Télécharger Imprimer la page
Flash
SB - 5000
Manuel de référence
Nikon Manual Viewer 2
Installez l'application Nikon Manual Viewer 2 sur votre
smartphone ou votre tablette pour pouvoir consulter, à tout
moment et n'importe où, les manuels des appareils photo
numériques Nikon. Vous pouvez télécharger gratuitement
Fr
Nikon Manual Viewer 2 depuis l'App Store ou Google Play.
loading

Sommaire des Matières pour Nikon SB-5000

  • Page 1 Installez l’application Nikon Manual Viewer 2 sur votre smartphone ou votre tablette pour pouvoir consulter, à tout moment et n’importe où, les manuels des appareils photo numériques Nikon. Vous pouvez télécharger gratuitement Nikon Manual Viewer 2 depuis l’App Store ou Google Play.
  • Page 2 À propos du SB-5000 et de ce manuel de référence Nous vous remercions d’avoir choisi le flash Nikon SB-5000. Pour une utilisation optimale de votre flash, veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et le manuel de référence (présent manuel) avant toute utilisation.
  • Page 3 À propos du SB-5000 Le SB-5000 est un flash haute performance compatible avec le système d’éclairage créatif Nikon (CLS) avec un nombre guide de 34,5 (ISO 100, m) (réglage du réflecteur zoom réglé sur 35 mm dans le format FX Nikon avec une zone d’illumination standard). En complément à la commande optique, la commande radio est possible en prise de vue multi-flash sans fil.
  • Page 4 Galerie de photos échantillons La « Galerie de photos échantillons » donne un aperçu des capacités de photographie au flash du SB-5000 avec des images en exemple. Pour télécharger le fichier PDF « Galerie de photos échantillons », veuillez cliquer sur le lien ci-dessous.
  • Page 5 Terminologie ■ Système d’éclairage créatif Nikon (CLS) Un système d’éclairage qui offre diverses fonctions de photographie au flash ainsi qu’une meilleure communication entre le flash Nikon et les appareils photo ■ Contrôle unifié du flash Une fonction qui permet le partage des réglages de la fonction flash entre le flash et l’appareil photo...
  • Page 6 ■ Mode de flash ouverture automatique Mode de flash automatique non-TTL avec priorité à l’ouverture ; le flash mesure l’éclair réfléchi et contrôle l’intensité du flash en fonction des données de l’éclair réfléchi et de l’appareil photo et l’objectif utilisés ■ Mode flash automatique non-TTL Mode de flash automatique sans TTL ;...
  • Page 7 Mode de liaison Permet la sélection du type de communication entre le flash Nikon et l’appareil photo. Les sélections disponibles sont sont l’action simultanée et le code PIN.
  • Page 8 Réglages par défaut Fonction et mode des réglages au moment de l’achat ■ Zones d’illumination Types de contrôle des chutes de lumière aux bords ; le SB-5000 procure 3 zones d’illumination, standard, égale et pondérée centrale. ■ Test d’éclair Déclenchement du flash pour déterminer si le flash se déclenche correctement.
  • Page 9 ■ Format FX/Format DX Types de zones d’image de l’appareil photo reflex numérique Nikon (format FX : 36 × 24, format DX : 24 × 16) ■ Nombre guide (NG) La quantité de lumière produite par un flash ; lorsque le nombre augmente, la lumière va plus loin. Il existe une relation représentée par une équation, NG = distance du sujet par rapport au flash (m) ×...
  • Page 10 Vous pouvez rechercher des explications spécifiques en fonction des objectifs que vous cherchez à atteindre. La photographie au flash 1 En utilisant le SB-5000 monté sur la griffe flash d’un appareil photo Question Mots-clés Quel mode de flash dois-je utiliser pour réaliser des photos ? Modes de flash De quelle façon puis-je réaliser des photos le plus...
  • Page 11 Mots-clés De quelle façon puis-je utiliser l’autofocus sous un Éclairage d’assistance AF E-24 éclairage faible ? De quelle façon dois-je utiliser le SB-5000 avec une Synchronisation ultra-rapide E-31 vitesse d’obturation rapide ? auto FP De quelle façon puis-je réaliser des photos à la fois du...
  • Page 12 Réglages et fonctionnalités Question Mots-clés Quel type de piles/accumulateurs dois-je utiliser Piles/accumulateurs B-17 dans le flash ? compatibles Nombre min. de flashes/ Combien de temps dure le recyclage et temps de recyclage de combien de flashes permet chaque jeu de piles/ H-23 chaque type de pile/ accumulateurs neufs ?
  • Page 13 Table des matières Préparation À propos du SB-5000 et de ce manuel de référence ......A-1 Index « Questions et réponses » ..............A-9 Pour votre sécurité ....................A-16 Données en matière de réglementation sur les appareils sans fil ........................A-20 Points à vérifier avant l’utilisation ...............A-23 Fonctionnement Composants du flash ....................
  • Page 14 Prise de vue multi-flash sans fil Exemples de la prise de vue multi-flash sans fil du SB-5000 ..D-1 Prise de vue multi-flash sans fil utilisant la commande radio du SB-5000 ....................... D-4 Prise de vue multi-flash sans fil utilisant la commande optique du SB-5000 ......................
  • Page 15 Fonctions Commutation zones d’illumination ............. E-2 Fonctionnement en flash indirect ..............E-4 Prise de photographies en gros plan ............E-11 Photographie au flash avec filtres couleur ..........E-14 Fonctions auxiliaires pour la photographie au flash .......E-20 • Intensité de l’éclair ..................E-20 • Fonction de couverture angulaire............E-22 •...
  • Page 16 Conseils d’entretien du flash et références Dépannage ........................ H-1 Nombre guide, ouverture et distance du sujet par rapport au flash ........................H-6 Conseils pour l’entretien du flash ..............H-7 Remarques sur les piles/accumulateurs ..........H-9 À propos de l’écran ACL ...................H-10 Mise à...
  • Page 17 Pour votre sécurité Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser ce matériel. Gardez ces consignes de sécurité à disposition de tous ceux qui auront à se servir de ce produit.
  • Page 18 " Ne le manipulez pas avec des mains mouillées. Vous risquez sinon de recevoir un choc électrique. " N’utilisez pas ce produit en présence de gaz inflammable ou de poussière. L’utilisation de matériel électronique en présence de gaz inflammable ou de poussière risque de provoquer une explosion ou un incendie.
  • Page 19 • Ne court-circuitez pas et ne démontez pas les piles/accumulateurs et n’essayez pas de retirer ou d’endommager de quelque manière que ce soit leur isolant ou leur enveloppe extérieure. • Ne les exposez pas aux flammes ni à une chaleur excessive, ne les plongez pas dans l’eau ni ne les exposez à...
  • Page 20 Avis pour les clients au Canada CAN ICES-3B / NMB-3B Avis pour les clients en Europe Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : •...
  • Page 21 Modèle : SB-5000 (le SB-5000 sont pas destinées à être utilisées contient le module de dans les autres pays. Nikon ne peut communication Type1EK.) être tenu pour responsable en Type1EK cas d’utilisation de ces fonctions ID de la FCC : VPYLB1EK hors du pays d’achat.
  • Page 22 Ce Déclaration de conformité matériel génère, utilise et peut Nikon SB-5000 irradier des radiofréquences qui Fabricant : Nikon Corporation peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires Une copie de la DoC originale de aux instructions, provoquer nos produits, relative à...
  • Page 23 à fréquences radio dans les pays suivants et ne peut pas être utilisé dans d’autres pays. Nikon décline toute responsabilité quant à l’utilisation de ce dispositif dans des pays qui ne figurent pas dans la liste ci-dessous.
  • Page 24 Les accessoires et appareils photo d’autres fabricants peuvent en effet ne pas répondre aux normes établies par Nikon, ou de tels appareils sont susceptibles d’endommager les composants du SB-5000. Nikon ne peut pas garantir la performance du SB-5000 lorsqu’il est utilisé avec des produits autres que Nikon. A-23...
  • Page 25 (FAQ) et des conseils généraux sur l’imagerie numérique et la photographie. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès du représentant Nikon de votre région. Voir le lien ci-dessous pour obtenir les coordonnées : http://imaging.nikon.com/...
