Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Manuel produit du capteur rétro-réflectif
large faisceau B25
Traduction des instructions d•origine
pin: 24aa20_ÉR Rev. A
ag-avr„-2G
Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. www.bannerengineering.com
loading

Sommaire des Matières pour Banner B25

  • Page 1 Manuel produit du capteur rétro-réflectif large faisceau B25 Traduction des instructions d•origine pin: 24aa20_ÉR Rev. A ag-avr„-2G Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. www.bannerengineering.com...
  • Page 2 7 Assistance au produit OOCLjme1'ltå1i01i aril'le*e 7 2 nectietCtie de parmes 7 3 vetujyage du auec de rait comptifiié et uti C*'lif'101'l PélLjCt'leUx 7 4 Répatåtuons NOLjg COIitaegoet 7 6 Güfålitie lifiiitée de Banner El'vJi1jeeti1jg corp COO. -ru•s www.ba..•l.•e.••e.•g•nee.•••ng .ee.•n...
  • Page 3 Manuel Produit Du Capteur Rétro-RéWectf Å Large Faigceau 825 C hapter Contents 1 1 MOdéles 1 2 Presentation du ptoduit. 1.3 Catactérisiques et indicateurs Chapitre Description du produit • Détection de pointe sur un large faisceaui indépendamment de la forme, de Ia position ou du matériau de Ia cible * Détecte de maniére fiable des cibles de 3 mm d'épaisseur, telles que des erveloppes...
  • Page 4 Manuel au eaaeu.•• •a.tge taseeau boftierf raide d'un fil d'entrée déportée au d'IO•Link. Le passage de cåbles multivoie au has du capteur permet de dégager les cåbles, quelle que soitla fagon dontle capteur est monté. Référez-vous å la section "Instructions de configuration' å...
  • Page 5 Manuel Produit Du Capteur Rétro-RéWectf Å Large Faigceau 825 C hapter Contents de rappareil 2 2 cauage Chapitre Instructions d'installation Montage de l'appareil Si une équerre de fixation est nécessairef montez l•appareil sur l•équerre. 2 Montez rappareil (au rappareil et l'équerre) sur la machine ou I'équipement å l•emplacement VOUIU.Ne serrez pas immédiaternent les vis de fixation.
  • Page 6 Manuel Produit Du Capteur Rétro-RéWectf Å Large Faigceau 825 C hapter Contents 3 1 presentation d'Lj d'apptemgsage (TEACH) S 2 Entrée dépottée S S Procédutes d'apptentissage IT EACH) S 4 Réinitialisalian du capteur réglageg d'usine pat défaut Chapitre Instructions deconfiguration Configurez rapidement le capteur å...
  • Page 7 ta.•seeau Envoyez une impulsion å l•entrée déportée en respectant Ie schéma et les instructions fournis dans le présent manuel. La longueur des impulsions de prograrnmation individuelles est éga]e å la va]eur T a i04 seconde s T s 0B seconde. Figure 5 SChéma de renttée déportée I mpulsion Le m Bane...
  • Page 8 Manuel au eaaeu.•• •a.tge taseeau 5 svueoo.•s 2 Basculez en mode de configuration. MéthOde Résultat ACt01'l Appuyez gut le boulan d'apptentissage TEACH Boulon-pous:gait maintenez-ie eli101iCé pendant 2 seoondes La LEO verie (alimentation) clignale Entrée déportée Envoyez une impulsion å l'entrée déportée Configurez le capteur.
  • Page 9 ta.•seeau Réglage de la sensibilité 3.33 Alin de régler la sensibilité du capteur pour permettre la détection de cibles de plus petite taille ou améliarer son efficacité en environnements salesf procédez comme suit T awealj 1 OPtong de sensibililé Barrels) Pataméttage Paraméttage Patamétage...
  • Page 10 Manuel au eaaeu.•• •a.tge taseeau 5 svueoo.•s Commutation sombre En mode de commutation sombre, la sortie est activée (ON) lorsque la cible renvoie mains de lumiére au capteur que la cible configurée etcelle-ci est désactVée (OFF) larsque le capteur détecte plus de lumiére que la cible configuréejapprise.
  • Page 11 ta.•seeau Tableau 3. Opiang de Émporisation Barrels} LEO alluméels) Paramétrage Barrels) LEO alluméels) Pataméttage Retard Aucutie Fonction de lemporisati01i FOIiClkj1i de tempotisati01i inactive [par défauO active Basculez en mode de configuration. MéthOde Résultat ACt01'l Appuyez gut le boulan d'apptentissage TEACH La LEO vetie (alimentation) clignote Boulon-pous:gait...
