Page 1
Manuel de l'opérateur T302 Taille-bordures / Débroussailleuse Le tuyau d'échappement de ce produit émet des substances chimiques connu par l'État de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres dommages reproductifs. Veuillez lire et comprendre toute la documentation à...
TABLE DES MATIÈRES T302 TABLE DES MATIÈRES Introduction ......................... 3 Informations d'entretien....................... 4 Pièces et numéro de série..................4 Entretien ........................4 Soutien aux produits de consommation ..............4 Enregistrement de produit ..................4 Littérature additionnelle ....................4 Sécurité ..........................5 Symboles de sécurité...
T302 INTRODUCTION INTRODUCTION Les spécifications, descriptions et illustrations contenues dans cette documentation sont aussi précises que possible. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans avis. Les illustrations peuvent inclure des équipements et accessoires optionnels, et ne pas inclure tous les équipements standard. Votre équipement peut ne pas correspondre exactement à...
L'entretien de ce produit au cours de la période de garantie doit être effectué par un Concessionnaire de Service Agréé. Pour le nom et l'adresse du centre de service Shindaiwa le plus près de chez vous, demandez à votre détaillant ou appeler: 1-877-986-7783. L'information de détaillant est également disponible sur www.shindaiwa-usa.com.
T302 SÉCURITÉ SÉCURITÉ Symboles de sécurité dans le manuel et informations importantes Tout au long de ce manuel et sur le produit lui-même, vous trouverez des alertes de sécurité et des messages d'information utiles, précédés par des symboles ou des mots clés. Voici une explication des symboles et des mots clés et leur signification.
SÉCURITÉ T302 Symboles internationaux Symbole Description Symbole Description Lire et veiller à Réglage du bien comprendre carburateur - les instructions mélange haut du manuel régime d’utilisation. Porter des Réglage du protections pour carburateur - les yeux, les ralenti oreilles et la tête.
Page 7
T302 SÉCURITÉ Symbole Description Symbole Description Garder les pieds Accessoire de à l’écart de la rotation de la lame. coupe. Projection Direction de la d’objets. lame Ne pas utiliser de Ne pas utiliser de têtes de ligne - lames - têtes de...
SÉCURITÉ T302 Condition personnelle et équipement de sécurité Cause de cancer et/ou d'effets nocifs sur la reproduction www.P65Warnings.ca.gov Les utilisateurs de ce produit pourraient s'infliger des blessures à eux-mêmes et aux autres si l'appareil est utilisé de façon inappropriée ou les précautions de sécurité ne sont pas suivies.
T302 SÉCURITÉ Protection des mains Porter des gants de travail antidérapants en caoutchouc afin d'améliorer votre prise sur les poignées. Les gants offrent également une protection contre les coupures et les égratignures, les environnements froids, et réduisent la transmission des vibrations de la machine à vos mains.
SÉCURITÉ T302 Les composants de cette machine génèrent un champ électromagnétique pendant le fonctionnement, ce qui peut interférer avec certains stimulateurs cardiaques. Pour limiter le risque de blessure sérieuse ou mortelle, les personnes munies d’un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin et le fabricant du stimulateur cardiaque avant d’utiliser l’outil.
Page 11
T302 SÉCURITÉ Lésions dues aux mouvements répétitifs (LMR) On croit que l'utilisation excessive des muscles et des tendons des doigts, mains, bras et des épaules peuvent provoquer des douleurs, un gonflement, un engourdissement, une faiblesse et une douleur extrême dans ces régions. Certaines activités répétitives de la main peuvent vous exposer au risque élevé...
Page 12
SÉCURITÉ T302 N'utilisez pas de produits fonctionnant au gaz à l'intérieur ou dans des zones insuffisamment ventilées. L'échappement du moteur contient des émissions toxiques et pourrait causer des blessures graves ou la mort. Lisez les manuels • Fournissez à tous les utilisateurs de cet équipement la littérature renfermant les instructions pour un fonctionnement sûr.
T302 SÉCURITÉ Équipement Utilisez uniquement des accessoires approuvés. Des blessures graves peuvent résulter de l'utilisation d'une combinaison d'accessoires non approuvés. ECHO Incorporated ne peut être tenue responsable de la défaillance des dispositifs de coupe, des pièces mobiles ou des accessoires qui n'ont pas été testés et approuvés par ECHO Incorporated.