  • Page 26 Fonctionnement Composants du flash...
  • Page 27 1 Tête du flash 9 Diffuseur 2 Commande de déverrouillage 10 Détecteur de filtre (0E-17) de la tête inclinable et 11 Illuminateur d’assistance AF rotative du flash (0B-20) (0E-24) 3 Fenêtre du capteur de 12 Prise d’alimentation externe lumière pour flash asservi (fournie avec cache) (0H-18) sans fil (0D-41) 13 Capteur de lumière pour...
  • Page 28 18 Règle graduée d’inclinaison 25 Commande de la lampe pilote de la tête du flash (0E-4) • Commande la lampe pilote 19 Règle graduée de rotation de (0E-27) la tête du flash (0E-4) 26 Commande 20 Contact de synchronisation • Affiche les paramètres du 21 Cache-contact de menu (0B-11) synchronisation...
  • Page 29 28 Commande de réglage sans 30 Commutateur marche-arrêt • Pivotez pour mettre sous ou • Sélectionne le type de hors tension commande • Réglez le repère pour choisir • Les fonctions configurables la fonction souhaitée varient en fonction de la REMOTE : position du commutateur Mode flash asservi...
  • Page 30 Les icônes affichées sur l’ A CL indiquent l’état des réglages. Les icônes affichées varient en fonction des modes de flash sélectionnés et des réglages effectués. • Les commandes de base des fonctions du SB-5000 se présentent comme suit : Utilisez le sélecteur rotatif pour mettre en surbrillance la fonction à...
  • Page 31 Affichage normal et en surbrillance Affichage normal Affichage en surbrillance L’affichage en surbrillance indique que la fonction est sélectionnée. Les réglages peuvent être modifiés lorsqu’ils sont en surbrillance. Tel qu’indiqué à gauche, l’ A CL revient à l’affichage normal après la modification et la confirmation des réglages.
  • Page 32 ] Réglage du réflecteur zoom Appuyez sur le sélecteur rotatif 4 pour mettre en surbrillance le réglage du réflecteur zoom (0E-22) • Le réglage du réflecteur zoom s’aligne automatiquement sur la focale de l’objectif lorsque le SB-5000 est fixé sur un appareil photo.
  • Page 33 ■ Sélectionner les fonctions Appuyez sur le sélecteur rotatif 1 3 4 2 pour mettre en surbrillance les fonctions à configurer. Les fonctions peuvent être sélectionnées à partir du menu et des autres menus, en faisant tourner le sélecteur rotatif (0B-11, B-24). ■...
  • Page 34 ■ Le commutateur marche-arrêt est placé sur [ON] Mode mono-flash Dosage flash/ambiance i-TTL i-TTL standard Flash ouverture automatique avec pré-éclairs pilotes Flash ouverture automatique sans pré-éclairs pilotes Flash automatique non-TTL avec pré-éclairs pilotes Flash automatique non-TTL sans pré-éclairs pilotes Flash manuel à priorité distance Flash manuel Flash stroboscopique Mode flash principal à...
  • Page 35 Mode flash principal à commande radio Flash groupé Commande sans fil simplifiée Multi-flash stroboscopique ■ Le commutateur marche-arrêt est placé sur [REMOTE] Mode flash asservi à commande optique Mode flash asservi direct Mode flash asservi à commande radio Activation du verrouillage principal Appuyez sur la commande MENU pendant 2 secondes.
  • Page 36 Menu Les fonctions à configurer peuvent être sélectionnées à partir du menu . Utiliser le menu Pour afficher le menu , appuyez sur la commande . Appuyez sur le sélecteur rotatif 1 3 pour mettre en surbrillance la fonction à configurer. •...
  • Page 37 Fonctions menu et icônes de réglage Réglage du réflecteur zoom Mode de flash Valeur de correction du flash/Niveau d’intensité du flash en mode flash manuel Ouverture (en mode flash automatique non-TTL) Distance du sujet par rapport au flash (en mode flash manuel à priorité...
  • Page 38 Réinitialisation par deux commandes Pour réinitialiser tous les réglages à l’exception des réglages du menu par défaut, appuyez simultanément sur la commande MENU et la commande pendant 2 secondes. • Seuls les réglages pour l’accessoire sur lequel le commutateur marche-arrêt est placé sont réinitialisés. •...
  • Page 39 Contrôle unifié du flash Lorsque le SB-5000 est fixé sur un appareil photo compatible avec le contrôle unifié du flash, les réglages de fonction de flash peuvent être partagés par le SB-5000 et l’appareil photo. Les réglages du SB-5000 peuvent s’effectuer à partir de l’appareil photo. Lorsqu’ils s’effectuent à...
  • Page 40 à l’appareil se changent à partir du photo. SB-5000. • Lorsque les réglages de fonction de flash s’effectuent à partir du SB-5000 lorsqu’il n’est pas fixé à l’appareil photo, les réglages configurés s’appliqueront à l’appareil photo après l’assemblage. B-15...
  • Page 41 Fonctionnement de base Cette section traite des procédures de base lorsque vous utilisez le flash en mode i-TTL avec un appareil photo compatible CLS. ÉTAPE Insertion des piles/accumulateurs Tout en appuyant sur le déverrouillage du volet du logement pour pile/ accumulateur,  ouvrez le volet du logement pour pile/...
  • Page 42 Piles/accumulateurs compatibles et remplacement/recharge Lors du remplacement des piles/accumulateurs, utilisez 4 piles AA neuves ou accumulateurs entièrement chargés de marque identique. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour déterminer quand remplacer les piles/accumulateurs par des neufs ou quand les recharger selon le délai d’allumage du témoin de disponibilité du flash. N’utilisez pas simultanément des piles/accumulateurs usagés et neufs ou des piles/ accumulateurs de marques ou de types différents.
  • Page 43 Indicateur de pile/accumulateur faible Lorsque la pile/accumulateur est faible, l’icône illustrée à gauche apparaît sur l’ A CL et le SB-5000 arrête de fonctionner. Remplacez les piles/accumulateurs ou rechargez-les. ÉTAPE Fixation du SB-5000 à l’appareil photo Vérifiez que le SB-5000 et l’appareil photo sont éteints.
  • Page 44 Appareils photo équipés de flashes à ouverture automatique Mettez le SB-5000 sous tension lorsqu’il est fixé à un appareil photo équipé d’un flash intégré à ouverture automatique. Lorsque le SB-5000 est hors tension, le flash intégré de l’appareil photo peut sortir automatiquement et heurter le SB-5000.
  • Page 45 à droite ou à gauche.) La tête du flash est inclinée vers le bas. ÉTAPE Mise sous tension du SB-5000 et de l’appareil photo Mettez l’appareil photo sous tension. Placez le commutateur marche- arrêt du SB-5000 sur [ON].
  • Page 46 Format FX ; zone d’illumination : standard ; sensibilité : 100 ; réglage du réflecteur zoom : 24 mm ; nombre f d’ouverture : 5,6 • Les icônes sur l’ A CL diffèrent selon les réglages du SB-5000 et l’appareil photo et l’objectif utilisés. Informations relatives au flash SB-5000 Icônes d’état du SB-5000...
  • Page 47 ÉTAPE Sélectionner le mode de flash Pour choisir le mode mono-flash, appuyez sur la commande de réglage sans fil. Appuyez sur le sélecteur rotatif 2 pour mettre en surbrillance le mode de flash. Utilisez le sélecteur rotatif pour afficher (0B-6). Appuyez sur la commande OK.
  • Page 48 Vérifiez que le témoin de disponibilité du flash sur le SB-5000 ou dans le viseur de l’appareil photo est allumé avant de prendre une photo. • Réglez la valeur de correction du flash si nécessaire (0E-20). B-23...
  • Page 49 Rubrique de menu et réglages Plusieurs fonctionnalités du SB-5000 peuvent être réglées facilement à partir de l’ A CL. • Les icônes affichées varient en fonction de l’appareil photo et de l’état du SB-5000. • En fonction des fonctions utilisées, certaines rubriques et réglages du menu ne fonctionnent pas même si elles peuvent être configurés et...
