Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:
Globaltronics GmbH & Co. KG
Domstraße 19
20095 Hamburg
Germany
www.gt-support.de
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA
POST-VENDITA
00800 093 485 67
www.gt-support.de
Typ/Type/Modello:
Artikel-Nr./N° d'art./Cod. art.:
MCD 244
40786
12/2014
JAHRE GARANTIE
ANS DE GARANTIE
ANNI DI GARANZIA
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
CD-Mikroanlage MCD 244 |
Micro-chaîne MCD 244 |
Mini-impianto MCD 244
ID: #05006
Produkt
Info
www.aldi-service.ch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Terris MCD 244

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso CD-Mikroanlage MCD 244 | Micro-chaîne MCD 244 | Mini-impianto MCD 244 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: Globaltronics GmbH & Co. KG Domstraße 19 20095 Hamburg Germany Produkt Info www.gt-support.de KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA...
  • Page 2 Übersicht • Vue d’ensemble • Panoramica prodotto Verwendung • Utilisation • Utilizzo ST/MONO SOURCE ON/OFF...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Übersicht ........2 Français ...... 31 Lieferumfang/Geräteteile ... 4 Italiano ....... 59 QR-Codes ........5 Allgemeines ......... 6 Anleitung lesen und aufbewahren ......6 Zeichenerklärung ....6 CDs und USB-Datenträger ..17 Sicherheit ........7 CD einlegen ......17 Bestimmungsgemäßer USB-Datenträger Gebrauch ........
  • Page 4: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile USB-Buchse Betriebsart direkt wählen Kopfhörer-Anschlussbuchse Bluetoothverbindung herstellen Deckel Helligkeit des Displays einstellen Abschnitt in einem Titel Display markieren Infrarotsensor Zufällige Titelwiedergabe Lautstärkeregler Bässe erhöhen/verringern CD-Fach Klangeinstellung vornehmen Wiedergabe starten / Pause Hauptbedientaste Stummschaltung ein- / CD-Fach öffnen ausschalten Betriebsart wählen Lautstärke erhöhen/verringern Wiedergabe starten /...
  • Page 5: Qr-Codes

    QR-Codes Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinder- leicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartpho- ne-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 6: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Anleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser CD-Mikroanlage. Sie ent- hält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird die CD-Mikroanlage im Fol- genden nur „Mikroanlage“ genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheits- hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Mikroanlage einsetzen.
  • Page 7: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Mikroanlage ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und zum Radio und CD hören konzipiert. Außerdem können Sie mit der Mikroanlage Audiodateien von USB-Geräten (USB-Sticks, MP3-Player) wiedergeben. Mit der integrierten Blue- tooth®-Funktion können Audio-Dateien anderer bluetooth-fähiger Geräte (z. B. Smartphone, Tablett-PCs) wiedergegeben werden.
  • Page 8 Sicherheit − Verwenden Sie die Mikroanlage nur in Innenräumen. Betreiben Sie sie nie in Feuchträumen oder im Regen. − Schützen Sie die Mikroanlage vor Tropf- und Spritzwasser. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (z. B. Kaffeetassen) auf oder neben die Mikroanlage. −...
  • Page 9 Sicherheit WARNUNG! Brandgefahr! Vermeiden Sie Brandgefahr durch unsachgemäße Aufstellung der Mikro- anlage. − Decken Sie die Mikroanlage nicht ab, z. B. mit Zeitungen, Kissen oder Decken. − Kerzen und andere offene Flammen müssen zu jeder Zeit von die- sem Produkt ferngehalten werden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.
  • Page 10: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Mikroanlage und Lieferumfang prüfen 1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A + C). 2. Nehmen Sie die Mikroanlage aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob die Mi- kroanlage oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie die Mikroanlage nicht.
  • Page 11: Batterien In Fernbedienung Einlegen

    Erstinbetriebnahme 1. Stellen Sie die Mikroanlage auf eine stabile, ebene und vibrationsfreie Fläche. Platzieren Sie die Lautsprecher rechts und links vom Hauptgerät möglichst im gleichen Abstand (siehe Abb. F). 2. Verbinden Sie die Stecker der Lautsprecherkabel mit den Lautsprecher An- schluss-Buchsen SPEAKER OUT R/L auf der Rückseite des Hauptgerätes.
  • Page 12: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Grundfunktionen HINWEIS! − In der Bedienungsanleitung wird in der Regel die Bedienung mit der Fernbedienung beschrieben. − Richten Sie die Fernbedienung innerhalb eines Bereiches von rund 60° und einer Entfernung von maximal 5 m ohne Hindernisse auf den Infrarotsensor am Hauptgerät. Mikroanlage ein- und ausschalten −...
  • Page 13: Display-Helligkeit Einstellen

