Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

70mai Dash Cam M500 User Manual
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 70mai M500

  • Page 1 70mai Dash Cam M500 User Manual...
  • Page 2 Contents English ....................................... 01 Русский ............................................07 Español ......................................13 Português ......................................19 Polskie ....................................... 25 Deutsche ......................................31 Français ......................................37 Čeština ............................................43 România ......................................49 日本語 ........................55 한국어..................................................... 60 ภาษาไทย ............................................65 繁體中文 ........................ 70 Slovenština ............................................. 76...
  • Page 3: Product Overview

    Product overview Please read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place. ⑦ Heat resistant adhesive ➀ ④ Type-C power port Ventilation holes ⑧ Mount ② ⑤ Camera Indicator ⑨ Power cord hole ③ ⑥...
  • Page 4: Connecting The Power Supply

    Adjusting the dash cam angle Connect the dash cam with the 70mai app following the instructions on the user guide. Turn on the dash cam and adjust the camera angle based on the preview screen on the app.
  • Page 5: Button Functions

    Connecting with 70mai app This product needs to be used in conjunction with the 70mai app. Use your phone to search for "70mai" in the app stores or scan the QR code listed here to download and install the app.
  • Page 6: Voice Control

    Dash cam's Wi-Fi hotspot will be turned on. Close hotspot Dash cam's Wi-Fi hotspot will be turned off. Note: When the dash cam is connected to the 70mai app, voice command is not supported. Specifications Packing list Product: Dash Cam 1.
  • Page 7: Regulatory Compliance Information

    EU declaration of conformity The manufacturer hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://help.70mai.asia/1193.html...
  • Page 8: Fcc Caution

    20 cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. FCC ID: 2AOK9-M500 Service: help@70mai.com For further information, please go to www.70mai.com Manufacturer: 70mai Co., Ltd. Address: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Page 9: Общий Вид Устройства

    Общий вид устройства Внимательно прочитайте данное руководство перед использованием продукта и храните его в надежном месте. ➀ ④ ⑦ Порт электропитания Type-C Вентиляционные отверстия Теплоустойчивый клей ② ⑤ ⑧ Камера Индикатор Основание ③ ⑥ ⑨ Микрофон Кнопка питания Отверстие под кабель питания Примечание: Изображения...
  • Page 10: Установка Кронштейна

    В зависимости от автомобиля гнездо прикуривателя может распологаться в разных местах. Рисунок ● приведен только для справки. 6. Настройте угол видеорегистратора Выполните сопряжение видеорегистратора с приложением 70mai, следуя инструкциям в руководстве пользователя. Включите видеорегистратор и отрегулируйте угол установки камеры, глядя на экран предпросмотра в приложении.
  • Page 11: Функции Кнопок

    Принудительное отключение устройства Сопряжение с приложением 70mai Данное устройство должно использоваться с приложением 70mai. С помощью своего смартфона выполните поиск «70mai» в «App Store» или отсканируйте QR-код для загрузки и установки приложения. Примечание: Для подключения видеорегистратора к точке доступа Wi-Fi с помощью мобильного телефона требуется Android 4.4 и...
  • Page 12: Голосовое Управление

    Open hotspot Точка доступа Wi-Fi видеорегистратора будет включена. Close hotspot Точка доступа Wi-Fi видеорегистратора будет выключена. Примечание: Когда видеорегистратор сопряжен с приложением 70mai, голосовые команды не поддерживаются. Характеристики упаковочная ведомость Изделие: Dash Cam 1. 70mai Dash Cam M500, 1 шт.
  • Page 13: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Перед использованием видеорегистратора ознакомьтесь со всеми мерами предосторожности и руководством пользователя для обеспечения правильного и безопасного использования. Этот видеорегистратор предназначен для того, чтобы водитель мог записывать события вне автомобиля. Наличие видеорегистратора не ● гарантирует безопасного вождения. Мы не несем ответственности за несчастные случаи, повреждения или потерю информации, вызванные использованием...
  • Page 14 температура превысит рабочую. В таком случае переместите изделие в прохладное, хорошо проветриваемое место вдали от прямых солнечных лучей, а затем попробуйте запустить его снова. Справочная служба: help@70mai.com Для получения более подробной информации посетите веб-сайт www.70mai.com Производитель: 70mai Co., Ltd. Адрес: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Page 15: Descripción General Del Producto

    Descripción general del producto Por favor, lea este manual con atención antes de utilizar el producto y consérvelo en un lugar seguro. ➀ ④ ⑦ Puerto de alimentación tipo-C Orificios de ventilación Adhesivo resistente al calor ② ⑤ ⑧ Cámara Indicador Sujeción ③...
  • Page 16 6. Ajustar el ángulo de la cámara de coche Conecte la cámara de coche a la aplicación 70mai siguiendo las instrucciones de la guía del usuario. Encienda la cámara de coche y ajuste el ángulo de la cámara en función de la pantalla de vista previa...
  • Page 17: Funciones De Los Botones

