.2.1 Radio: EN 301 406 V1.5.1: 2003 Seguridad: EN 60950 - 1: 2001 + A11 + CORRIG Tamaño y peso...
Page 60
EEC, 73/23/EEC 1999/5/ EC. Si desea recibir una copia completa de la Declaración de conformidad, solicítesela a Polycom Ltd, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, Reino Unido. El símbolo WEEE de este equipo indica que el producto no debe...
Page 61
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 61 Thursday, February 25, 2010 Iconos de terminal Llamada entrante externa Llamada entrante interna Llamada perdidat Carga de la bateríat Tecleado bloqueado Micrófono desactivado Modo de Silencio Si desea conocer otros iconos, consulte la guía del usuario disponible para la des- carga en www.polycom.com...
Page 63
Softkey di Softkey di sinistra destra Tasto On/ Redirect (Inoltro chiamate) Tasto di navi- gazione a quattro dir- ezioni Microfono Guida Rapida Per maggiori informazioni sul tele- fono, fare riferimento al manuale d’uso disponibile per il download sul sito www.polycom.com...
Page 64
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 64 Thursday, February 25, 2010 Opzioni di base del telefono Rimozione della striscia protettiva della batteria 1 Per rimuovere la batteria, premere in basso il coperchio posteriore e farlo scivolare verso la parte inferiore del telefono.
Page 65
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 65 Thursday, February 25, 2010 Accensione/ spegnimento • Per accendere il telefono, premere il softkey di sinistra. • Spegnere il telefono, premere il softkey di sinistra finché sul display non appare Spegnere? Sì Confermare con Regolazione del volume dell’altoparlante Usare il tasto posizionato in alto a destra...
Page 66
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 66 Thursday, February 25, 2010 Tasti di accesso rapido personali I tasti di accesso rapido personali sono funzioni che l’utente sceglie di aggiungere da una lista di tasti di accesso rapido. La lista viene assegnata al softkey di destra. Per aggiungere un tasto di accesso rapido: Colleg 1 Premere...
Page 67
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 67 Thursday, February 25, 2010 Digitazione rapida • Mantenere premuto un tasto (0-9) per tre secondi finché non parte la telefonata (occorre assegnare un tasto ad un numero della rubrica). Come assegnare una chiamata rapida Menu 1 Premere per accedere al menu...
Page 68
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 68 Thursday, February 25, 2010 Risposta alle chiamate Premere per rispondere ad una tele- fonata quando squilla il telefono. Silenziamento di una chiamata Silenzio • Premere e la suoneria viene eliminata per la chiamata in corso. Rifiuto di una chiamata Rifiuta •...
Page 69
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 69 Thursday, February 25, 2010 Volume suoneria 3 Scorrere su Seleziona premere 4 Premere il lato destro o sinistro del tasto di navigazione per regolare il volume. Imposta Indietro 5 Premere e poi Modifica della suoneria Menu 1 Premere per accedere al menu...
Page 70
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 70 Thursday, February 25, 2010 4 Digitare il nome del contatto utilizzando le cifre 2-9. 5 Scorrere fino al numero e inserire il numero del contatto (max. 24 cifre). Salva 6 Premere per salvare il nome e il numero.
Page 71
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 71 Thursday, February 25, 2010 Configurazioni 2 Scorrere fino a Seleziona premere Bluetooth 3 Scorrere fino a e premere Seleziona Cerca 4 Scorrere fino a un auricolare bluetooth compatibile e premere Seleziona 5 Selezionare il codice numerico dell’auricolare indicato nel display Stop del ricevitore e premere...
Page 72
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 72 Thursday, February 25, 2010 Configurazioni 2 Scorrere fino a Seleziona premere Bluetooth 3 Scorrere fino a e premere Seleziona Attivo 4 Scorrere fino a e premere Seleziona Configurazioni 5 Scorrere fino a Seleziona premere Volume auricolare? 6 Scorrere fino a Seleziona...
Page 73
Direttive EEC 89/336/EEC, 73/23/EEC 1999/5/EC. Una copia completa della Dichiarazione di Conformità può essere ottenuta da Polycom Ltd, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, UK. Il simbolo WEEE su questo dispositivo indica che il prodotto non deve essere...
Page 74
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 74 Thursday, February 25, 2010 Icone del telefono Chiamate esterne in entrata Chiamate interne in entrata Chiamate perse Batteria in ricarica Tastiera bloccata Microfono muto Modalità silenziosa Per ulteriori icone, consultare il manuale dell'utente scaricabile dal sito www.poly- com.com...