Page 2
Candy, vous avez démontré que vous n'acceptez aucun compromis: vous voulez toujours ce qu'il y a de mieux. Candy a le plaisir de vous proposer cette nouvelle machine d laver qui est le résuitat d'années de recherche et d'expérience acquises sur le marché...
Page 3
INDEX Avant-prpos Notes générales d la livraison Garantie Mesures de sécurité Données techniques Mise en place, installation Descriptioh des commandes Bac d détergent Sélection Le produit Tableau de programmes Lavage Nettoyage et entretien ordinaire Dépistage des pannes...
Page 4
A Ia livraison veuillez contröler que le matériel sulvant accompagne la machine: LES CONSERVER A)UVRET D'INSTRUCTIONS B) ADRESSES D' ASSISTANCE C) CERTIFICATS DE GARANTIE D)BOUCHONS et contröler que ce matériel soit en bon état; dans le cas contraire appelez le centre Candy le plus proche.
Page 5
GARANTIE L'appareil est accompagné d'un certificat de garantie lui permettant de jouir gratuitement du Service d' Assistance technique, l'exception d'une redevance fixe d'appel, pendant un an d dater de l'achat, Ne pas oublier d'expédier Ie coupon A du certificat de garantie afin qu'il soit validé...
Page 6
EN CAS D'INTERVENTION DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN • Débrancher la prise de courant. • Fermer le robinet d'alimentation d' eau. • Toutes les machines Candy sont pourvues dune mise d la terre. Vérifier que l'installation é!ectrique soit mise d la terre, dans le cas contraire...
Page 7
Pour toute réparation adressez-vous exclusivement d un centre d 'assistance technique Candy en demandant des piéces de rechange d'origine. Le fait de ne pas respecter les indications susmentionnées peut compromettre...
Page 8
DONNÉES TECHNIQUES 89 cm 60 cm 40 cm CAPACITE DE LINGE NIVEAU D' EAU NORMAL PUISSANCE MOTEUR LAVAGE 220V PUISSANCE MOTEUR CENTRIFUGE 2201/ 740/680 PUISSANCE MOTEUQ ELECTQOPOMPE 2201/ PUISSANCE RESISTANCE 220\/ 7850 PUISSANCE MAXI. ABSORBEE 220V 2200 CONSOMMATION ENERGE (PROG. 900 C) 1,75 AMPERES DU FUSIBLE DE RESEAU...
Page 9
MISE EN PLACE INSTALLATION Poser le lave-linge au sol sur sa face avant, retirer Ies 2 vis de fixation et dévisser la base. Défaire les a vis (A) du collier et'les a vis (B). Remettre en place les 4 vis (A) et poser les enjoliveurs fournis (D).
Page 10
ATTENTION: NE PASLAISSER Ä LA PORTEE DESENFANTSDES ELEMENTS D'EMBALLAGE PEUVENT CAUSER DES RISQUES. Raccorder le tuyau d'entrée d' eau par une extremité d l'électrovanne (partie supérieure arriöre de la machine) et par rautre extremité au robinet ou prise d'eau. Utiliser un raccord fileté...
Page 11
Placer retiquette autocollante, dans la langue correspondante, dans le support qui s'introduit dans la rainure arriére du viseur panneau. Mettre niveau la machine d l'aide pattes avant. a) Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre l'écrou de faqon d dévetrouiller la vis du pied.
Page 12
DESCRIPTION DES COMMANDES CTI 803 COMMANDES Manette des programmes de lavage. Touche variation essorage touche Touche 1/2 charge. Signalisation lumineuse de fonctionnement Touche marche/arrét. Couvercle. Syphons Verrou d'ouverture de panier. Panier. Clapet detergent.
Page 13
ATTENTION: 2 min. UN DISPOSITIF DE SECURITE SPECIAL EMPECHE L' OUVERTURE IMMEDIATE DU HUBLOT A LA FIN DU LAVAGE. LORSQUE LA PHASE D' ESSORAGE ESTTERMINEE, ATTENDRE 2 MINUTES AVANT D' OUVRIR LE HUBLOT OUVERTURE DU COUVERCLE Ouvrir complötement le couvercle, Ouvrir ensuite le panier en suivant les indications, •...