    Conexión con la aplicación 70mai Este producto debe usarse junto con la aplicación de 70mai. Utilice su teléfono para buscar “70mai” en la tienda de aplicaciones o escanee el código QR que se muestra aquí para descargar e instalar la aplicación.
  • Page 18: Control De Voz

    El punto de acceso Wi-Fi de la cámara de coche estará encendido. Close hotspot El punto de acceso Wi-Fi de la cámara de coche estará apagado. Nota: Cuando la cámara de coche está conectada a la aplicación 70mai los comandos de voz no son compatibles. Especificaciones Volumen de suministro Producto: Dash Cam 1.
  • Page 19 Precauciones Antes de usar la cámara de coche, lea todas las precauciones y la guía del usuario para garantizar un uso correcto y seguro. La finalidad de esta cámara de coche es ayudar a los conductores a grabar el entorno exterior del vehículo. La cámara de coche no garantiza la seguridad de ●...
  • Page 20: Información Sobre El Cumplimiento De La Normativa

    El fabricante, por la presente, declara que el equipo cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables y las enmiendas. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://help.70mai.asia/1193.html Información de seguridad ¡Precaución!
  • Page 21: Visão Geral Do Produto

    Visão geral do produto Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o num local seguro. ➀ ④ ⑦ Porta de alimentação Tipo C Orifícios de ventilação Adesivo resistente ao calor ② ⑤ ⑧ Câmara Indicador Base do suporte ③...
  • Page 22 6. Ajustar o ângulo da câmara do tablier Ligue a câmara do tablier à aplicação 70mai seguindo as instruções no manual de utilização. Ligue a câmara do tablier e ajuste o ângulo da câmara, observando o ecrã de pré-visualização na...
  • Page 23 Forçar o encerramento do dispositivo Ligar à aplicação 70mai Este produto tem de ser utilizado em conjunto com a aplicação 70mai. Com o telefone pesquise "70mai" nas lojas de aplicações ou leia o código QR aqui indicado para descarregar e instalar a aplicação.
  • Page 24: Especificações

    O hotspot Wi-Fi da câmara do tablier é ativado. Close hotspot O hotspot Wi-Fi da câmara do tablier é desativado. Nota: Quando a câmara do tablier está ligada à aplicação 70mai, o comando de voz não é suportado. Especificações Lista de embalagem Produto: Dash Cam 1.
  • Page 25 Precauções Antes de utilizar esta câmara do tablier, leia todas as precauções e o manual de utilização para assegurar uma utilização correta e segura. Esta câmara do tablier destina-se a ajudar os condutores através da gravação do ambiente exterior do veículo. A câmara do tablier não garante a segurança de ●...
  • Page 26: Declaração De Conformidade Da Ue

    Declaração de conformidade da UE O fabricante, pelo presente, declara que este equipamento está em conformidade com as diretivas e normas europeias aplicáveis e as respetivas alterações. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: https://help.70mai.asia/1193.html Informações de segurança Precaução...
  • Page 27: Przegląd Produktu

    Przegląd produktu Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania produktu oraz przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu. ➀ ④ ⑦ Port zasilania USB typu C Otwory wentylacyjne Klej odporny na ciepło ② ⑤ ⑧ Kamera Wskaźnik Uchwyt ③...
  • Page 28: Podłączanie Zasilania

    W zależności od pojazdu gniazdo zapalniczki może znajdować się w różnych miejscach. Przedstawiony ● rysunek ma jedynie charakter poglądowy. 6. Regulowanie ką ta kąamery samochodowej Połącz kamerę samochodową z aplikacją 70mai, postępując zgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji obsługi. Włącz kamerę i ustaw jej kąt widzenia za pomocą ekranu podglądu.
  • Page 29 Wymuszone wyłączenie urządzenia Łączenie z aplikacją 70mai Niniejszy produkt należy używać wraz z aplikacją 70mai. Wyszukaj aplikację „70mai” w sklepie App Store lub zeskanuj poniższy kod QR, aby ją pobrać i zainstalować. Uwaga: Do połączenia hotspotu WiFi kamery samochodowej z telefonem komórkowym wymagany jest system operacyjny Android 4.4 lub iOS 9.0, lub ich późniejsze wersje.
  • Page 30: Sterowanie Głosem