  • Page 50 Appuyez sur le sélecteur rotatif 1 3 pour mettre en surbrillance le réglage souhaité. Puis, appuyez sur la commande OK. • Appuyez sur le sélecteur rotatif 4 pour revenir à l’affichage de sélection de la rubrique de menu. Appuyez sur la commande MENU pour fermer les paramètres du menu.
  • Page 51 Permet de sélectionner les paramètres de la zone d’image lorsque le réglage du réflecteur zoom est effectué manuellement DX : Réglage automatique en fonction de la zone d’image de l’appareil photo FX : Format FX Nikon (36 × 24) DX : Format DX Nikon (24 × 16) B-26...
  • Page 52 Éclairage d’assistance AF/annulation fonction flash (0E-24) ON : Éclairage d’assistance AF et fonction flash activés tous les deux OFF : Éclairage d’assistance AF désactivé, fonction de flash activée AF ONLY (AF uniquement) : Éclairage d’assistance AF activé, fonction de flash désactivée (uniquement lorsque l’illuminateur d’assistance AF s’allume) Réglage manuel de la sensibilité...
  • Page 53 Affiche le code PIN actuel à 4 chiffres. Les codes PIN peuvent également être entrés à partir du sélecteur rotatif. 0000 Nom du flash asservi (0B-29, D-11) Affiche le nom enregistré en mode flash asservi. Jusqu’à 8 caractères peuvent être entrés. SB-5000 B-28...
  • Page 54 DEL : Delete (effacer) d’1 caractère Caractères disponibles OK : Valide l’entrée Menu configuration Réglages de base à effectuer afin de faciliter l’utilisation du SB-5000 Zone d’illumination (0E-2) CW : Pondérée centrale STD : Standard EVEN : Égale Niveau d’intensité du flash du test d’éclair en mode i-TTL (0E-26) M1/128 : Environ 1/128...
  • Page 55 Désactiver la fonction de couverture angulaire (0E-23) ON : Fonction de couverture angulaire désactivée (le réglage du réflecteur zoom doit être effectué manuellement) OFF : Fonction de couverture angulaire activée (configuration manuelle du réglage du réflecteur zoom impossible) Réglage du réflecteur zoom en photographie en flash indirect (0E-6) TELE : Verrouillé...
  • Page 56 Témoin de disponibilité du flash et illuminateur d’assistance AF en mode flash asservi (0D-45) Permet de sélectionner le clignotement/l’allumage du témoin de disponibilité du flash et de l’illuminateur d’assistance AF en mode flash asservi pour économiser de l’énergie ALL (TOUT) : L’indicateur arrière s’allume, l’illuminateur avant clignote lentement en mode flash asservi REAR (ARRIÈRE) : Seul le témoin arrière s’allume FRONT (AVANT) : Seul l’illuminateur avant clignote lentement en...
  • Page 57 Eclairage de l’écran ACL (0H-10) Permet l’activation ou la désactivation de l’éclairage de l’écran ACL ON : Activé OFF : Désactivé Unité de mesure (m/ft) m : mètres ft : pieds Version du firmware (0H-11) 14.001 Réinitialiser les réglages du menu de configuration Réinitialise les réglages du menu par défaut YES (OUI) NO (NON) B-32...
  • Page 58 • Pour plus d’informations sur la plage de sensibilité, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo. • La valeur de correction du flash peut être réglée sur le SB-5000. Appuyez sur le sélecteur rotatif 1 pour mettre en surbrillance la valeur de correction du flash et tournez le sélecteur rotatif pour choisir une valeur...
  • Page 59 • Le mode i-TTL est recommandé pour la photographie standard. • Pour prendre des photos en utilisant le SB-5000 en mode i-TTL, reportez- vous à la section « Fonctionnement de base » (0B-16). • Les options mode dosage flash/ambiance i-TTL ou mode i-TTL standard sont disponibles.
  • Page 60 Mode de mesure de l’appareil photo et mode i-TTL Lorsque le mode de mesure de l’appareil photo est modifié pour passer à la mesure spot tout en utilisant le dosage flash/ambiance i-TTL, le mode i-TTL passe automatiquement au mode i-TTL standard. Exemple d’ACL en mode i-TTL : Pré-éclairs pilotes : i-TTL...
  • Page 61 Lorsqu’une intensité du flash insuffisante pour une exposition adéquate est indiquée • Lorsque les témoins de disponibilité du flash sur le SB-5000 et les témoins sur le viseur de l’appareil photo clignotent lentement pendant environ 3 secondes après le déclenchement, une sous-exposition en raison d’une intensité...
  • Page 62 Mode flash manuel En mode flash manuel, l’ouverture et le niveau d’intensité du flash sont sélectionnés manuellement. Ceci permet un contrôle de l’exposition et de la distance du sujet par rapport au flash. • Le niveau d’intensité du flash peut être réglé de M1/1 (intensité maximale) à...
  • Page 63 Prendre une photo en mode flash manuel Appuyez sur le sélecteur rotatif 1 pour mettre en surbrillance le niveau d’intensité du flash. Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir un niveau d’intensité du flash, puis appuyez sur la commande OK (0B-6). •...
  • Page 64 Lorsqu’aucune information relative à l’ouverture de l’objectif n’est transmise Lorsque les informations relatives à l’ouverture de l’objectif ne sont pas transmises au SB-5000, l’ouverture peut être réglée dans le menu . Ouverture ; souligné lorsque l’ouverture est réglée sur le SB-5000...
  • Page 65 Mode de flash ouverture automatique Le capteur de lumière du SB-5000 pour flash automatique non-TTL mesure l’éclair réfléchi sur le sujet et le SB-5000 contrôle le niveau d’intensité du flash en fonction des informations de l’objectif et de l’appareil photo transmises au SB-5000, notamment la sensibilité, la valeur de correction de...
  • Page 66 Plage de la portée réelle de l’intensité du flash en mode de flash ouverture automatique La plage de la portée réelle de l’intensité du flash est indiquée par des chiffres et un graphique à barres sur l’ A CL. • La distance réelle du sujet par rapport au flash doit se situer dans la plage affichée.
  • Page 67 Lorsqu’une intensité du flash insuffisante pour une exposition adéquate est indiquée • Lorsque les témoins de disponibilité du flash sur le SB-5000 et les témoins sur le viseur de l’appareil photo clignotent lentement pendant environ 3 secondes après le déclenchement, une sous-exposition en raison d’une intensité...
  • Page 68 Mode flash automatique non-TTL Le capteur de lumière du SB-5000 pour flash automatique non-TTL mesure l’éclair réfléchi sur le sujet et le SB-5000 contrôle le niveau d’intensité du flash en fonction des données de l’éclair réfléchi. Exemple d’écran ACL en mode flash automatique non-TTL : Pré-éclairs pilotes...
  • Page 69 Plage de la portée réelle de l’intensité du flash en mode flash automatique non-TTL La plage de la portée réelle de l’intensité du flash est indiquée par des chiffres et un graphique à barres sur l’ A CL. • La distance réelle du sujet par rapport au flash doit se situer dans la plage affichée.
  • Page 70 Prendre une photo en mode flash automatique non-TTL Choisissez [F No] dans le menu (0B-11). • Appuyez sur la commande pour afficher l’e menu et utilisez le sélecteur rotatif pour choisir [F No]. Utilisez le sélecteur rotatif pour régler l’ouverture en confirmant la plage de la portée réelle de l’intensité...
  • Page 71 Lorsqu’une intensité du flash insuffisante pour une exposition adéquate est indiquée • Lorsque les témoins de disponibilité du flash sur le SB-5000 et les témoins sur le viseur de l’appareil photo clignotent lentement pendant environ 3 secondes après le déclenchement, une sous-exposition en raison d’une intensité...
  • Page 72 Dans ce mode de flash, lorsque la valeur de distance du sujet par rapport au flash est saisie, le SB-5000 contrôle automatiquement le niveau d’intensité du flash en fonction des réglages de l’appareil photo. Exemple d’ACL en mode flash manuel à priorité distance (à...