Page 14
SÉCURITÉ T302 d'allumage et assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont complètement immobiles. • Ne connectez pas le fil de la bougie d'allumage à la bougie d'allumage tant que l'appareil n'est pas prêt à être utilisé. • Ne faites pas démarrer l'appareil et ne le faites pas fonctionner tant que toutes les protections et les caches de protection ne sont pas correctement montés sur l’appareil.
T302 CONTRÔLE DES ÉMISSIONS CONTRÔLE DES ÉMISSIONS (ÉCHAPPEMENT / ÉVAPORATION) Informations sur le contrôle des émissions du CARB et de l'EPA Le système antipollution du moteur est EM (modification du moteur) et, si l'avant-dernier caractère de la famille de moteurs sur l'étiquette d'informations antipollution (échantillon ci-dessous) est «...
DESCRIPTION T302 DESCRIPTION Localisez le(s) autocollant(s) de sécurité ou gravure(s) sur votre appareil. Assurez-vous qu'ils sont lisibles et que vous comprenez et suivez les instructions. Si l'un d'entre eux ne peut pas être lu, des remplacements peuvent être commandés auprès de votre revendeur. Les images présentées ci-dessous sont à...
Tête de ligne fixe à usage intensif (HDFH) - Sur les modèles HDFH uniquement CONTENU Le produit SHINDAIWA que vous venez d’acheter a été pré-assemblé en usine. Du fait des restrictions imposées par l’emballage, l’assemblage de certaines pièces peut être nécessaire.
ASSEMBLAGE T302 Manuel d’utilisation Déclaration de garantie Lignes nylon précoupées - modèles (HDFH) seulemen ASSEMBLAGE Réglage de la poignée maintien L’illustration montre l’espacement minimum pour la poignée maintein. Le cas échéant, mettre la poignée maintein (A) sur une position confortable et serrer les vis.
T302 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Les pièces mobiles peuvent entraîner l’amputation des doigts et causer de graves blessures. Garder les mains, les vêtements et les objets pendants à l’écart de toutes les ouvertures. Toujours arrêter le moteur, débrancher la bougie et vérifier que toutes les pièces mobiles sont complètement arrêtées avant de retirer les...
2 temps de marque Shindaiwa, conforme aux normes ISO-L-EGD (ISO/ CD 13738) et J.A.S.O. Les normes FD doivent être respectées. Les huiles pour moteur 2 temps de marque Shindaiwa sont conformes à ces normes. Des problèmes de moteur dû à un manque de lubrification causé par une huile non certifiée ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) et J.A.S.O.
Page 21
• ÉVITEZ le contact répété ou prolongé avec la peau • ÉVITEZ d’inhaler les vapeurs ou les bruines d’huile. L’huile 2 temps de marque Shindaiwa peut être mélangée à une proportion de 50:1 pour tous les moteurs Shindaiwa précédemment vendus et indépendamment de la proportion spécifiée dans ces manuels.
Page 22
FONCTIONNEMENT T302 • NE JAMAIS ravitailler en essence lorsque le moteur est CHAUD ou EN MARCHE! • NE PAS remplir les réservoirs de carburant à l’intérieur. TOUJOURS remplir les réservoirs de carburant sur le sol nu à l’extérieur. • NE PAS trop remplir le réservoir de carburant. Essuyez immédiatement tout déversement.
Page 23
T302 FONCTIONNEMENT Le carburant déversé est une cause majeure d’émissions d’hydrocarbures. Certains États peuvent exiger l’utilisation de conteneurs de carburant à fermeture automatique afin de réduire les déversements. Après utilisation • Videz le réservoir de carburant avant d’entreposer votre machine.
FONCTIONNEMENT T302 Démarrage d’un moteur froid L’attachement fonctionnera juste après que le moteur démarre et pourrait causer de graves blessures possibles. Gardez les pièces mobiles de l’attachement loin des objets qui pourraient devenir des empêtrés ou jeté, et surfaces qui pourraient entraîner la perte de commande.
T302 FONCTIONNEMENT Une fois le moteur lancé (ou après cinq tractions du lanceur), mettre le levier de volet de départ sur la position RUN. Saisir fermement la poignée d’accélérateur et engager le verrouillage de gâchette et enfoncer complètement la gâchette des gaz en position pleins gaz avec la main gauche.
FONCTIONNEMENT T302 Pomper la poire d’amorçage (B) jusqu’à ce que le carburant soit visible dans la conduite de retour transparente. Étendez l’unité sur un secteur plat et maintenez les mobile pièces de la attachement loin de tous les obstacles. Saisir fermement la poignée...