    Open hotspot Hotspot Wi-Fi kamery zostanie włączony. Close hotspot Hotspot Wi-Fi kamery zostanie wyłączony. Uwaga: Gdy kamera samochodowa jest podłączona do aplikacji 70mai, polecenia głosowe nie są obsługiwane. Dane techniczne Lista zawartości opakowania Produkt: Dash Cam 1. 70mai Dash Cam M500 × 1 Model: M500 2.
  • Page 31: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności Przed rozpoczęciem korzystania z niniejszej kamery samochodowej prosimy o zapoznanie się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz z instrukcją użytkownika w celu zapewnienia prawidłowego i bezpiecznego użytkowania produktu. Kamera przeznaczona jest do wspomagania kierowców w zakresie nagrywania otoczenia poza pojazdem. Jednak nie gwarantuje ona bezpieczeństwa jazdy. Nie ●...
  • Page 32: Deklaracja Zgodności Ue

    Deklaracja zgodności UE Niniejszym producent deklaruje zgodność produktu z wymogami odpowiednich dyrektyw oraz norm europejskich wraz ze zmianami. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: https://help.70mai.asia/1193.html Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Umieszczanie baterii w kominku lub gorącym piekarniku oraz miażdżenie lub przecinanie baterii może doprowadzić...
  • Page 33: Produktübersicht

    Produktübersicht Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. ➀ ④ ⑦ Typ-C-Stromanschluss Lüftungslöcher Hitzebeständiger Klebstoff ② ⑤ ⑧ Kamera Indikator Halterung ③ ⑥ ⑨ Mikrofon Ein-/Aus-Schalter Netzkabel-Loch Hinweis: Die Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche im Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz.
  • Page 34: Anbringen Der Halterung

    Die bereitgestellte Abbildung dient nur als Referenz. 6. Anpassung des Dash Cam-Winkąels Verbinden Sie die Dash Cam mit der 70mai-App gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch. Schalten Sie die Dash Cam ein und passen Sie den Kamera-Winkel anhand dem Vorschaubildschirm auf der App an.
  • Page 35: Tastenfunktionen

    Verbindung mit der 70 mai-App Dieses Produkt muss in Verbindung mit der 70mai-App verwendet werden. Benutzen Sie Ihr Telefon, um nach der „70mai“- App im AppStore zu suchen oder scannen Sie den QR-Code, der hier aufgeführt ist, um die App herunterzuladen und zu installieren.
  • Page 36: Lieferumfang

    Open hotspot Der WLAN-Hotspot der Dash Cam wird eingeschaltet. Close hotspot Der WLAN-Hotspot der Dash Cam wird ausgeschaltet. Hinweis: Wenn die Dash Cam mit der 70mai-App verbunden ist, wird die Sprachsteuerung nicht unterstützt. Spezifikationen Lieferumfang Produkt: Dash Cam 1. 70mai Dash Cam M500 × 1 Modell: M500 2.
  • Page 37 Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie bitte alle Vorsichtsmaßnahmen und das Benutzerhandbuch durch, bevor Sie die Dash Cam benutzen, um die korrekte und sichere Anwendung zu gewährleisten. Die Dash Cam ist dafür vorgesehen, Fahrer dabei zu unterstützen, die Umgebung außerhalb des Fahrzeugs aufzunehmen. Die Dash Cam übernimmt keine Garantie ●...
  • Page 38: Eu-Konformitätserklärung

    Austausch einer Batterie mit einem falschen Typkann eine Sicherungsmaßnahme umgehen (z. B. bei einigen Lithium-Batterietypen). ● Service: help@70mai.com Weitere Informationen finden sie unter www.70mai.com Hersteller: 70mai Co., Ltd. Adresse: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Page 39: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit et le conserver dans un endroit sûr. ➀ ④ ⑦ Port d'alimentation de type C Trous d'aération Adhésif résistant à la chaleur ② ⑤ ⑧ Camera Indicateur Monter ③...
  • Page 40: Branchement Du Cordon D'alimentation

    6. Réglage de l'angle de la caméra de tableau de bord Connectez la caméra de tableau de bord à l'application 70mai en suivant les instructions du guide de l'utilisateur. Allumez la caméra de tableau de bord et ajustez l'angle de la caméra en fonction de l'écran...
  • Page 41: Fonctions Des Boutons

    Forcez l'arrêt de l'appareil Connexion avec l'application 70mai Ce produit doit être utilisé avec l'application 70mai. Utilisez votre téléphone pour rechercher « 70mai » dans les magasins d'applications ou scannez le code QR répertorié ici pour télécharger et installer l'application.
  • Page 42: Commande Vocale

    Le point d'accès Wi-Fi des caméras de tableau de bord sera activé. Close hotspot Le point d'accès Wi-Fi des caméras de tableau de bord sera désactivé. Remarque : Lorsque la caméra de tableau de bord est connectée à l'application 70mai, la commande vocale n'est pas prise en charge. Spécifications Liste d’emballage Produit : Dash Cam 1.
  • Page 43 Précautions Avant d'utiliser la caméra de tableau de bord, veuillez lire toutes les précautions et le guide d'utilisation pour garantir une utilisation correcte et sûre. La caméra de tableau de bord est destinée à aider les conducteurs dans le but d'enregistrer l'environnement à l'extérieur du véhicule. La caméra de tableau de ●...
  • Page 44: Informations Sur La Conformité Et Les Réglementations