  • Page 73 Prendre une photo en mode flash manuel à priorité distance Appuyez sur le sélecteur rotatif 3 pour mettre en surbrillance le distance du sujet par rapport au flash. Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir la distance du sujet par rapport au flash. Puis, appuyez sur la commande OK (0B-6).
  • Page 74 Lorsqu’une intensité du flash insuffisante pour une exposition adéquate est indiquée • Lorsque les témoins de disponibilité du flash sur le SB-5000 et les témoins sur le viseur de l’appareil photo clignotent lentement pendant environ 3 secondes après le déclenchement, une sous-exposition en raison d’une intensité...
  • Page 75 Mode flash stroboscopique En mode flash stroboscopique, le SB-5000 émet des éclairs répétés pendant une exposition unique afin de créer des effets stroboscopiques à surimpression. • Veillez à utiliser des piles neuves ou des accumulateurs entièrement chargés et à laisser suffisamment de temps de recyclage au flash entre chaque session de flash stroboscopique.
  • Page 76 Réglage du niveau d’intensité du flash, du nombre et de la fréquence de déclenchements du flash • Le nombre de déclenchements du flash est le nombre de fois où le flash va s’allumer par image. • La fréquence de déclenchements du flash est le nombre de fois où le flash va s’allumer par seconde.
  • Page 77 Nombre maximum de déclenchements du flash Niveau d’intensité du flash Fréquence M1/8 M1/8 M1/16 M1/16 M1/32 M1/32 M1/64 – M1/8 M1/16 M1/32 –0,3EV –0,7EV –0,3EV –0,7EV –0,3EV –0,7EV M1/256 1 Hz 2 Hz 3 Hz 4 Hz 5 Hz 6 Hz 7 Hz 8 Hz 9 Hz...
  • Page 78 Prendre une photo en mode flash stroboscopique Appuyez sur le sélecteur rotatif 1 pour mettre en surbrillance le niveau d’intensité du flash. Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir un niveau d’intensité du flash, puis appuyez sur la commande OK (0B-6). •...
  • Page 79 « Nombre guide, ouverture et distance du sujet par rapport au flash » (0H-6). • L’ouverture ne peut pas être réglée avec le SB-5000. • La portée réelle de l’intensité du flash qui correspond au niveau d’intensité du flash et à l’ouverture est affichée.
  • Page 80 Vérification du fonctionnement d flash avant de prendre une photo Effectuez un test d’éclair du flash dans les mêmes conditions et avec les mêmes réglages du flash et de l’appareil photo avant de prendre réellement la photo. Correction de l’exposition en mode flash stroboscopique •...
  • Page 81 Différents positionnements et réglages fonctionnels du flash offrent différents effets d’éclairage. Avec le SB-5000, la prise de vue multi-flash sans fil utilisant la commande optique ou la commande radio est possible. • Dans la prise de vue multi-flash sans fil, le flash fixé à un appareil photo est le flash principal.
  • Page 82 ■ Utilisation de la commande optique Flash asservi (SB-5000) Flash asservi Appareil photo SB-5000 fixé à un appareil photo Réglage des fonctions de Réglage des fonctions de flash sur un SB-5000 fixé à flash sur un appareil photo un appareil photo...
  • Page 83 Combinaison du WR-R10 et du flash* autre que commande optique le SB-5000, fixé à un appareil photo * Un modèle doté de la fonction flash principal, tel que le SB-910 • Pour le réglage du flash principal, reportez-vous à D-9.
  • Page 84 SB-5000 Avec le SB-5000, un système évolué de flash asservi sans fil utilisant la commande radio est disponible. La communication est possible dans un rayon de 30 m et il n’est pas nécessaire de positionner la fenêtre du capteur de lumière pour flash asservi sans fil en face du flash principal.
  • Page 85 Prise de vue multi-flash sans fil utilisant la commande optique du SB-5000 Avec le SB-5000, le système évolué de flash asservi sans fil et la prise de vue multi-flash asservi sans fil directe (mode flash asservi uniquement) sont possibles en utilisant la commande optique.
  • Page 86 ■ Prise de vue multi-flash asservi sans fil directe • Cette option est similaire à la « Prise de vue multi-flash sans fil avec télédéclencheur SU-4 » des SB-910 et SB-700. • Il est possible d’utiliser comme flash principal le flash intégré de l’appareil photo ou le flash fixé...
  • Page 87 Fonctions du SB-5000 pour la prise de vue multi-flash sans fil Lorsqu’il est utilisé Lorsqu’il est utilisé en mode flash en mode flash principal asservi • Flash groupé Le mode de flash i-TTL est réglé sur le flash Flash ouverture...
  • Page 88 Lorsqu’il est utilisé Lorsqu’il est utilisé en mode flash en mode flash principal asservi • AUTO (automatique) Prise de vue • M (manuel) Mode de flash – multi-flash • OFF (fonction de asservi sans flash annulée) fil directe Intensité de l’éclair –...
  • Page 89 Réglage du flash principal Réglage des fonctions de flash pour chaque flash sur le SB-5000 fixé à un appareil photo : Placez le commutateur marche- arrêt sur [ON]. Appuyez sur la commande de réglage sans fil pour choisir le mode flash principal à...
  • Page 90 Exemple d’ACL en mode flash principal (commande radio, flash groupé) Flash principal mode de flash et valeur de correction du flash  : Apparaît lorsque le flash est prêt à être déclenché Flash asservi mode de flash (--: fonction de flash annulée) et valeur de correction du flash Réglage du réflecteur zoom du flash principal D-10...
  • Page 91 Réglage d’un flash asservi Placez le commutateur marche- arrêt sur [REMOTE]. Appuyez sur la commande de réglage sans fil pour choisir la commande radio ou optique, ou le mode flash asservi direct. • Lorsque la commande radio est utilisée, le nom et le mode de liaison du flash asservi sont affichés.
  • Page 92 Réglage de la liaison pour la commande radio Lorsque vous utilisez la commande radio, réglez la liaison dans le menu fonction sans fil. • Réglez le SB-5000 en mode flash asservi avec commande radio avant de régler la liaison (0D-11). ÉTAPE Réglage du canal...
  • Page 93 ÉTAPE Réglage du mode de liaison Vérifiez le mode de liaison réglé sur l’appareil photo sur lequel le WR-R10 est fixé. • Pour de plus amples détails sur le contrôle du mode de liaison, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo. Choisissez [LINK MODE] dans le menu fonction sans fil (0B-24).
  • Page 94 • Pour utiliser plusieurs flashes SB-5000, configurez le même code PIN pour tous les flashes SB-5000 et le WR-R10. Le code PIN du WR-R10 peut être configuré sur l’appareil photo. • Pour augmenter le nombre de flashes SB-5000, la liaison ne peut être établie qu’en saisissant le même code PIN pour tous les flashes à...
  • Page 95 ÉTAPE Configuration de la liaison ■ Lorsque le mode de liaison est configuré en action simultanée Choisissez [PAIR] dans le menu fonction sans fil (0B-24). Vérifiez que [EXECUTE] est mise en surbrillance, puis appuyez sur la commande OK tout en appuyant sur la commande d’action simultanée sur le WR-R10 fixé...
  • Page 96 Vérifiez la réussite de l’action simultanée. • Lorsque l’action simultanée est réussie, un indicateur de finalisation apparaît sur l’ A CL et l’indicateur clignote lentement en vert et orange. Réussite de l’action simultanée • Lorsque l’action simultanée échoue, un indicateur d’erreur apparaît sur l’...
  • Page 97 ■ Lorsque le mode de liaison est configuré sur le code Saisissez le code PIN désiré (à 4 chiffres) sur l’appareil photo avec le WR-R10 fixé. • Pour de plus amples détails sur la saisie du code PIN, reportez- vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo.
  • Page 98 Utilisez le sélecteur rotatif pour saisir le même code PIN que celui choisi dans la procédure , puis appuyez sur la commande OK. • Alternativement, appuyez sur le sélecteur rotatif 1 3 pour choisir un numéro. • Alternativement, tournez le sélecteur rotatif pour choisir un numéro.