Page 14
Assurez-vous que les crochets du portillon postérieur soient parfaitement introduits dans le logement du portillon antérieur. Libérez en premier le portillon antérieur puis le portilion postérieur. ATTENTION: L'OPERATION DE FERMETUREDOIT ÉTREFAITE AVEC SOIN POUR EVITER DES DOMMAGES EVENTUELS SUR LE LINGE OU LA MACHINE. Vérifier la fermeture correcte en appuyant vers le bas sur les deux portillons.
Page 15
TOUCHE VARIATION ESSORAGE TOUCHE L'essorage final pour les programmes tissus résistants se fait d 750 tours/minutes. Enforcer la touche si on veut un essorage d 400 tours/ minute. Note : C essorage pour les programmes tissus mixtes synthétiques et delicats est toujours effectué...
Page 16
A DETERGENT Le bac d détergent est divisé en 4 petits bacs: - Le compartiment I sert au détergent prélavage, qu'il soit liquide ou en poudre. - Le compartiment II sert au détergent lavage. - Pourle DÉTERGENT ENPOUDRE, clapet détergent bleu devra étre positionné...
Page 17
SELECTION SYUE0i.E PCuR Pour traiter les divers types de tissus et différents intensités de salissures, la machine 3 niveaux de programmes qui se différencient par le type de lavage, la température et la durée (voir le tableau des programmes lavage). 1 Tissus résistants Les programmes sont réalisés pour développer...
Page 18
3 Tissus extrémement délicats II s'agit d'un nouveau concept de lavage qui alterne des moments de travail et de trempage; ce processus est particuliérement indiqué pour le lavage de tissus extrémement délicats comme la Pure Laine Vierge. Le lavage et le ringage sont effectués cuve pleine afin d'optenir les meilleurs resultats, AU TERME DU DERNIER RINGAGE, LELINGE RESTE...
Page 19
LE PRODI-JIT ATTENTION si vous devez laver des tapis, des couvre-lits ou d'autres piéces tourdes, nous vous conseillons de ne pas centrifuger. Pour laver d la machine des vétements et des lainages, ils doivent porter l'étiquette "pure laine vierge" et l'indication "ne se feutre pas"...
Page 20
TABLEAU DE PROGRAMMES SYMBOLE HARG. SELEC. SELEC. CHARGE DE DETERSIF TYPEDETISSU ETIQUETTE PROGRAMME MAXI PROG, TEMP. rrés sale Drop, ropoes couleurs résistanfes et Coton. lin. chonvre Trés sale Drop, nappes d cculeuß résistontes et bionchesjseniettes lin etie tresscle Caton. 'in. mixtes Peu sale résiétonts Linge cou:eurs.
Page 21
LAVAGE upposons que le linge d laver soit en COTON EXTREME-MENTSALE (s'il a des taches particuliérement résistantes les enlever avec la pdte spéciale). Quand certaines piéces ont des taches qui doivent étre traitées par un produit blanchissant liquide, vous pouvez les détacher dans la machine.
Page 22
EXEMPLE: Consulter le tableau des divers programmes de lavage et vous trouverez les conseils de Candy: • Les étiquettes doivent indlquer "950 C". • Ouvrir le couvercle • Remplir Ie panier (maxi. 5 kg de linge sec).
Page 23
• Remplir le deuxiéme bac II de lavage avec 60 g de détersif (pour 5 kg). 60 g • Remplir le bac de A blanchissage avec 100 cc. d'eau-de-javel (pour 5 kg). oocc • En cas de besoin, remplir le bac des additifs -.50cc avec 50 cc de produit...
Page 24
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ORDINAIRE Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'alcool et/ou de diluant, pour laver l'extérieur de votre machine;il suffitde passerun chiffon humide. La machine n'a besoin que de peu • Nettoyagedesbacs. • Neftoyage du filtre. • Déménagements ou longues périodes d'arrét de la machine.
Page 25
NETTOYAGE DU FILTRE Le lave-linge est doté d'un filtre spécial qui retient les corps étrangers pouvant obstruer la vidange (piöces de monnaie; boutons, etc.. l), et qui permet de les récupérer facilement, S'il s'•avére nécessaire de nettoyer le filtre, procéder de Ia maniére Suivante : •...
Page 26
Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d' Assistance Technique Candy; communiquez le nom du modéle.indiqué sur la plaque signatetique se trouvant sur la carrosserie •l'intérieur du hublot ou sur le bulletin de garantie.