Avaya T3 Standard Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour T3 Standard:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IP Telephony
Contact Centers
Mobility
T3 Standard – Analog Phone
Services
Notice d'utilisation
Istruzioni d'uso
Bedieningshandleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Avaya T3 Standard

  • Page 1 IP Telephony Contact Centers Mobility T3 Standard – Analog Phone Services Notice d’utilisation Istruzioni d’uso Bedieningshandleiding...
  • Page 4: Remarques Importantes

    Avaya. Il ne peut pas être raccordé directement à un réseau téléphonique public. Déclaration de conformité Nous, Avaya GmbH & Co. KG, déclarons que le téléphone T3 Standard est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EU (équipement terminal de télécommunication et de radio, R&TTE).
  • Page 5 Vernis et produits d’entretien peuvent contenir des substances susceptibles d’attaquer les pieds sur lesquels repose votre téléphone, laissant ainsi des traces indésirables sur la surface de votre meuble. La société Avaya ne peut être tenue responsable des dommages en résultant.
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Remarques importantes ..........Vue d’ensemble de votre téléphone .
  • Page 7 Sommaire suite Rétro−appel et transfert ..........Numérotations directes et abrégées .
  • Page 8: Vue D'ensemble De Votre Téléphone

    Familiarisez−vous avec votre téléphone Vue d’ensemble de votre téléphone Dispositif d’accrochage Ecran du combiné Les affichages vous aident (pour montage mural) lors de l’emploi du téléphone Touches de fonction Affichage de l’appel (rouge) Etiquette pour inscrire les numé- Messages en- ros d’urgence trants (jaune) Haut−parleur...
  • Page 9: Vue D'ensemble De Toutes Les Touches

    Familiarisez−vous avec votre téléphone Vue d’ensemble de toutes les touches Touches numériques avec lettres: pour composer les numéros et saisir des lettres/caractères. Etoile et dièse: pour des fonctions spéciales. LISTE: pour l’affichage de la liste d’appels et de l’annuaire. Préparer l’appel: Le numéro d’appel affiché...
  • Page 10: Mise En Service

    Familiarisez−vous avec votre téléphone Mise en service Raccorder le téléphone Le raccordement de votre téléphone se fait en quelques opérations. Ensuite, vous pouvez téléphoner immédiatement. Relier le combiné au téléphone par le cordon spirale A l’extrémité inférieure du combiné: Enfoncez dans la prise la fiche de l’extrémité la plus courte du cordon spirale. Veillezà...
  • Page 11: Longue Déconnexion Du Réseau Téléphonique

    Familiarisez−vous avec votre téléphone Mise en service suite Première mise en service / remise en service après une longue déconnexion du réseau téléphonique Votre téléphone dispose d’un réservoir d’énergie autorechargeable qui se recharge constamment pendant l’emploi. Lors de la première mise en service et de la mise en service après une déconnexion de plus de 3−4 semaines du réseau téléphonique (par ex.
  • Page 12: Régler/Modifier L'heure Et La Date

    Familiarisez−vous avec votre téléphone Mise en service suite Régler/modifier l’heure et la date Attendez jusqu’à ce que l’affichage de l’heure clignote. Appuyez sur jusqu’à ce que l’heure actuelle soit sélectionnée. Confirmez avec . L’affichage des minutes clignote. Appuyez sur jusqu’à ce que les minutes actuelles soient sélectionnées. Confirmez avec .
  • Page 13: Paramétrages Accoustiques

    Familiarisez−vous avec votre téléphone Paramétrages accoustiques Sélectionner la mélodie de la sonnerie d’appel Le téléphone dispose de trois paramétrages pour la mélodie de la sonnerie d’appel. Réglez la mélodie de la sonnerie d’appel par l’intermédiaire de l’interrupteur coulissant placé sur le côté du téléphone. Régler le volume de la sonnerie d’appel Le téléphone dispose de trois paramétrages pour le volume de la sonnerie d’appel (faible/moyen/élevé).
  • Page 14: L'écran Vous Aide

    Familiarisez−vous avec votre téléphone L’écran vous aide L’écran permet de simplifier l’utilisation du téléphone. Les informations telles que la date et l’heure sont affichées dans le haut de l’écran. Les numéros d’appels que vous avez numérotés ou les numéros d’appels entrants sont affichés dans le milieu de l’écran.
  • Page 15: Messages En Fonction Des Situations

    Familiarisez−vous avec votre téléphone L’écran vous aide suite Messages en fonction des situations LISTE D’APPELS Vous vous trouvez dans la liste d’appels. APPEL: 05 5 enregistrements se trouvent dans la liste d’appels. NOUV: 02 Parmi les enregistrements de la liste d’appels, deux sont nouveaux.
  • Page 16: Vous Voulez Téléphoner

    Téléphoner Vous voulez téléphoner Numérotation avec les touches numériques Vous pouvez téléphoner en utilisant le combiné ou le mode mains−libres, c−à−d téléphoner sans décrocher le combiné. Vous entendez alors par l’intermédiaire du haut−parleur et microphone intégrés. Décrocher le combiné. Vous entendez la tonalité. L’affichage de la durée de la communication “00:00”...
  • Page 17: Numérotation Block