  • Page 99 Système évolué de flash asservi sans fil Avec le SB-5000, 3 options de système évolué de flash asservi sans fil sont disponibles : flash groupé, permettant les réglages de fonction souhaités pour chaque flash ; commande sans fil simplifiée, avec réglage facile pour prise de vue multi-flash sans fil ;...
  • Page 100 Prise de photo avec système évolué de flash asservi sans fil Réglage du flash principal Réglage des fonctions de flash de chaque flash sur le SB-5000 : Appuyez sur le sélecteur rotatif 3 du flash principal pour mettre en surbrillance (flash principal).
  • Page 101 Avec commande optique uniquement Choisissez [CHANNEL] dans le menu (0B-11). • Appuyez sur la commande pour afficher le menu   et utilisez le sélecteur rotatif pour choisir [CHANNEL]. Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir un canal. Puis, appuyez sur la commande OK (0B-6). •...
  • Page 102 Réglage du flash asservi Appuyez sur le sélecteur rotatif 3 du flash asservi pour mettre en surbrillance le groupe, tournez le sélecteur rotatif pour choisir un groupe, puis appuyez sur la commande OK. • Alternativement, appuyez sur le sélecteur rotatif 4 2 pour choisir un groupe.
  • Page 103 Appuyez sur le sélecteur rotatif 4 pour mettre en surbrillance le réglage du réflecteur zoom en surbrillance,  utilisez le sélecteur rotatif pour choisir un réglage du réflecteur zoom, puis appuyez sur la commande OK (0B-6). Vérifiez le statut des flashes, puis photographiez.
  • Page 104 • La commande sans fil simplifiée peut être sélectionnée en appuyant sur le sélecteur rotatif 2 lorsque le SB-5000 est utilisé en tant que flash principal. • Le flash principal ne se déclenche pas lors de la prise de vue avec commande sans fil simplifiée.
  • Page 105 Prise de photo avec commande sans fil simplifié Réglage du flash principal Réglage des fonctions de flash de chaque flash sur le SB-5000 : Appuyez sur le sélecteur rotatif 3 du flash principal pour mettre en surbrillance le proportion du niveau d’intensité de flash des groupes de flashes asservis A et B.
  • Page 106 Avec commande optique uniquement Choisissez [CHANNEL] dans le menu (0B-11). Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir un canal. Puis, appuyez sur la commande OK (0B-6). • La proportion du niveau d’intensité du flash et la valeur de correction du flash peuvent également être configurés dans le menu (0B-11).
  • Page 107 ■ Réglage du groupe C La fonction de flash activer/désactiver, tout comme le niveau d’intensité du flash en mode flash manuel, peut être configurée pour le groupe de flashes asservis C avec la commande sans fil simplifiée. Appuyez sur le sélecteur rotatif 3 pour mettre en surbrillance Tournez le sélecteur rotatif pour choisir...
  • Page 108 Réglage du flash asservi Réglez le groupe de flashes asservis, le canal et le réglage du réflecteur zoom. • Pour plus d’informations, reportez-vous à D-22. • Vérifiez le statut des flashes, puis photographiez. Réglage des fonctions de flash sur un appareil photo Utilisez le menu de l’appareil photo pour effectuer les réglages.
  • Page 109 évolué de flash asservi sans fil. • Le mode multi-flash stroboscopique peut être sélectionné en appuyant sur le sélecteur rotatif 2 lorsque le SB-5000 est utilisé comme flash principal. • Le réglage des fonctions de flash de chaque flash sur l’appareil photo est également possible.
  • Page 110 à « Mode flash stroboscopique » (0C-18). Réglage du flash principal Réglage des fonctions de flash de chaque flash sur le SB-5000 : Appuyez sur le sélecteur rotatif 1 pour mettre en surbrillance le niveau d’intensité du flash.
  • Page 111 Appuyez sur le sélecteur rotatif 3 pour mettre le nombre de déclenchements du flash en surbrillance et tournez le sélecteur rotatif pour choisir un nombre. Appuyez sur le sélecteur rotatif 2 pour mettre la fréquence de déclenchements du flash en surbrillance, tournez le sélecteur rotatif pour choisir une fréquence, puis appuyez sur la commande OK.
  • Page 112 • Pour déterminer le nombre f d’ouverture, reportez-vous à « Nombre guide, ouverture et distance du sujet par rapport au flash » (0H-6). • L’ouverture ne peut pas être réglée avec le SB-5000. D-32...
  • Page 113 L’ A CL de l’appareil photo Réglez la vitesse d’obturation de l’appareil photo. • Déterminez la vitesse d’obturation à l’aide de l’équation ci-dessous et réglez une vitesse d’obturation de l’appareil photo inférieure à celle calculée. Vitesse d’obturation = nombre de déclenchements du flash /fréquence de déclenchements du flash •...
  • Page 114 Réglage du flash asservi Réglez le groupe de flashes asservis, le canal et le réglage du réflecteur zoom. • Pour plus d’informations, reportez-vous à D-22. • Vérifiez le statut des flashes, puis photographiez. Réglage des fonctions de flash sur un appareil photo Utilisez le menu de l’appareil photo pour effectuer les réglages.
  • Page 115 Le SB-5000 peut être utilisé seulement en tant que flash asservi. • Assurez-vous d’annuler les pré-éclairs pilotes du flash principal pour empêcher le déclenchement accidentel des flashes asservis.
  • Page 116 • Le niveau d’intensité totale du flash principal et des flashes asservis est contrôlé. • La distance maximale de détection du capteur de lumière du SB-5000 est d’environ 7 m devant le flash principal. Mode (manuel) : •...
  • Page 117 Mode (fonction flash annulée) : Les flashes asservis ne se déclenchent pas même lorsque le flash principal se déclenche. Pour empêcher le déclenchement accidentel des flashes asservis Ne laissez pas les flashes sous tension pendant la prise de vue multi-flash asservi sans fil directe. Les parasites d’origine électrique provenant d’une décharge d’électricité...
  • Page 118 • Le niveau d’intensité du flash peut également être configuré dans le menu (0B-11). Réglage du flash principal • Veillez à choisir le mode mono-flash pour utiliser SB-5000 fixé à un appareil photo. • Assurez-vous d’annuler les pré-éclairs pilotes du flash principal pour empêcher le déclenchement accidentel des flashes asservis.
  • Page 119 • Utilisez le pied flash AS-22 livré avec votre flash pour assurer une bonne stabilité des flashes asservis. La fixation et le retrait du SB-5000 sur le/du pied flash AS-22 se font de la même manière que sur la griffe flash de votre appareil photo.
  • Page 120 (0B-24). Inférieur à 30 m environ Flashes asservis (SB-5000) Inférieur à Flashes asservis 30 m environ SB-5000 et WR-R10 (SB-5000) fixés à un appareil photo D-40...
  • Page 121 ■ Lorsque la commande optique est utilisée • Positionnez les flashes asservis afin que la lumière émise par le flash principal puisse atteindre la fenêtre du capteur de lumière pour flash asservi sans fil. Ceci est particulièrement important lorsque vous tenez un flash asservi dans la main.
  • Page 122 • Le nombre de flashes asservis pouvant être utilisés simultanément n’est pas limité. Toutefois, lorsque vous utilisez plusieurs flashes asservis, la lumière peut être involontairement captée par le capteur de lumière du flash principal et interférer avec son bon fonctionnement. En pratique, le nombre de flashes asservis recommandé...
  • Page 123 SB-910, peuvent être fixés à un appareil photo et utilisés comme flash principal pour contrôler les groupes de flashes asservis A, B et C. • Le SB-5000 ne peut pas être utilisé en tant que flash principal lorsque la commande optique et la commande radio sont utilisées simultanément.
  • Page 124 • Un précédent modèle de flash fixé à un appareil photo joue le rôle de flash principal. • Choisissez le mode flash asservi à commande optique lorsque vous utilisez le SB-5000 en tant que flash asservi dans les groupes A, B et C. ■ Appareil photo et WR-R10 (commande radio) Un appareil photo compatible avec la commande radio (D5 ou D500), et sur lequel le WR-R10 est fixé, contrôle les groupes de flashes asservis D, E...