    Grundfunktionen So rufen Sie die unterschiedlichen Betriebsarten auf: Taste Display Funktion CD-Spieler USB-Stick TUNER Radio Über AUX R/L angeschlossenes Gerät Über Bluetooth verbundenes Gerät Display-Helligkeit einstellen − Drücken Sie wiederholt die Taste DIMMER , um die Helligkeit des Displays in 4 Stufen einzustellen.
  • Page 14: Kopfhörer Anschließen

    Klangeinstellung Kopfhörer anschließen WARNUNG! Gefahr von Gehörschäden! WARNUNG! Das zu laute Hören von Musik über einen Ohr- oder Kopfhörer er- zeugt übermäßigen Schalldruck und kann zum Verlust des Hörvermögens führen. Beugen Sie Gesundheitsschäden vor und vermeiden Sie dauerhaf- tes Hören mit hoher Lautstärke über Kopf- und Ohrhörer.. −...
  • Page 15: Klangfarbe Einstellen (Equalizer)

    Radio-Betrieb Klangfarbe einstellen (Equalizer) Die Mikroanlage verfügt über fünf Equalizer-Einstellungen, mit denen Sie die Klang- wiedergabe unterschiedlicher Musikstile betonen können. Rockmusik wird dadurch z. B. basslastiger und druckvoller. − Drücken Sie wiederholt die Taste EQ , um zwischen den Klangeinstellungen POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ und FLAT zu wählen. Radio-Betrieb −...
  • Page 16: Sender Manuell Speichern

    Radio-Betrieb Sender manuell speichern 1. Drücken Sie die Taste TUNER , um die Betriebsart Radio FM (=UKW) zu wählen. 2. Stellen Sie mit den Tasten den gewünschten Sender ein. 3. Drücken Sie die Taste PROG Im Display blinkt ein Programmplatz z. B. 03. 4.
  • Page 17: Cds Und Usb-Datenträger

    CDs und USB-Datenträger • Überträgt der gewählte Sender gerade ein Uhrzeitsignal, dann wird die Uhrzeit angezeigt, z. B. RDS 15:00. Ansonsten erscheint RDS CLK im Display • Die Frequenz wird angezeigt, danach erscheint ggf. Text oder der Sendername im Display. •...
  • Page 18: Usb-Datenträger Anschließen

    CDs und USB-Datenträger USB-Datenträger anschließen HINWEIS! Gefahr von Sachschäden und Datenverlust! Beim Entfernen des USB-Datenträgers muss die Mikroanlage ausgeschal- tet sein, andernfalls kann es zu Datenverlusten und Beschädigungen am USB-Datenträger oder der Mikroanlage kommen. − Schalten Sie immer zuerst die Mikroanlage aus. −...
  • Page 19: Wiederholfunktion (Repeat)

    CDs und USB-Datenträger Schneller Vorlauf Taste gedrückt halten Schneller Rücklauf Taste gedrückt halten Nächster Titel Taste drücken Vorheriger Titel Taste 2x drücken Zum Titelanfang Taste 1x drücken nur MP3-CD / USB-Datenträger Ordner wählen Tasten drücken ID-Tags ein- und ausschalten Während der Wiedergabe von MP3-Dateien werden nacheinander der Titel, der In- terpret und der Name des Albums angezeigt.
  • Page 20: Zufällige Wiedergabe

    CDs und USB-Datenträger HINWEIS! Die Funktion erlischt auch, wenn Sie den Wiedergabemodus wechseln oder die Mikroanlage ausschalten. Zufällige Wiedergabe Bei der zufälligen Wiedergabe werden alle Titel einer CD oder eines USB-Gerätes in zufälliger Reihenfolge abgespielt. − Drücken Sie die Taste SHUFFLE , um die Zufallswiedergabe ein- und auszu- schalten.
  • Page 21: Titelfolge Programmieren

    Externe Geräte (AUX) Titelfolge programmieren Sie können bis zu 20 Titel in beliebiger Reihenfolge programmieren. HINWEIS! − Drücken Sie die Taste , um die Programmierung zu verlassen. Im Display erscheint CLEAR. − Sie können mit den Tasten / im Programm zu anderen Titeln springen.
  • Page 22: Bluetooth

    Betriebsart Bluetooth. Im Display erscheint kurz BT und danach NO BT. 3. Aktivieren Sie die Bluetooth®-Verbindung des Abspielgerätes. Das Abspielgerät sucht nun nach Geräten, mit denen es sich verbinden kann und sollte nach kurzer Zeit die Gerätekennung „MCD 244“ anzeigen.
  • Page 23: Bluetooth®-Wiedergabe Steuern