    Le remplacement de la batterie par une batterie inappropriée peut détruire la protection (par exemple, pour certains types de batteries au lithium. ● Service : help@70mai.com Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.70mai.co Fabricant : 70mai Co., Ltd. Adresse : Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Page 45: Přehled Výrobku

    Přehled výrobku Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej na bezpečném místě. ➀ ④ ⑦ Napájecí port typu C Větrací otvory Tepelně odolné lepidlo ② ⑤ ⑧ Kamera Indikátor Držák ③ ⑥ ⑨ Mikrofon Tlačítko napájení Otvor pro napájecí...
  • Page 46: Připojení Napájecího Kabelu

    V závislosti na vozidle může být zásuvka zapalovače cigaret umístěna na jiném místě. Uvedený obrázek je ● pouze orientační. 6. Nastavení úhlu záběru palubní kąamery Palubní kameru připojte k aplikaci 70mai app podle pokynů v uživatelské příručce. Palubní kameru zapněte a nastavte úhel kamery podle obrazovky náhledu v aplikaci.
  • Page 47: Funkce Tlačítek

    Vynucené vypnutí zařízení Propojení s aplikací 70mai app Tento produkt je třeba používat ve spojení s aplikací 70mai app. Pomocí telefonu vyhledejte v obchodech s aplikacemi položku „70mai“ nebo naskenujte zde uvedený QR kód a aplikaci stáhněte a nainstalujte. Poznámka: Pro připojení mobilního telefonu k hotspotu Wi-Fi palubní kamery je vyžadován systém Android 4.4 a iOS 9.0 nebo novější.
  • Page 48: Technické Údaje

    Open hotspot Palubní kamery Wi-Fi hotspot se zapnou. Close hotspot Palubní kamery Wi-Fi hotspot se vypnou. Poznámka: Když je palubní kamera připojena k aplikaci 70mai app, hlasové příkazy nejsou podporovány. Technické údaje Seznam balení Výrobek: Dash Cam 1. 70mai Dash Cam M500 × 1 Model: M500 2.
  • Page 49: Bezpečnostní Opatření

    úřadů. EU – Prohlášení o shodě Výrobce tímto prohlašuje, že je toto zařízení v souladu s příslušnými evropskými směrnicemi a normami a jejich úpravami. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující internetové adrese: https://help.70mai.asia/1193.html...
  • Page 50: Bezpečnostní Informace

    Výměna baterie za nesprávný typ může zabránit uplatnění bezpečnostních opatření (například v případě některých typů lithiových baterií). ● Servis: help@70mai.com Další informace naleznete na adrese www.70mai.com Výrobce: 70mai Co., Ltd. Adresa: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, Čína...
  • Page 51: Prezentarea Generală A Produsului

    Prezentarea generală a produsului Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza produsul și să păstrați manualul într-un moc sigur. ➀ ④ ⑦ Port de alimentare Tip-C Orificii de ventilare Adeziv rezistent la căldură ② ⑤ ⑧...
  • Page 52 În funcție de vehicul, soclul brichetei poate fi amplasat diferit. Imaginea furnizată are numai rol de ● referință. 6. Reglarea unghiului camerei de bord Conectați camera de bord cu aplicația 70mai, folosind instrucțiunile din Ghidul utilizatorului. Porniți camera de bord și reglați unghiul camerei pe baza ecranului de previzualizare din aplicație.
  • Page 53 Opriți forțat dispozitivul Conectarea cu aplicația 70mai Acest produs trebuie utilizat împreună cu aplicația 70mai. Căutați „70mai” cu ajutorul telefonului în magazine de aplicații sau scanați codul QR afișat aici pentru a descărca și instala aplicația. Notă: Sunt necesare Android 4.4 și iOS 9.0 sau mai recente pentru a conecta hotspot-ul Wi-Fi al camerei de bord cu un telefon mobil.
  • Page 54: Comandă Vocală

    Hotspot-ul Wi-Fi al camerei de bord se va porni. Close hotspot Hotspot-ul Wi-Fi al camerei de bord se va opri. Notă: Atunci când camera de bord este conectată la aplicația 70mai, comenzile vocale nu sunt acceptate. Specificații Conținut pachet Produs: Dash Cam 1.
  • Page 55 Măsuri de precauție Înainte de a utiliza camera de bord, vă rugăm să citiți cu atenție toate măsurile de precauție, precum și Ghidul utilizatorului, pentru a asigura o utilizare corectă și în siguranță. Camera de bord este concepută să asiste șoferii, cu scopul de a înregistra mediul din exteriorul vehiculului. Camera de bord nu garantează siguranța la condus a ●...
  • Page 56: Declarație De Conformitate Ue