  • Page 125 Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu de configuration (0B-24). • Lorsque le SB-5000 est utilisé en mode flash asservi, le témoin de disponibilité du flash et l’illuminateur d’assistance AF peuvent être éteints dans le menu de configuration pour réduire la consommation d’énergie.
  • Page 126 Flash principal Témoin de disponibilité Écran ACL Statut du flash S’allume Prêt à être déclenché (Commande radio uniquement) S’éteint et s’allume – S’est déclenché correctement lorsque prêt à déclencher Une sous-exposition en raison d’une intensité insuffisante du flash peut avoir Clignote eu lieu.
  • Page 127 Flash asservi Témoin de Illuminateur Moniteur Statut disponibilité d’assistance Écran ACL de son du flash Clignote S’allume 1 bip long – Prêt à être déclenché lentement Clignote lentement ou ne 2 bips S’allume – S’est déclenché correctement s’allume/ne courts clignote pas du tout Une sous-exposition en raison d’une intensité...
  • Page 128 Indicateur Statut Indicateur S’allume (vert) En communication radio La communication ne peut s’établir correctement. Vérifiez le réglage sans fil de l’appareil photo utilisé. Vérifiez que le canal configuré est le même que pour le WR-R10. Clignote lentement Vérifiez que le mode de liaison utilisé est le même que pour (orange) l’appareil photo.
  • Page 129 Fonctions Cette section explique les fonctions du SB-5000 en soutien à la photographie au flash ainsi que les fonctions à ajuster sur l’appareil photo. • Pour de plus amples détails sur les fonctions et les réglages de l’appareil photo, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo.
  • Page 130 Commutation zones d’illumination En photographie au flash, le centre de l’image est plus lumineux, tandis que les bords sont plus foncés. Le SB-5000 offre 3 types de zones d’illumination avec une chute de lumière différente sur les bords. Sélectionnez le type approprié en fonction de l’environnement de la photographie.
  • Page 131 Régler la zone d’illumination La zone d’illumination peut être modifiée à partir du menu réglages (0B-24). • La zone d’illumination sélectionnée est indiquée par une icône sur l’écran ACL. Standard Égale Pondérée centrale...
  • Page 132 SB-5000. • La tête du flash SB-5000 s’incline vers le haut de 90° et de 7° vers le bas, et pivote horizontalement de 180° à gauche et à...
  • Page 133 Sélection des angles d’inclinaison et de rotation de la tête du flash et de la surface réfléchissante • De bons résultats sont généralement Plafond blanc obtenus lorsque la tête du flash est 1 - 2 m inclinée de façon à utiliser le plafond comme surface réfléchissante.
  • Page 134 Réglage du réflecteur zoom en photographie en flash indirect Le réglage du réflecteur zoom en photographie en flash indirect peut être verrouillé en position maximale du téléobjectif ou en position maximale de grand-angle dans le menu de configuration (0B-24). • Il est recommandé de régler le réflecteur zoom à la position maximale du téléobjectif avec un plafond haut, et à...
  • Page 135 Réglage du réflecteur zoom Réglage du réflecteur zoom à la position maximale du à la position maximale de téléobjectif grand-angle La réduction de l’angle de L’augmentation de l’angle distribution de la lumière de distribution de la lumière offre un reflet suffisant même offre un reflet léger même avec un plafond haut (surface avec un plafond bas (surface...
  • Page 136 Dôme de diffusion Nikon • En fixant le dôme de diffusion Nikon inclus sur la tête du flash, la lumière peut être encore plus diffusée durant la photographie au flash indirect pour créer une lumière très douce avec pratiquement aucune ombre.
  • Page 137 Prise de photo en flash indirect Sélectionnez le mode de flash. • Appuyez sur le sélecteur rotatif 2 pour mettre en surbrillance le mode de flash et tournez le sélecteur rotatif pour choisir un mode de flash. • Réglez le mode de flash sur i-TTL, flash ouverture automatique ou L’...
  • Page 138 Ajustez en fonction des résultats. • Lorsque la tête du flash est ajustée à une autre position que face vers l’avant, l’ A CL du SB-5000 n’affiche pas l’indicateur de la plage de la portée réelle de l’intensité du flash. Pour obtenir une exposition adéquate, confirmez tout d’abord la plage de la portée réelle de...
  • Page 139 Effet du diffuseur grand-angle intégré Avec le diffuseur grand-angle intégré, l’éclair provenant du SB-5000 est diffus. Ceci adoucit les ombres et empêche les reflets sur les visages, etc. E-11...
  • Page 140 Régler le diffuseur grand-angle intégré Retirez soigneusement le diffuseur grand-angle intégré sur toute sa longueur et placez-le sur le diffuseur. Remettez le réflecteur blanc à sa place à l’intérieur de la tête du flash. • Pour replacer le diffuseur grand- angle intégré, soulevez-le et glissez-le le plus loin possible dans la tête du flash.
  • Page 141 Prise de photographies en gros plan avec flash indirect vers le bas Réglez le mode de flash du SB-5000 (0B-22). Régler le diffuseur grand-angle intégré. Basculez la tête du flash vers le bas. Vérifiez que le témoin de disponibilité du flash est allumé, puis photographiez.
  • Page 142 être combinées pour fournir de la couleur naturelle. • Des filtres couleur (jeu de filtres couleur SJ-5 et porte-filtre couleur SZ-4), modifiant la couleur de la lumière émise par le SB-5000, sont disponibles séparément (0H-12). Utiliser des filtres de correction des couleurs...
  • Page 143 (inclus) Placez le filtre sur la tête du flash et insérez-le dans la fente sur le haut. • Placez le filtre avec le logo Nikon vers le haut, comme illustré dans le schéma. Vérifiez l’ACL. • Le type de filtre est affiché.
  • Page 144 • Fixez le filtre de couleur au porte- filtre sans aucun espace ni pli sur le filtre. Placez le porte-filtre sur la tête du flash avec le logo Nikon vers le haut, tel qu’illustré sur le schéma, et insérez-le dans la fente en haut.
  • Page 145 Vérifiez l’ACL. • Le type de filtre est affiché. • Vérifiez que rien n’obstrue le détecteur de filtre. Le filtre rouge est fixé FL-G1 (filtre pour éclairage fluorescent) FL-G2 (filtre pour éclairage BLUE fluorescent) TN-A1 (filtre pour éclairage YELLOW incandescent) TN-A2 (filtre pour éclairage AMBER incandescent)
  • Page 146 • Lorsqu’un filtre couleur SJ-5 est fixé sur le SB-5000, réglez la balance des blancs de l’appareil photo sur automatique, flash ou ensoleillé. • Lorsque vous utilisez le SB-5000 avec un appareil photo n’étant pas équipé...
  • Page 147 ■ La balance des blancs dépend de l’appareil photo utilisé D5, D4S, D4, D3X, Appareil photo D3S, D3* , Df, D810A, D810, séries D800, D750, D700, D610, D600, Séries D2, D1X, D500, D300S, D1H, D200, D300* , D90, D100, D80, D1, D50 D7200, D7100, séries D70, D7000, D5500,...
  • Page 148 Vous pouvez corriger l’exposition du sujet éclairé par le flash sans affecter l’exposition de l’arrière-plan en réglant le niveau d’intensité du flash du SB-5000. • Sélectionnez une correction positive pour rendre le sujet principal plus lumineux ou une correction négative pour l’assombrir.
  • Page 149 • Si le flash est corrigé à la fois sur l’appareil photo et sur le flash, l’intensité du flash est modifiée par la somme des deux valeurs de correction. Dans ce cas, l’écran ACL du SB-5000 ne montre que la valeur de correction réglée sur le SB-5000.
  • Page 150 Fonction de couverture angulaire Le SB-5000 règle automatiquement le réglage du réflecteur zoom pour correspondre à la focale de l’objectif. • La fonction de couverture angulaire est automatiquement activée lorsque les informations de la focale de l’objectif sont transmises par l’appareil photo monté...
  • Page 151 ■ Réglage manuel du réflecteur zoom Pour modifier le réglage du réflecteur zoom qui ne correspond pas à la focale, le réglage du réflecteur zoom doit être réglé manuellement. • Un au-dessus de l’indicateur apparaît sur l’ A CL lorsque le réglage du réflecteur zoom est effectué...