T302 FONCTIONNEMENT L’accessoire de coupe va continuer de tourner même après relâchement du câble d’accélération. Continuer de contrôler le dispositif jusqu’à l’arrêt total du moteur. Si le moteur ne s’arrête pas lorsque le commutateur est mis en position STOP, fermer le volet de départ (position de démarrage à...
FONCTIONNEMENT T302 • Modèles SRM/DSRM/PAS/DPAS/SB/TX/C/T (arbre droit, rotation de la tête de ligne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) : Penchez la tête coupante vers la droite pour diriger les débris à distance de l’utilisateur. Alimentez la ligne graduellement dans le matériau que vous souhaitez couper, en évitant tout contact avec des clôtures ou...
T302 FONCTIONNEMENT Fauchage (lames à débroussailler 3, 8 et 80 dents pour herbe/ pelouse) • Pour couper de grandes sections d’herbe de champ et les herbes, balancez la tête de coupe dans un arc de niveau, alimentant progressivement la lame dans le matériau coupé. Ajustez la vitesse de la manette des gaz en fonction de votre travail.
Page 30
FONCTIONNEMENT T302 • Le ricochet de lame peut se produire sans avertissement si la lame accroche, cale ou se lie. • Il est plus susceptible de se produire dans les zones où il est difficile de voir le matériau coupé.
T302 FONCTIONNEMENT Rebond Le rebond est aussi une force réactive causée par la résistance à la coupe, mais la direction de poussée de la lame est latérale (vers la gauche ou vers la droite de la lame) plutôt que vers l'avant ou vers l'utilisateur.
ENTRETIEN T302 • Maintenez les lames bien aiguisées • Évitez la pression excessive durant la coupe • Ne dépassez pas la capacité de coupe de la lame • N'utilisez pas de lame ayant des dents abîmées ou manquantes • N’inclinez pas la lame durant la coupe ENTRETIEN Risques liés aux pièces mobiles.
T302 ENTRETIEN Niveaux de compétence Niveau 1 = Facile à réaliser. Des outils simples peuvent être requis. Niveau 2 = Difficulté modérée. Certains outils spécialisés peuvent être requis. Niveau 3 = Contactez votre Authorized Service Dealer. Cliquez ICI ou accédez à la page http://www.echo-usa.com/products/ maintenance-kit https://www.shindaiwa-usa.com/you-can.aspx...
ENTRETIEN T302 Procédure de Niveau de Composant ou Système maintenance compétence Lumière d’échappement Inspection/nettoyage/ du cylindre décalaminage Arbre moteur Graisser (modèles à arbre flexible) Carter d’engrenages Graisser Annuellement Filtre à carburant Inspection/remplacement Joint de Couverture de Remplacement Carburant Remarque: Intervalles de temps sont maximales. Utilisation réelle et votre expérience détermineront la fréquence d'entretien requis.
T302 ENTRETIEN Assurez-vous que l'attache de retenue du câble du papillon (A) reste en place tel qu'illustré lors du retrait ou de l'installation du couvercle du filtre à air. Retirez le préfiltre en mousse (B) et le filtre à air (C)..
ENTRETIEN T302 Sortez le filtre à carburant par le port de gaz et inspectez le filtre à carburant. Lorsque le filtre à carburant est sale, remplacez-le comme suit: Ne retirez pas le serre- câble pour retirer le filtre à carburant. Pincez le filtre à...
T302 ENTRETIEN Ne pas nettoyer la bougie par sablage. Les résidus de sable endommageraient le moteur. Nettoyer ou remplacer la bougie. Réglez l'écartement des électrodes des bougies à 0,65 mm (0,026 po). Serrer la bougie à 102-153 kgf • cm (89-133 lbf • po).
ENTRETIEN T302 Ne pas utiliser une raclette en métal pour nettoyer les ailettes du cylindre. Utilisez une brosse à poils en plastique ou en nylon pour éliminer la saleté des ailettes du cylindre. Débarrasser la grille (C) se trouvant entre le lanceur à...
T302 ENTRETIEN Nettoyage de la lumière d’échappement Niveau 2. Pièces nécessaires : L’écran thermique (selon le besoin). Ne jamais utiliser d'outil métallique pour retirer la calamine de la lumière d'échappement. Ne pas rayer le cylindre ni le piston en nettoyant la lumière d'échappement. Ne pas laisser de calamine pénétrer dans le cylindre.