    Declarație de conformitate UE Prin prezenta, producătorul declară că acest echipament este conform cu directivele și normele europene aplicabile, precum și cu modificările acestora. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă internet: https://help.70mai.asia/1193.html Informații privind siguranța Atenție...
  • Page 57 製品概要 本製品を使用する前に、このマニュアルをよくお読みください。このマニュアルは、安全な場所に保管してください。 ➀ ④ ⑦ Type-C 電源ポート 通気口 耐熱接着剤 ② ⑤ ⑧ カメラ インジケータ マウント ③ ⑥ ⑨ マイクロフォン 電源ボタン 電源コード穴 注意: ユーザーガイドで使用されている製品、付属品、およびユーザーインターフェイスの図は参照のみを目的としています。製品の機能強化が行われた場合、実際の製品および機 能が異なることがあります。 取り付け 静電シールの取り付け フロントガラスを拭き、図に示す推奨部分に静電シールを貼りつけます。フフロントガラス縁側を避けるようにし て、平滑な部分に貼ります。 シールとフロントガラスの間に気泡が入らないよう注意してください。 ブラケットにダッシュカムを挿入 電源ポートを内側に向けて、カチッという音がするまでダッシュカムをブラケットに挿入します。ダ ッシュカムを正しく取り付けます。...
  • Page 58 電源コードの接続 電源コードをダッシュカムのType-C電源ポートに接続します。電源コードを引っ張って、しっかり と接続されていることを確認します。 ブラケットの貼り付け ブラケットのマウントを回転させ、耐熱接着面をフロントガラスに向けます。 耐熱接着剤から保護フィルムをはがし、静電シールの点線部分にブラケットを貼り付けます。マ ウントを押して、静電シールにしっかりと取り付けられていることを確認します。 電源の接続 画像のように、電源コードをフロントガラスの上側に取り付け、Aピラーを下にして、電源コネクタがシガー ライ ターソケットの近くに位置するように、グローブボックスの周りを囲みます。電源コードをカーチャージャーに接 続し、シガーライターのソケットにチャージャーを差し込みます。 メモ: 付属のバールを使用して、車両のヘッドライナーの下にある電源コードとAピラーのゴム製シールを隠します。 ● 車両によっては、シガレットライターソケットが別の位置にある場合があります。表示された画像は参考用となります。 ● ダッシュカムアングルの調整 ユーザーガイドに従って、ダッシュカムを70maiアプリに接続します。 ダッシュカムをオンにし、アプリのプレビュー画面を基にカメラアングルを調整します。...
  • Page 59 Wi-Fiがオン/オフになります。 4回続けて押す 内蔵されたメモリーカードをフォーマットします。 オン 5回続けて押す 工場出荷時の設定にリセットします。 約3秒間押し続ける デバイスの電源がオフになります。 接続要求の受信 1回押す アクセス許可を確認します。 操作実行中 約15秒間押し続ける 強制的にデバイスをシャットダウンします。 70mai アプリに接続します 本製品は、70maiアプリと組み合わせてご使用ください。携帯電話のアプリストアで「70mai」を検索、または記載されているQRコード をスキャンしてアプリをダウンロードした後インストールを行ってください。 注意: アンドロイド4.4 及び iOS 9.0 以上の方にはスマホンを使ってアプリのWi-Fiホットスポットとつなげる必要があります。 接続の方法については、ユーザーガイドをご参照ください。 70mai Dash Cam M500 Wi-Fiホットスポット情報 ホットスポット名70mai_M500_XXX (ホットスポット名はデバイスのラベルに記載されています。) ● デフォルト password 12345678 ● ユーザーガイド QRコードをスキャンして、ユーザーガイドにアクセスします。本ユーザーガイドは機能説明を含む製品情報の詳細が記載されています。誤使用による損 傷を避けるため、ご使用前にこのガイドを熟読ください。...
  • Page 60 Enable sound recording ダッシュカムは、ビデオの他にオーディオも録音します。 Disable sound recording ダッシュカムは音声を録音せず、ビデオのみを録音します。 Open hotspot ダッシュカムWi-Fiホットスポットがオンになります。 Close hotspot ダッシュカムWi-Fiホットスポットはオフになります。 注意: ダッシュカムが70maiアプリに接続されている場合、音声コマンドはサポートされていません。 仕様 梱包明細書 1. 70mai Dash Cam M500(1個) 製品 Dash Cam 2. 電源コード(1本) モデル M500 3. デュアルUSB カーチャージャー(1個) 解像度 2592 × 1944 4. ブラケット(1個) レンズを...
  • Page 61 使 用 、 保 管 中 に バ ッ テ リ ー が 変 形 し た り 、 膨 ら ん だ り 、 液 漏 れ し た り し た 場 合 は 、 安 全 上 の 問 題 を 回 避 す る た め 、 直 ち に ダ ッ シ ュ カ ム の 使 用 を 中 止 し 、 ア フ タ ー サ ー ビ ス に ご 連 絡 く ださい。 ● ダッシュカムを化学溶剤やクリーナーで洗わないでください。 ● 損傷を与える可能性があるため、ダッシュカムを強い磁場に近づけないでください。 ● 60°Cを超える温度または-10°C未満の温度環境では、ダッシュカムを使用しないでください。 ● しばらく作業を行うと、ダッシュカムのケースの温度が上昇するため、ダッシュカムのケースには触れないようにご注意ください。 ● 本ダッシュカムは、法律で許可されている範囲内でご使用ください。 ● カスタマーサポート: help@70mai.com 詳細情報は、www.70mai.comをご参照ください。製 造業者: 70mai Co., Ltd. 住所:中国上海閔行区紫星路588号2号館2220室...