    Téléphoner Vous voulez téléphoner suite Numérotation block Composez le numéro d’appel désiré. Si vous avez saisi un mauvais chiffre, vous pouvez le corriger avec la touche Raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche mains−libres Effectuez la communication. Appuyez sur la touche mains−libres ou raccrochez le combiné...
  • Page 18: Vous Recevez Un Appel

    Téléphoner Vous recevez un appel Répondre aux appels Si vous recevez un appel, vous pouvez décrocher le combiné ou appuyer sur la touche mains−libres et parler avec le correspondant. Votre téléphone sonne. Décrocher le combiné appuyer sur Effectuer la communication. Affichage à...
  • Page 19: Rétro−Appel Et Transfert

    Téléphoner Rétro−appel et transfert Pendant que vous téléphonez, vous pouvez (selon le branchement de votre poste) effectuer un rétro−appel auprès d’un autre usager ou transférer votre correspondant. Pour ce faire, conformez−vous aux instructions d’utilisation de votre installation téléphonique ou de votre opérateur. Vous êtes en communication.
  • Page 20: Numérotations Directes Et Abrégées

    Téléphoner Numérotations directes et abrégées Votre téléphone dispose de 10 mémoires d’appels directs et abrégés pour les numéros d’appels les plus fréquemment utilisés. Pour appeler les numéros d’appels mémorisés, vous n’avez besoin que d’appuyer sur une ou deux touches. Sauvegarder ou modifier les numéros d’appels directs Raccrochez le combiné...
  • Page 21: Sauvegarder Ou Modifier Les Numéros D'appels Abrégés

    Téléphoner Numérotations directes et abrégées suite Sauvegarder ou modifier les numéros d’appels abrégés Raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche mains−libres et attendez la tonalité. . L’écran affiche un trait d’union clignotant [ - ]. Appuyer sur Saisissez le numéro d’appel que vous désirez mémoriser (max. 22 chiffres).
  • Page 22: L'annuaire

    Téléphoner L’annuaire Votre téléphone dispose d’un annuaire de 90 places de mémoire. Chaque place de mémoire comprend le numéro d’appel (max. 22 chiffres) et le nom du correspondant (max. 16 chiffres). Si la capacité d’enregistrement de 90 numéros d’appel est atteinte, l’écran affiche le message MEMOIRE PLEINE.
  • Page 23: Employer L'annuaire

    Téléphoner L’annuaire suite Employer l’annuaire Si vous avez sauvegardé des numéros d’appel dans l’annuaire, vous pouvez composer directement ces numéros. . Le message ANNUAIRE s’affiche à l’écran. Appuyer sur Saisissez par l’intermédiaire du pavé numérique la lettre du début du nom sauvegardé...
  • Page 24: Suppression Individuelle De Numéros D'appel Dans L'annuaire

    Téléphoner L’annuaire suite Suppression individuelle de numéros d’appel dans l’annuaire . Le message ANNUAIRE s’affiche à l’écran. Appuyer sur Saisissez par l’intermédiaire du pavé numérique la lettre du début du nom sauvegardé du correspondant. Au bout d’un court instant, l’écran montre le premier numéro d’appel enregistré...
  • Page 25: Liste D'appels

    Téléphoner Liste d’appels Si votre ligne de téléphone dispose de l’affichage du numéro d’appel (CLIP), vous pouvez voir le numéro d’appel du correspondant si celui−ci n’a pas verrouillé l’envoi de son numéro d’appel. Si vous avez enregistré ce numéro dans votre annuaire, le nom s’affichera également.
  • Page 26: Composition Du Numéro Directement À Partir De La Liste D'appels

    Téléphoner Liste d’appels suite Composition du numéro directement à partir de la liste d’appels . Le message LISTE D'APPELS s’affiche à l’écran. Appuyer deux fois sur Appuyer sur jusqu’à ce que le numéro d’appel désiré soit sélectionné. . Le message DECROCHER s’affiche à l’écran. Appuyer sur Décrocher ou appuyer sur la touche mains−libres Effectuer la communication.
  • Page 27: Si Vous Ne Savez Pas Quoi Faire

    La DEL jaune est al- Les fils de raccordement Les fils a/b doivent être lumée en continu en a/b sont inversés au rac- échangés à la UAE. Veuillez mode de veille. cordement téléphonique. informer le service d’Avaya.
  • Page 28 Faire tester la fonction CLIP numéro d’appel ou la pas déverrouillée ou et/ou le déverrouillage de vo- DEL rouge ne cli- n’est pas disponible sur tre ligne. Veuillez informer le gnote pas lors d’un votre installation télépho- service d’Avaya. appel. nique.
  • Page 29: Index

    A consulter en cas de besoin Index Affichage de la durée de commu- Numérotation directe, 20 nication, 16 Pause de numérotation, 17 Affichage des numéros Préfixe de prise de ligne ex- d’appels, 25 térieure (PrEx ), 27 Annuaire, 22 Préfixe de prise de ligne ex- CLIP, 25 térieure (PrEx), 17 Contenu de la livraison, 5...

Table des Matières