  • Page 152 Lorsque l’éclairage est trop faible pour que l’autofocus puisse fonctionner normalement, l’éclairage d’assistance AF du SB-5000 s’allume pour permettre l’autofocus de la photographie. • L’éclairage d’assistance AF du SB-5000 est compatible avec le système AF multipoint. • L’éclairage d’assistance AF ne peut pas être utilisé avec des appareils photo non compatibles CLS et des appareils photo COOLPIX.
  • Page 153 AF et utilisez l’autofocus ou faites la mise au point manuellement. Utilisation du SB-5000 dissocié de l’appareil photo Lorsque vous utilisez le SB-5000 dissocié de l’appareil photo avec le câble d’extension TTL SC-29, l’autofocus à basse lumière est possible, car le SC-29 est doté...
  • Page 154 • L’illuminateur d’assistance AF de l’appareil photo s’allume uniquement si l’éclairage d’assistance AF du SB-5000 est désactivé. Test d’éclair Appuyez sur la commande de test d’éclair afin de déterminer si le SB-5000 se déclenche correctement. • Le niveau d’intensité du flash varie lors des tests d’éclair selon les réglages et le mode de flash.
  • Page 155 Lampe pilote Lorsque la commande de la lampe pilote est enfoncée, le flash émet plusieurs fois des éclairs à un niveau d’intensité de flash réduit. Cette fonction s’avère utile pour vérifier l’éclat et les ombres projetées sur le sujet avant de prendre effectivement la photo. •...
  • Page 156 Pour annuler le mode veille • Appuyez sur le déclencheur de l’appareil photo à mi-course. • Placez le commutateur marche-arrêt du SB-5000 sur une position autre que [OFF]. • Appuyez sur la commande de test d’éclair du SB-5000.
  • Page 157 Cette fonction n’empêche pas la hausse de la température de la tête du flash. Veillez à ne pas laisser le SB-5000 surchauffer lors de l’utilisation du flash en mode rafale.
  • Page 158 ■ Système de refroidissement Le système de refroidissement du SB-5000 refroidit efficacement la tête du flash. Le délai avant que la fonction de protecteur thermique ne commence à fonctionner peut augmenter. Choisissez [ON] ou [OFF] dans le menu de configuration.
  • Page 159 Les fonctions suivantes sont disponibles lorsqu’elles sont utilisées sur des appareils photo ainsi équipés. Réglez ces fonctions sur l’appareil photo. Elles ne peuvent pas être réglées sur le SB-5000 directement. • Pour de plus amples détails sur les fonctions et les réglages de l’appareil photo, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo.
  • Page 160 Atténuation des yeux rouges Le SB-5000 émet 3 flashes de faible intensité juste avant de prendre la photo afin de réduire l’effet des yeux rouges provoqués par la lumière du flash.
  • Page 161 Synchro sur le second rideau En photographie au flash classique, si vous photographiez à une vitesse d’obturation lente des sujets en déplacement rapide la nuit, vous obtenez généralement des photos manquant de naturel car le sujet figé par le flash apparaît derrière ou à...
  • Page 162 Pour une utilisation avec les appareils photo reflex non compatibles CLS L’utilisation du SB-5000 avec un appareil photo reflex non compatible CLS est également possible, bien que certaines fonctions puissent ne pas être opérationnelles. • Les fonctions opérationnelles du SB-5000 puissent différer en fonction de l’appareil photo utilisé.
  • Page 163 Appareils photo Appareils photo non compatibles CLS compatibles CLS Mémorisation FV Possible Non possible Synchronisation ultra- Possible Non possible rapide auto FP Atténuation des yeux Possible Non possible rouges Synchro sur le second Possible Possible rideau Possible (compatible AF Éclairage d’assistance AF Non possible multipoint) Possible (avec appareils...
  • Page 164 Pour une utilisation avec les appareils photo COOLPIX L’utilisation du SB-5000 avec les appareils photo COOLPIX énumérés ci-dessous est possible, bien que certaines fonctions puissent ne pas être opérationnelles. Appareils photo COOLPIX compatibles CLS (A, P7800, P7700, P7100, P7000, P6000)
  • Page 165 Mise à jour du firmware Non possible * Veuillez noter qu’une prise de vue multi-flash sans fil avec le flash intégré du COOLPIX comme flash principal et le SB-5000 comme flash asservi n’est pas possible. Appareils photo COOLPIX compatibles CLS •...
  • Page 166 Si un indicateur d’avertissement apparaît, ou en cas de problème, déterminez la cause du problème à l’aide du tableau suivant avant d’apporter pour réparation le flash à un revendeur ou à un représentant Nikon agréé. Problèmes avec le SB-5000 Problème Cause Solution Les piles/accumulateurs sont Insérez correctement les...
  • Page 167 — l’intensité du reçues de l’appareil photo. le SB-5000 sur l’appareil flash n’apparaît photo. pas. Le SB-5000 ne peut pas Mettez le SB-5000 et recevoir la donnée focale de l’appareil photo hors tension, — l’appareil photo. puis rallumez-les. Le diffuseur grand-angle Retirez le diffuseur grand- Le réglage...
  • Page 168 à nouveau, tout en laissant Le micro-ordinateur peut correctement. le commutateur marche- avoir mal fonctionné, ceci arrêt du SB-5000 sur une peut arriver même si les B-16 position autre que [OFF]. piles/accumulateurs neufs • Si le problème persiste, sont correctement installés.
  • Page 169 Vérifiez le réglage du L’action simultanée a canal et du mode de D-12 échoué. liaison, puis réessayez. Le SB-5000 est fixé Choisissez la prise de sur un appareil photo vue multi-flash sans incompatible avec la fil avec commande commande radio.
  • Page 170 Réglez le nombre f ― nombre f maximum. maximum. L’appareil photo est hors Mettez l’appareil photo ― tension. sous tension. • Éteignez le SB-5000 et rallumez-le. • Si l’indicateur La fonction de couverture d’avertissement ― angulaire ne fonctionne pas reste allumé, veuillez correctement.
  • Page 171 Il existe une relation représentée par une équation, le nombre guide (ISO 100, m) = distance du sujet par rapport au flash (m) × nombre f d’ouverture. Le nombre guide du SB-5000 est 34,5 (ISO 100, m, réglage du réflecteur zoom : 35 mm, format FX, zone d’illumination : standard, température ambiante : (23 °C) Lorsque la sensibilité...
  • Page 172 • Utilisez une soufflette pour retirer la poussière et les peluches, puis essuyez délicatement à l’aide d’un chiffon sec et doux. En cas d’utilisation du SB-5000 à la plage ou en bord de mer, retirez le sable et le sel à l’aide d’un chiffon légèrement imbibé d’eau distillée, puis séchez le produit méticuleusement à...
  • Page 173 Rangement Pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez le SB-5000 dans un endroit sec et bien aéré. Si vous avez l’intention de ne pas l’utiliser pendant 2 semaines ou plus, retirez les piles/accumulateurs pour éviter de l’endommager en cas de fuite. Sortez le flash de son rangement une fois par mois environ et déclenchez-le 2 ou 3 fois pour éviter que le...
  • Page 174 Remarques sur les piles/accumulateurs • Le flash nécessitant une grande quantité de courant, il se peut que les accumulateurs deviennent inutilisables avant d’atteindre la limite de charge/décharge indiquée par le fabricant. • Lorsque vous changez les piles/accumulateurs, mettez le produit hors tension et insérez les nouveaux piles/accumulateurs dans le bon sens.
  • Page 175 Chaque bouton ou commutateur allumera l’illuminateur du SB-5000 (lorsqu’il est sous tension) afin de faciliter la lecture de l’écran ACL. • L’illuminateur s’éteint si le SB-5000 n’est pas utilisé pendant 16 secondes. • L’illuminateur de l’écran ACL peut être désactivé dans le menu de réglage (0B-24).
  • Page 176 Mise à jour du firmware La plus récente version du firmware Nikon peut être téléchargée depuis le site web Nikon. Le firmware est mis à jour par le biais d’un appareil photo numérique reflex Nikon compatible avec les mises à jour de firmware SB-5000.