  • Page 62 제품 개요 제품을 사용하기 전에 이 설명서를 자세히 읽고 안전한 장소에 보관하십시오. ➀ Type-C 전원 포트 ④ 환기 구멍 ⑦ 내열 접착제 ② 카메라 ⑤ 표시등 ⑧ 마운트 ③ 마이크 ⑥ 전원 버튼 ⑨ 전원 코드 구멍 주의: 사용자 설명서의 제품, 액세서리 및 사용자 인터페이스 그림은 참고용입니다. 실제 제품 및 기능은 제품 개선으로 인해 달라질 수 있습니다. 설치...
  • Page 63 포함된 크로우바를 사용하여 차량 헤드라이너 아래에 전원 코드를 숨기고 고무로 A-필러를 따라 밀폐합니다. ● 차량에 따라 시거 라이터 소켓이 다른 곳에 있을 수 있습니다. 그림은 참조용입니다. ● 6. 대시 캠 각도 조정하기 사용자 설명서의 지침을 따라 대시 캠을 70mai 앱과 연결합니다. 대시 캠을 켜고 앱의 미리 보기 화면을 바탕으로 카메라 각도를 조정합니다.
  • Page 64 장치 강제 종료 70mai 앱과 연결 이 제품은 70mai 앱과 함께 사용되어야 합니다. 휴대폰을 사용하여 앱 스토어에서 “70mai”를 검색하거나 및 여기 나열된 QR 코드를 스캔하여 앱을 다운로드 및 설치할 수 있습니다. 주의: 휴대폰으로 대시 캠의 Wi-Fi 핫스팟에 연결하려면 안드로이드 4.4 & iOS 9.0 이상이 필요합니다.
  • Page 65 Disable sound recording 대시 캠 Wi-Fi 핫스팟이 켜집니다. Open hotspot 대시 캠 Wi-Fi 핫스팟이 꺼집니다. Close hotspot 주의: 대시 캠이 70mai 앱에 연결되면 음성 명령이 지원되지 않습니다. 사양 포장 목록 제품: Dash Cam 1. 70mai Dash Cam M500 × 1 모델: M500...
  • Page 66 일정 기간 동안 작동 후에는 대시 캠의 케이스 온도가 상승합니다. 주의를 기울여 만지십시오. ● 대시 캠을 법률에서 허용하는 범위 내에서만 사용하십시오. ● 서비스: help@70mai.com 보다 상세한 정보는 www.70mai.com을 참조하십시오. 제조사: 70mai Co., Ltd. 주소: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Page 67 ภาพรวมของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ก่ อ นที ่ จ ะเร่ ิ มใช้ ง านผลิ ต ภั ณ ฑ์ โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ ด ้ ว ยความระมั ด ระวั ง และโปรดจั ด เก็ บ คู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ ไ ว้ ใ นสถานที ่ ท ี ่ ม ี ค วามปลอดภั ย ➀...
  • Page 68 ช่ อ งจุ ด บุ ห ร่ ี อาจจะอยู ่ ใ นจุ ด ที ่ แ ตกต่ า งกั น ได้ ทั ้ ง นี ้ ข ึ ้ น อยู ่ ก ั บ รถยนต์ แ ต่ ล ะค ั น ภาพที ่ ป รากฏมี ไ ว้ เ พื ่ อ การอ้ า งอิ ง เท่ า นั ้ น ● 6. ปรั บ มุ ม องศาของแดชแคม 70mai เชื ่ อ มต่ อ แดชแคมกั บ แอป ตามขั ้ น ตอนในคู ่ ม ื อ การใช้...
  • Page 69 ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ช ิ ้ น นี ้ ต ้ อ งใช้ ร ่ ว มกั บ แอป 70mai ใช้ โ ทรศั พ ท์ ข องคุ ณ ค้ น หาค าาว่ า “70mai” ใน App Store หรื อ...
  • Page 70 Close hotspot แดชแคม Wi-Fi ฮอตสปอตจะถู ก ปิ ด หมายเหตุ : เมื ่ อ แดชแคมเชื ่ อ มต่ อ กั บ แอป 70mai จะไม่ ส นั บ สนุ น ค าาสั ่ ง เสี ย ง ข้ อ มู ล จ าาเพาะ...
  • Page 71 ● ฝ่ ายบริ ก าร: help@70mai.com ส าาหรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม โปรดไปที ่ www.70mai.com ผู ้ ผ ลิ ต : 70mai Co., Ltd. ที ่ อ ยู ่ : Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Page 72 產品外觀 使用產品前前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 ➀ ④ ⑦ Type-C 電源接口 散熱孔 耐熱膠 ② ⑤ ⑧ 攝影頭 指示燈 支架底座 ③ ⑥ ⑨ 麥克風 電源鍵 電源線接口 注意:說明書中的產品、配件及使用者介面等插圖均為示意圖,僅供參考。隨產品不斷提升,產品實物和功能會有所不同。 產品安裝 安裝靜電貼 請將車輛的擋風玻璃擦拭乾淨,並將靜電貼安裝在如圖所示的建議區域。請盡量避免避開擋風玻璃邊緣, 並選擇玻璃上光滑乾淨的區域進行安裝。 安裝時請將靜電貼與玻璃之間的氣泡擠壓乾淨。 將行車記錄器插入套筒中 將電源接口端朝內,插進支架套筒中直到聽到「喀」一聲,行車記錄器安裝牢固。...