ENTRETIEN T302 Rodage du moteur Les moteurs neufs doivent avoir consommé au moins deux réservoirs de carburant (période de rodage) avant d’effectuer le réglage du carburateur. À mesure du rodage, le rendement du moteur s’améliore et les émissions de l’échappement se stabilisent. La vitesse de ralenti peut être réglée selon le besoin.
Page 41
T302 ENTRETIEN Carter d’engrenages Remarque: Les boitiers d'engrenages sans bouchon (A) permettant l'ajout de graisse, n'ont pas besoin d'être. Débarrasser le carter d’engrenages de tous débris. Retirez le bouchon (A), s'il est équipé, et vérifiez le niveau de graisse. Faire l’appoint selon le besoin, mais, Ne pas trop remplir.
ENTRETIEN T302 Démontage de la tête de coupe à ligne nylon ® Remarque: Pour l’usage normal, le démontage de la tête Speed-Feed n’est pas nécessaire. Toutefois, si les circonstances l’exigent, suivre les instructions ci-dessous : Appuyez sur le haut des languettes de verrouillage (A) des deux côtés de la tête...
Page 43
T302 ENTRETIEN Insérer une extrémité de la ligne de coupe dans un œillet et pousser la ligne jusqu’à mi- longueur à travers la tête de coupe. Maintenir la tête de coupe en tournant le bouton dans le sens horaire pour enrouler la ligne sur la bobine jusqu’à...
DÉPANNAGE T302 DÉPANNAGE Risque d’incendie et d’explosion. Les vapeurs de carburant sont extrêmement inflammables et peuvent causer un incendie, une explosion ou les deux. Tester uniquement la bougie d’allumage en la reliant à la terre, loin de l’orifice du bouchon de cylindre.
Page 45
T302 DÉPANNAGE TABLEAU DE DÉPANNAGE PROBLÈME MOTEUR Problème Vérification État Cause Solution Le moteur Le filtre à air Nettoyer ou Filtre à air Usure normale. fonctionne, est sale. remplacer. mais s’éteint. Présence de Le filtre à Filtre à contaminants ou...
ENTREPOSAGE T302 ENTREPOSAGE Transport • Éteindre le moteur avant tout déplacement. • Sécuriser l’unité pour éviter les dommages et que le carburant ne se renverse. Stockage à court terme • Éteindre le moteur • Entreposer l’appareil dans un endroit sec, sans poussière et hors de la portée des enfants.
Page 47
T302 ENTREPOSAGE Le carburant est inflammable. Utiliser un soin extrême lors du mélange, entreposage ou manipulation, car des blessures graves pourraient en résulter. Vider complètement le réservoir de carburant. Appuyer sur l'ampoule de purge 6 -7 fois pour retirer le carburant restant du carburateur puis vider le réservoir de nouveau.
Page 48
ENTREPOSAGE T302 Certaines sèves et résines sont corrosives et peuvent endommager les guides-chaînes, les chaînes coupantes et les roues dentées. 18. Sécateurs électriques uniquement : Bien laver le guide-chaîne et les zones du pignon après chaque utilisation, puis enduire les pièces métalliques avec un peu d’huile...
T302 CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES MODÈLE T302 Longueur 1 808 mm (71,2 po.) (sans tête de coupe) Largeur 306 mm (12 po.) Hauteur 344 mm (13,5 po.) Poids - à vide 5,5 kg (12,1 lb.) (sans tête de coupe) Moteur à essence monocylindre deux temps,...
Page 50
CARACTÉRISTIQUES T302 MODÈLE T302 Tube en aluminium de 25,0 mm (1,0 po.) de Tige maîtresse diamètre Arbre moteur Arbre flexible de 6,15 mm (0,25 po.) Démultiplication 1.62 : 1 Sens de rotation Antihoraire en regardant du dessus ® Speed-Feed Ligne de coupe nylon 450 LH, capacité...
ENREGISTREMENT DE PRODUIT ENREGISTREMENT DE PRODUIT Merci d'avoir choisi Shindaiwa Power Equipment SVP allez sur http://www.shindaiwa-usa.com afin d'enregistrer vos unités neuves en ligne. C'est RAPIDE et FACILE! NOTE: Vos informations ne seront jamais vendues ou utilisées inadéquatement par ECHO Incorporated. L'enregistrement des unités nous permet de vous contacter dans l'éventualité...