  • Page 177 Accessoires en option ■ Pied flash AS-22 Identique à celui fourni avec ce SB-5000. ■ Jeu de filtres couleur SJ-5 Au total, 20 filtres, 8 types sont inclus. Ils doivent être utilisés avec le porte- filtre couleur SZ-4 disponible séparément. Flash compatible...
  • Page 178 Cache anti-ruissellement WG-AS4 Sert à aider à empêcher l’eau d’entrer dans les contacts de la griffe flash de l’appareil photo lorsque le SB-5000 est monté sur un appareil photo reflex numérique Nikon D5. • Le cache anti-ruissellement sert à aider à...
  • Page 179 Fixer le cache anti-ruissellement Assurez-vous que le SB-5000 et l’appareil photo sont éteints. Assurez-vous que le levier de verrouillage du sabot de fixation est sur la gauche (point blanc). Couvrez le sabot de fixation avec le cache WG-AS4. • Appuyez légèrement sur le cache WG-AS4 pour que les pattes de fixation s’enfoncent correctement...
  • Page 180 90º à gauche, puis glissez le sabot de fixation du SB-5000 hors de la griffe flash de l’appareil photo. Détachez le cache anti- ruissellement en le tirant vers le bas.
  • Page 181 Étui souple SS-DC2 (pochette pour accessoires) ■ Câble d’extension TTL SC-28/17 (environ 1,5 m) Le SC-28/17 active le mode i-TTL lorsque le SB-5000 est utilisé sans l’appareil photo. La griffe flash est livrée avec un filetage pour fixation sur trépied. ■...
  • Page 182 • Il se peut que le diffuseur et la tête du flash chauffent si le flash s’est déclenché plusieurs fois rapidement. • Lorsque le SB-5000 est utilisé avec le SK-6/SK-6A, le fonctionnement en autofocus avec éclairage d’assistance AF du SB-5000 est impossible.
  • Page 183 à la prise. • N’utilisez pas le câble d’alimentation SC-16 lorsque vous branchez le SB-5000 à l’alimentation CC Nikon SD-7 ; utilisez le SC-16A à la place. Utilisation de l’alimentation ultra-performante SD-9 ou SD-8A La photographie au flash en mode rafale à...
  • Page 184 *2 Nombre de fois où le flash peut être déclenché à pleine puissance lorsque le témoin de disponibilité du flash s’active dans les 30 secondes *3 Le même type de piles/accumulateurs est utilisé avec le SB-5000 et une source d’alimentation externe •...
  • Page 185 évolué de flash asservi sans fil, lampe pilote, Système d’éclairage mémorisation FV, communication des informations créatif Nikon (CLS) colorimétriques du flash, synchronisation ultra-rapide auto FP, éclairage d’assistance AF pour AF multipoint et contrôle unifié du flash...
  • Page 186 Pour connaître le nombre minimum de flashes et le temps de recyclage pour chaque type de piles/ accumulateurs, reportez-vous à H-23 Le SB-5000 est entièrement recyclé : il s’allume Intensité du flash insuffisante pour une exposition adéquate (en mode i-TTL, flash ouverture Témoin de disponibilité...
  • Page 187 1/18820 s pour l’intensité M1/64 1/24250 s pour l’intensité M1/128 1/30820 s pour l’intensité M1/256 Procure une fixation sûre du SB-5000 à la griffe flash de Levier de verrouillage l’appareil photo avec une plaque de blocage et une du sabot de fixation goupille d’arrêt afin de prévenir tout détachement...
  • Page 188 • Les autres produits et marques de commerce sont des marques déposées ou enregistrées par les entreprises correspondantes. Les caractéristiques et la présentation sont sujettes à modification sans préavis. Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages pouvant résulter d’ é ventuelles erreurs contenues dans le manuel d’utilisation et le manuel de référence (ce manuel).
  • Page 189 (en mode i-TTL, flash ouverture automatique ou flash automatique non-TTL) La plage de la portée réelle de l’intensité du flash du SB-5000 est comprise entre 0,6 m et 20 m. La plage de la portée réelle de l’intensité du flash varie selon le réglage de la zone d’image de...
  • Page 190 Tableau de nombre guide Les nombres guides du SB-5000 varient selon la zone d’image de l’appareil photo, la zone d’illumination, la sensibilité, le réglage du réflecteur zoom et le niveau d’intensité du flash. ISO 100 ; m format FX Format DX Réglage du...
  • Page 191 (mm) standard égale standard égale centrale centrale 51,5 − 51,5 47,5 53,5 54,5 − − 54,5 − − 52,5 − − − − BA : Avec le dôme de diffusion Nikon fixé WP : Avec le diffuseur grand-angle intégré en place H-26...
  • Page 192 10,4 12,2 14,3 15,9 16,6 17,7 18,2 18,7 19,3 19,4 1/16 10,1 11,3 11,8 12,5 12,9 13,3 13,6 13,8 1/32 1/64 1/128 1/256 BA : Avec le dôme de diffusion Nikon fixé WP : Avec le diffuseur grand-angle intégré en place H-27...
  • Page 193 27,3 27,5 10,3 12,4 13,3 14,5 16,1 17,7 18,4 19,1 19,3 19,4 1/16 10,3 11,4 12,5 13,5 13,6 13,8 1/32 1/64 1/128 1/256 BA : Avec le dôme de diffusion Nikon fixé WP : Avec le diffuseur grand-angle intégré en place H-28...
  • Page 194 1/32 1/64 1/128 • Les nombres guides des tableaux ci-dessus concernent le SB-5000 utilisé avec un appareil photo D3 à une vitesse d’obturation de 1/500 seconde. • Le nombre guide avec synchronisation ultra-rapide auto FP varie en fonction de la vitesse d’obturation de l’appareil photo. Par exemple, lorsque la vitesse d’obturation passe de 1/500 seconde à...
  • Page 195 1/32 1/64 1/128 • Les nombres guides des tableaux ci-dessus concernent le SB-5000 utilisé avec un appareil photo D3 à une vitesse d’obturation de 1/500 seconde. • Le nombre guide avec synchronisation ultra-rapide auto FP varie en fonction de la vitesse d’obturation de l’appareil photo. Par exemple, lorsque la vitesse d’obturation passe de 1/500 seconde à...
  • Page 196 ......G-1 Atténuation des yeux rouges ..E-32 Détecteur de filtre ......E-17 Diffuseur grand-angle intégré ...E-12 Balance des blancs ......E-18 Dôme de diffusion Nikon ....E-8 Dosage flash/ambiance..A-4, C-2 Dosage flash/ambiance i-TTL ..C-2 Câble d’extension TTL ....H-16 Cache anti-ruissellement .....H-13 Canal ............D-7...
  • Page 197 Facteurs de sensibilité ......H-6 Icônes ............B-5 Fenêtre du capteur de lumière Illuminateur d’assistance AF pour flash asservi sans fil ..D-41 (en mode flash asservi) ...D-45 Filtre couleur .........E-14 Illuminateur de l'écran ACL ..H-10 Filtre de correction des Indicateur d’avertissement ....H-3 couleurs ..........E-14 Indicateur de pile/accumulateur Filtre pour éclairage...
  • Page 198 Mode de flash ouverture automatique ........C-8 Photographie en gros plan..E-11 Mode flash asservi ....D-7, D-11 Pied flash AS-22 ....D-39, H-12 Mode flash automatique Piles/accumulateurs ....B-17, H-9 non-TTL ..........C-11 Plage de la portée réelle de Mode flash manuel......C-5 l’intensité...
  • Page 199 Synchro lente ........E-32 Synchro sur le premier rideau..E-33 Synchro sur le second rideau ..E-33 Synchronisation ultra-rapide auto FP ............E-31 Système d’éclairage créatif Nikon (CLS) ............A-4 Système évolué de flash asservi sans fil ..........D-19 Tableau de nombre guide ..H-25 Témoin de disponibilité du flash ........
  • Page 200 Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu’en soit la forme (à l’exception de brèves citations dans des articles) ne pourra être faite sans l’autorisation écrite de NIKON CORPORATION. TT0K03(13) 8MSA8513-03 © 2015 Nikon Corporation...