Sommaire des Matières pour Siemens optiPoint recorder adapter
Page 1
optiPoint Montageanleitung für Beistellgeräte, Adapter und Zubehör Installation instructions for accompanying equipment, adapters and accessories Notice de montage pour satellites, adaptateurs et accessoires Montage-instructie voor uitbreidingstermi- nals, toebehoren en adapters Istruzioni di montaggio per apparecchi ausiliari, adattatori ed accessori Instrucciones de montaje para aparatos auxiliares, adaptadores y accesorios Instruções de montagem para aparelhos suplementares, acessórios e adaptadores...
Français Satellites optiPoint key module/optiPoint BLF optiPoint key module/optiPoint BLF L'optiPoint BLF ne peut être raccordé à la plate-forme de communication HiPath 4000. Consignes de sécurité Les téléphones et Satellites optiPoint répondent aux exigences de conformité et de sécurité en vigueur (norme CE). •...
optiPoint signature module optiPoint signature module L'optiPoint signature module ne peut être raccordé qu'à la plate-forme de communication HiPath 4000 Consignes de sécurité Les téléphones et Satellites optiPoint répondent aux exigences de conformité et de sécurité en vigueur (norme CE). •...
optiPoint display module/optiPoint application module optiPoint display module/ optiPoint application module Consignes de sécurité Les téléphones et Satellites optiPoint répondent aux exigences de conformité et de sécurité en vigueur (norme CE). • Ne pas exposer les appareils directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
optiPoint self labelling key module optiPoint self labelling key module Consignes de sécurité Les téléphones et Satellites optiPoint répondent aux exigences de conformité et de sécurité en vigueur (norme CE). • Ne pas exposer les appareils directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
optiPoint acoustic adapter optiPoint acoustic adapter Consignes de sécurité Les téléphones et adaptateurs optiPoint répondent aux exigences de conformité et de sécurité en vigueur (norme CE). • Ne pas exposer les appareils directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
optiPoint analog adapter optiPoint analog adapter Consignes de sécurité Les téléphones et adaptateurs optiPoint répondent aux exigences de conformité et de sécurité en vigueur (norme CE). • Ne pas exposer les appareils directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
optiPoint ISDN adapter optiPoint ISDN adapter Consignes de sécurité Les téléphones et adaptateurs optiPoint répondent aux exigences de conformité et de sécurité en vigueur (norme CE). • Ne pas exposer les appareils directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
optiPoint phone adapter optiPoint phone adapter Consignes de sécurité Les téléphones et adaptateurs optiPoint répondent aux exigences de conformité et de sécurité en vigueur (norme CE). • Ne pas exposer les appareils directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Appareil d'enregistrement (Recorder) raccordé au connecteur femelle RJ11 à 6 pôles Contenu de l’emballage • 1 optiPoint recorder adapter Montage Pour le montage, consultez aussi la page dépliante 3 (Positions à 1. Déconnecter le cordon de raccordement du téléphone optiPoint.
Français Accessoires Enceinte active Enceinte active Consignes de sécurité • Ne pas exposer les appareils aux rayons directs du soleil ou à d’autres sour- ces de chaleur. • Protéger les appareils de l’humidité ou de toute pénétration de liquides. • Ne jamais introduire d’objets dans les ouvertures de l’appareil.
Enceinte active Mise en service Attention ! Utiliser uniquement le bloc-secteur fourni ! Condition préalable : monter de manière conforme l’adaptateur correspon- dants sur le téléphone. 1. Tourner le bouton à l’avant de l’enceinte jusqu’en butée gauche (volume le plus faible). 2.
Enceinte active Montage mural 1. Retirer le pied arrière situé sous l’enceinte (téton). 2. Insérer la pièce en matière plastique fournie dans l’ouverture. 3. La pièce en matière plastique et la vis fournie permettent de fixer l’enceinte par exemple sur une équerre (non fournie). Remarque : la pièce en matière plastique et la vis ne conviennent pas pour un montage mural direct ! Caractéristiques technique...
Microphone supplémentaire Microphone supplémentaire Consignes de sécurité • Ne pas exposer les appareils aux rayons directs du soleil ou à d’autres sour- ces de chaleur. • Protéger les appareils de l’humidité ou de toute pénétration de liquides. • Ne jamais introduire d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Possibilités de raccordement Le microphone de table peut être raccordé...