  • Page 73 連接電源線 將電源線接入行車記錄器的 Type-C 電源接口。輕拉確保電源線連接牢固。 黏貼支架 將支架底座豎起,朝向擋風玻璃。 撕下支架底座耐熱膠上的保護貼,黏貼到靜電貼的虛線區域。 用手按壓支架底座,確保耐熱膠與靜電貼緊密接觸。 連接電源供應線 如圖所示,請將電源線沿擋風玻璃頂部、A柱以及副駕駛位置物箱,布置到車輛點煙器附近。電源線接入汽車 充電器後,將汽車充電器插入點煙器插座。 請注意: 可使用包裝盒內的走線撬棒將電源線埋入汽車頂棚下面的 A 柱密封膠條下。 ● 根據車量款式不同,點菸器插座的位置亦可能不同。圖片僅供參考。 ● 調整行車記錄器角度 遵照使用指南說明,將行車記錄器與 70mai app 連接。 請開啟行車記錄器,根據 app 上顯示的預覽畫面,調整記錄器攝影頭角度。...
  • Page 74 按 1 下 確認授權連接 運作過程中 長按 15 秒鐘 強制關機 與 70mai app 連接 本產品需結合 70mai app 使用。使用手機在 app store 搜尋「70mai」或掃描列於此處的二維碼,下載並安裝 app。 注意:使用手機連接行車記錄器的Wi-Fi 熱點,需手機系統達到 Android 4.4 及 iOS 9.0 或以上。 詳細連接方式請參考使用指南。 70mai Dash Cam M500 Wi-Fi 熱點資訊: 熱點名稱:70mai_M500_XXX (您可以在設備標籤上找到熱點名稱。) ● 預設密碼:12345678 ●...
  • Page 75 開啟行車記錄器 Wi-Fi 熱點。 Close hotspot 關閉行車記錄器 Wi-Fi 熱點。 注意:當行車記錄器與 70mai app 連接時,不支援語音命令。 規格 包裝清單 1. 70mai Dash Cam M500 × 1 產品名稱:行車記錄器 2. 電源線 x 1 型號:M500 3. 雙 USB 車輛充電器 x 1 解析度: 2592 × 1944 4. 支架 x 1 鏡頭:...
  • Page 76 本產品因為車輛狀況、駕駛習慣及行駛環境等差異,可能存在某些功能無法正常使用的情況。電源故障、在超出正常運作溫度或濕度的環境中使用或碰撞,都可能會導致行車記錄器功能異常。 ● 行車記錄器不保證在所有情況下均能正常運作,行車記錄器所錄製的行車錄像僅供參考。 eMMC (嵌入式多媒體卡)內建於行車記錄器以供儲存之用。可在行車記錄器和產品盒的標籤上找到記憶體容量資訊。 ● 請正確安裝行車記錄器,不要阻擋駕駛的視線,也不要阻擋安全氣囊,以免造成產品故障或人身傷害。 ● 使用隨附之汽車充電器、電源線以及其他配件,以免造成因產品規格不符之產品損壞。對於因使用非原裝的汽車充電器或電源線所造成之任何損失或損壞,我們概不負責。 ● 行車記錄器有內建電池不可拆卸。請勿自行拆卸行車記錄器。電池或電池組不得暴露在諸如日照、火烤或極熱的環境溫度中。如果電池更換不當會有爆炸危險,因此只能使用同樣類型 ● 或等效類型的電池來更換。 請保持行車記錄器遠離水滴或水濺。請保持該設備乾燥以免損壞電池。 ● 如果行車記錄器在使用或儲存過程中出現電池變形、膨脹或開始漏液,請立即停止使用行車記錄器並聯絡售後服務中心,以免造成安全問題。 ● 請勿使用化學溶劑或清潔劑清洗行車記錄器。 ● 將行車記錄器遠離任何強烈磁場,以免造成產品損壞。 ● 請勿在 60 °C 以上的高溫或低於 -10 °C 以下的低溫環境使用行車記錄器。 ● 持續工作一段時間後,行車記錄器外殼溫度會上升,觸摸時,請小心謹慎。 ● 請在法律允許的範圍內使用行車記錄器。 ● 使用記錄儀連接車充,請連接車充標有70mai的USB。 ● NCC警語:(僅適用於台灣市場) 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。...
  • Page 77 產品中有害物質的名稱及含量 設備名稱:70邁智慧型記錄器 型號(型式):M500 Equipment name Type Designation 限用物質及其化學符號 多溴聯苯 單元 六價鉻 Hexavalent 多溴二苯醚 Polybrominated 鉛Lead 汞Mercury 鎘Cadmium Polybrominated chromium diphenyl ethers Unit biphenyls (Pb) (Hg) (Cd) (Cr ) (PBDE) (PBB) 外殼 PCB板 支架 按鍵 備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。備 考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。...
  • Page 78 Ptrehľad výrobku Pred použitím produktu si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho na bezpečnom mieste. ➀ Napájací port typu C Vetracie otvory Žiaruvzdorné lepidlo Fotoaparát Indikátor Držiak Mikrofón Tlačidlo napájania Otvor pre napájací kábel Poznámka: Ilustrácia produktu, príslušenstva a používateľského rozhrania v používateľskej príručke slúži len na referenčné účely. Skutočný produkt a funkcie sa môžu líšiť v dôsledku vylepšení...
  • Page 79: Pripojenie Napájacieho Kábla