  • Page 12 Manuel au eaaeu.•• •a.tge taseeau 5 svueoo.•s Tableau 4. Opiang de configuration Barrels) Paramétage Paraméttage alluméelg) alluméels) Barres supérieure Troisiéme barre Compiémentaite Ipat défaut) etinférieure milieu La sortie de la VOie 2 est Tinverge de la Voie 2 désactivée sortie de la voie 1 Par exempie, si la sortie voie aucune fonction...
  • Page 13 ta.•seeau cibles. Si la quantité de lumiére bloquée est suffisante pour déclencher une détectionf le capteur ne compense pas ce qui est présentdans le faisceaLL L'option par défaut est« ActVé T awealj 5 OPt01'lg de COIifigutåti01'l Barrels} LEO alluméels) Paramétrage Barrels) LEO alluméels) Pataméttage...
  • Page 14 Manuel au eaaeu.•• •a.tge taseeau 5 svueoo.•s Réinitialisation du capteur aux réglages dtusine par défaut Pour réinitialiser le capteur aux pararnPtres d•usinef envoyez huit impulsions å l•entrée déportée au appLryez huit fois sur le bouton TEACH. Le graphique å barre* la LED verte et Ia LEO ambre clignatent deux fois et le capteur revienten mode marche (Run), Réglages par défaut 34.1...
  • Page 15 IOöD 10-Link du 825 (référence 242307) sur le site vet) de Banner Engineering å l•adresse www.bannerengineering.com„ Banner a éga]ement dévelappé des fichiers AOI (Add On Instructions) pour faciliter tintégration entre le 825, les maitres 10-Link de plusieurs fournisseurs tiers et le package logiciel Logix Designer pour Ies automates Rockv•ell Automation.
  • Page 16 Manuel Produit Du Capteur Rétro-RéWectf Å Large Faigceau 825 C hapter Contents 5 1 Dimensi(flS Chapitre Spécifications d'alime1itati01i Portée de détecti01i a 2m Circuit de protection de "alimentation Distance par rapport au réßecteur Pralection contre tinversian de polarité et leg surtensiong å2 parasites Vitesse de féponse...
  • Page 17 ta.•seeau Dimensions Toutes les mesures sont indiquées en millimetres, sauf indication contraire Les mesures fournies sont susceptibles d'étre modifiées. 21,5 10,851 11,451 10,201 10,201 (0.60] Centre de la entille 10,711 du recer,teur 11,421 11,141 14,5 10,941 10,571 Centre la lcntillc øa,5 110, 141 10,141...
  • Page 18 Manuel Produit Du Capteur Rétro-RéWectf Å Large Faigceau 825 C hapter Contents 1 caues 6 2 Équetres de montage 6 S Réflecieutg Chapitre Accessoires Cäbles c.aa•es E.•neues "1.2 ec a seel Leagueu.•• 4-4 .W.•TV "QOC-4C6 f•neoc.4ao 1.413 rrrn "QOC.4±O bane "QOC4C6RA "QOC-4 LSRå...
  • Page 19 ta.•seeau Équerres de montage SMBB25P • Aciet zingué laminé å froid SMBB25RA • Acier zingué laminé å froid Réflecteurs BRT-51X51BM • Réfkcleut tétro-téflécliisgantcatté en acrylique Facieut de réf'exi01i T empéfåtljte • Géométrie å micro-prismes Auttes supports de montage disponibkg en option •...
  • Page 20 Pour plus d'informations sur le dépannage du produitf contactez Banner Engineering. Ne tentez pas de réparer ce dispositif Banner. II ne contient aLICUncomposant ou piéce qui puisse étre remplacé sur place, Si un ingénieur de Banner conclut que le dispositif ou l'une de ses piéces ou composants est défectueuxf il VoUs informera de Ia procédure å suivre pour le retour des produits IRMA).
  • Page 21 •anoe Nous contacter Le siége de Banner Engineering Corp. est situé l'adresse suivante 9714 Tenth Avenue North I Plymouthf MN 55441, États-lJnisI Téléphone + 1 gag 373 6767 Pour consulter la liste des bureaux et des représentants locaux dans le monde, rendez-vous sur le site VVVvVv.bannerengineering.com„...
  • Page 22 LinkedIn X (formerly Twitter) Facebook e 2025. All rights resewed. ww,'.bannerengineering.com...