    Bluetooth® 4. Stellen Sie am Abspielgerät die Verbindung zur CD-Mikroanlage her. Aktivieren Sie dazu die Meldung „MCD 244“ auf dem Abspielgerät. Wenn die Verbindung hergestellt ist, erscheint z. B. die Meldung „Verbunden“ auf dem Abspielgerät. HINWEIS! • Ausführliche Informationen über die Bluetooth®-Funktion Ihres Abspielgerätes i nden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
  • Page 24: Uhr-Funktion

    Uhr-Funktion Verbindung trennen − Trennen Sie die Verbindung, indem Sie ... • die Funktion Bluetooth® am Abspielgerät ausschalten, • einen anderen Wiedergabemodus wählen, • die Mikroanlage in den Standby-Modus schalten, • den Empfangsbereich verlassen. Uhr-Funktion HINWEIS! Nach einem Stromausfall oder Ausschalten mit dem Hauptschalter müssen Sie die Uhrzeit neu einstellen.
  • Page 25: Weckfunktion Nutzen

    Weckfunktion nutzen Weckfunktion nutzen HINWEIS! • Wenn Sie ca. 15 Sekunden keine Taste drücken, wird die Funktion abgebrochen. • Vor dem Stellen des Alarms muss die Uhrzeit richtig eingestellt sein. Weckzeit stellen 1. Schalten Sie das die Mikroanlage mit der Taste in Standby-Modus.
  • Page 26: Alarm Ausschalten

    Reinigung Weckfunktion (TIMER) ein- und ausschalten 1. Schalten Sie die Weckfunktion ein und aus, indem Sie kurz Taste TIMER ON/OFF drücken. Im Display erscheint: TMR ON: Der Timer ist aktiv. oder TMR OFF: Der Timer ist ausgeschaltet. 2. Drücken Sie kurz die Taste TIMER ON/OFF zum Wechseln der Einstellung. Alarm ausschalten −...
  • Page 27: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Kein Ton. • Taste gedrückt oder Lautstär- ke heruntergeregelt? • Angeschlossene Geräte sind einge- schaltet (z. B. MP3-Player)? • Richtige Betriebsart gewählt? Mikroanlage reagiert nicht auf die • Batterien in der Fernbedienung voll Fernbedienung. geladen und richtig eingelegt? •...
  • Page 28: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Typ: CD-Mikroanlage MCD 244 Versorgungsspannung: 230 V ~, 50 Hz Schutzklasse: Laserklasse: Max. Leistungsaufnahme: ca. 70 W Im Standby-Modus: < 1 W Audio-Ausgangsleistung: 2 x 25 W UKW-Radio: 87,5 - 108 MHz Unterstützte Audio-Formate: Audio-CDs (WAV), MP3, WMA Anschlüsse:...
  • Page 29: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Sys- temen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
  • Page 31 Répertoire Répertoire CD et supports de Vue d’ensemble ......2 données USB ......45 Contenu/pièces ......32 Insérer CD ........ 45 Codes QR ........33 Connecter un support de Généralités......... 34 données USB ......46 Lire le mode d'emploi et Contrôler la lecture de le conserver ......
  • Page 32: Contenu De Livraison/Pièces De L'appareil

    Contenu/pièces Contenu de livraison/pièces de l'appareil Sélectionner directement le mode Connecteur USB de fonctionnement Prise de connexion pour écouteurs Établir la liaison Bluetooth Couvercle Régler la luminosité de l'écran Écran Marquer paragraphe dans un titre Capteur infrarouge Lecture aléatoire Réglage de volume Augmenter/réduire les basses Compartiment CD Régler le son...
  • Page 33: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 34: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d'emploi et le conserver Ce mode d'emploi fait partie de cette micro-chaîne CD. Il contient des in- formations importantes pour la mise en service et l'utilisation. Dans un soucis de compréhension, la micro-chaîne CD sera désignée par «micro-chaîne»...
  • Page 35: Sécurité

    Sécurité Dans la micro-chaîne, un rayon laser faible mais fortement concentré (classe laser 1) scrute la surface du CD. En cas d'utilisation non conforme, ce rayon peut être un danger pour les yeux. N'ouvrez pas la micro-chaîne. Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu La micro-chaîne est un appareil électronique grand public et conçue pour écouter la radio et des CD.
  • Page 36 Sécurité − Seules des pièces détachées correspondant à l'appareil d'origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans cette micro-chaîne se trouvent des pièces électriques et mécaniques indispensables pour la protection contre des sources de danger. − N'utilisez la micro-chaîne que dans des espaces intérieurs. Ne l'utilisez jamais dans des pièces humides ou sous la pluie.
  • Page 37 Sécurité − L'ingestion de piles peut mettre la vie en danger. Conservez la télécommande et les piles hors de portée de petits enfants. Faites appel sans tarder à une assistan- ce médicale en cas d'ingestion de pile. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d‘emballage. Les enfants peuvent s'y emmêler et s'étouffer en jouant avec celui-ci.
  • Page 38: Première Mise En Service