    V závislosti od vozidla môže byť zásuvka zapaľovača cigariet umiestnená na inom mieste. Obrázok je len orientačný. 2. Nastavenie uhla view kabínovej kamery Pripojte palubnú kameru k aplikácii 70mai podľa pokynov v používateľskej príručke. Zapnite palubnú kameru a upravte uhol kamery na view obrazovka v aplikácii.
  • Page 80: Používateľská Príručka

    Vynútenie vypnutia zariadenia Spojenie s aplikáciou 70mai Tento produkt sa musí používať v spojení s aplikáciou 70mai. Pomocou telefónu vyhľadajte "70mai" v obchodoch s aplikáciami alebo naskenujte QR kód, ktorý je tam uvedený, aby ste si aplikáciu stiahli a nainštalovali.
  • Page 81 Zakázať nahrávanie zvuku Palubná kamera nenahráva zvuk, ale iba videá. Otvorený hotspot Zapne sa Wi-Fi hotspot Dash Cams. Zavrieť hotspot Palubné kamery Wi-Fi hotspotu sa vypnú. Poznámka: Keď je palubná kamera pripojená k aplikácii 70mai, hlasové príkazy nie sú podporované.
  • Page 82: Technické Dáta

    Technické dáta Zoznam obsah balenia Produkt: Dash Cam 70mai Dash Cam M500 × 1 Model: M500 Napájací kábel × 1 Rozlíšenie: 2592 × Duálna USB nabíjačka do auta ×1 1944 Konzola × 1 Objektív: FOV 170°/ F2.0 Elektrostatická nálepka × 2 Príkon: 5V...
  • Page 83 Bezpečnost a upozornenie • Pred použitím palubnej kamery si prečítajte všetky bezpečnostné opatrenia a návod na obsluhu, aby ste sa uistili, že sa používa správne a bezpečne. Palubná kamera má vodičom pomôcť zaznamenať prostredie mimo vozidla. Palubná kamera nezaručuje bezpečnosť jazdy používateľa.
  • Page 84: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EÚ – Vyhlásenie o zhode Výrobca týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade s príslušnými európskymi smernicami a normami a ich úpravami. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://help.70mai.asia/1193.html Varovanie Vhodenie batérie do ohňa alebo horúcej rúry alebo mechanické poškodenie alebo prerezanie batérie, čo by mohlo viesť k výbuchu.

Table des Matières