Microphone supplémentaire Utilisation La fonction Mains-libres est activée / désactivée via la touche “Haut-parleur“ du téléphone. Le voyant (LED) sur le dessus du microphone s’allume en position Marche – lorsque le microphone est actif. La touche Secret (touche Mute) permet de désactiver temporairement le micro- phone (l’affichage s’éteint), par exemple pour poser une question dans le bu- reau.
optiPoint Conference Kit optiPoint Conference Kit Généralités optiPoint Conference Kit améliore la qualité du mains-libres pour les conféren- ces téléphoniques, notamment lorsque les sièges des participants sont disper- sés dans une salle de conférence. Dans la configuration maximum, 2 enceintes et 8 microphones de conférence peuvent être raccordés pour une couverture acoustique optimale de la pièce.
optiPoint Conference Kit Possibilités de raccordement L ’optiPoint Conference Kit Basic/Extension est raccordé comme équipement complémentaire sur les téléphones optiPoint avec optiPoint acoustic adapter (S30817-K7110-B508). Attention ! Le câble en Y (L36453-Z5-C199) qui sert à raccorder directe- ment l’enceinte (L30460-X1278-X) et le microphone supplémentaire (L30460-X1279-X) n’est pas nécessaire ici.
Page 73
optiPoint Conference Kit Montage Font partie de l’équipement de base de l’optiPoint Conference Kit Basic un bloc- secteur, un module de répartition, une enceinte de conférence, deux micropho- nes de conférence ainsi que les câbles et le matériel de montage correspondant (voir Contenu de la livraison).
Page 74
optiPoint Conference Kit L ’affichage d’exploitation (LED) sur l’enceinte et les microphones s’allume. Réglages Pour éviter que le haut-parleur ne perturbe acoustiquement (effet rétro-actif) les microphones, il ne faut pas placer l’enceinte à proximité immédiate des micro- phones, ni les orienter directement vers eux. Le bouton qui se trouve sur l’enceinte permet uniquement de régler le volume de base qui doit être adapté...
Page 75
optiPoint Conference Kit Caractéristiques techniques Bloc-secteur Primaire : 230V AC, 30 VA Secondaire : 24 V DC stabilisée 5 V DC stabilisée Consommation courant : 60mA primaire Matériau : PS (polystirol) Type de protection : IP 40 Dimensions : 150 x 80 x 55 (h x l x p, mm) Module de répartition 4 entrées de microphone de conférence avec pour chacun un am- plificateur et système automatique de coupure en fonction du ni-...
Page 76
optiPoint Conference Kit Attention ! Utiliser le haut-parleur et le microphone de conférence uniquement avec l’optiPoint Conference Kit. Avant la mise en service, mettre le bouton d’alimentation du microphone cravate sur "ON". Label CE This equipment complies with the requirements of the EU direc- tives 99/5/EEC: EN 60950: 2000 Safety...
Page 77
optiPoint Conference Kit Contenu de la livraison optiPoint Conference Kit Basic (L30250-F600-A605) Destiné au raccordement sur optiPoint acoustic adapter d’1 haut-parleur/ 4 microphones de conférence maximum : Contenu de la livraison Référence 1 haut-parleur de conférence manganèse, avec câble de raccordement DUD:VL001 2 microphones de conférence manganèse, avec câble de raccorde- DUD:VD001...
Page 78
optiPoint Conference Kit Pour la configuration maximum de l’optiPoint Conference Kit Basic/Extension avec 4 microphones, vous avez le choix entre les modèles suivants : Microphone de conférence (L30250-F600-A607) Pour l’extension à 4 microphones de conférence maxi. (par Basic/Extension) : Contenu de la livraison Référence 1 microphone de conférence (manganèse) DUD:VD001...
Clavier USB Clavier USB Consignes de sécurité • Ne pas exposer les appareils aux rayons directs du soleil ou à d’autres sour- ces de chaleur. • Protéger les appareils de l’humidité ou de toute pénétration de liquides. • Ne jamais introduire d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Possibilités de raccordement Le clavier USB peut être raccordé...
Support mural Support mural Consignes de sécurité Pour un fonctionnement sans problème et une exploitation fiable, certains fac- teurs doivent être pris en compte pour bien planifier l’installation du système. • Le téléphone doit être placé en un lieu central, ce qui implique de veiller par- ticulièrement aux longueurs de câbles nécessaires.
Page 177
Le caratteristiche desiderate sono impegnative solo se al mo- mento della stipula del contratto esse sono state espressamente concordate. I marchi utilizzati sono di proprietà di Siemens Ag o dei rispettivi detentori. Este documento contiene sólo descripciones generales o presta- ciones que en el caso de aplicación concreto pueden no coincidir...