    Première mise en service Première mise en service Vérifier la micro-chaîne et le contenu de la livraison 1. Vérifiez si la livraison est complète (voir figures A + C). 2. Enlevez la micro-chaîne de l'emballage et vérifiez si la micro-chaîne ou les dif- férentes pièces présentent des dommages.
  • Page 39: Insérer Les Piles Dans La Télécommande

    Première mise en service − Posez un support antidérapant sous la micro-chaîne. 1. Placez la micro-chaîne sur une surface plane, stable et sans vibration. Placez les haut-parleurs à droite et à gauche et si possible à la même distance de l'appareil principal (voir figure F).
  • Page 40: Ch Fonctions De Base

    Fonctions de base Fonctions de base SIGNALISATION! − La manipulation de la télécommande est décrite en général dans le mode d'emploi. − Orientez la télécommande dans un rayon d'environ 60° et à une distance de 5 m max. sans obstacle vers le capteur infrarouge de l'appareil principal.
  • Page 41: Régler La Luminosité De L'écran

    Fonctions de base Vous pouvez appeler les différents modes de fonctionnement ainsi: Touche Écran Fonction Lecteur CD Clé USB TUNER Radio Appareil connecté par AUX R/L Appareil relié par Bluetooth Régler la luminosité de l'écran − Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER pour régler la luminosité...
  • Page 42: Ch Réglage Du Son

    Réglage du son Brancher des écouteurs AVERTISSEMENT! Risque de dommages auditifs! AVERTISSEMENT! L'écoute trop forte de musique à travers des écouteurs ou casques génère une pression sonore excessive et peut provoquer la perte de la capacité auditive. Prévenez des dommages de santé et évitez l'écoute permanente à...
  • Page 43: Régler Le Son (Égaliseur)

    Mode de fonctionnement radio Régler le son (égaliseur) La micro-chaîne dispose de cinq réglages d'égaliseur avec lesquelles vous pouvez ac- centuer l'écoute du son de différents styles de musique. La musique rock devient par ex. ainsi plus chargée en basses et plus puissante. −...
  • Page 44: Ch Mode De Fonctionnement Radio

    Mode de fonctionnement radio 2. Appuyez pendant env. 3 secondes sur la touche PROG jusqu'à ce que AUTO est affiché sur l'écran La recherche de stations démarre et les 30 premières stations trouvées sont mé- morisées automatiquement dans l'ordre de la fréquence sur les places de pro- gramme 1 à...
  • Page 45: Utiliser Le Système Rds

    CD et supports de données USB Utiliser le système RDS La micro-chaîne CD est équipée du système de données radio RDS. RDS est un service des stations de radio. En plus du programme radio, différentes informations sont transmises sur une fréquence particulière. RDS transmet plusieurs informations et fonctions, entre autres: •...
  • Page 46: Ch Cd Et Supports De Données Usb

    CD et supports de données USB SIGNALISATION! • Si après l'insertion du CD, on afi che NO CD, vous avez inséré éven- tuellement pas de CD audio mais un CD de données. NO CD est afi ché également lorsqu'il n'y a pas de CD dans le compar- timent, ou si le CD a été...
  • Page 47: Contrôler La Lecture De Cd Et De Supports De Données Usb

    CD et supports de données USB SIGNALISATION! Les titres qui ne sont pas enregistrés dans des répertoires, seront recon- nus dans l'indexe ROOT et lus d'abord. L'affichage est ici ALB 001. Contrôler la lecture de CD et de supports de données USB Fonction Touche Start...
  • Page 48: Lecture Aléatoire

    CD et supports de données USB Fonction de relecture (REPEAT) La fonction Repeat vous offre la possibilité de réécouter un titre, un répertoire (uni- quement CD MP3 et appareil USB), tous les titres ou une suite de titres programmée autant de fois que souhaité. −...
  • Page 49: Programmer Une Suite De Titres

    CD et supports de données USB Relecture des segments de titres Vous pouvez définir vous-même des segments de titres et les relire en boucle de ma- nière permanente. 1. Appuyez sur la touche A-B pendant la lecture pour marquer le départ. 2.
  • Page 50: Appareils Externes (Aux)

    Appareils externes (AUX) Appareils externes (AUX) Avec la touche AUX , vous sélectionnez le mode de fonctionnement AUX, et vous pouvez utiliser ainsi un appareil audio externe connecté à la micro-chaîne. SIGNALISATION! Risque de dommages matériels! L'utilisation inappropriée peut endommager la micro-chaîne et l'appareil audio externe.
  • Page 51: Bluetooth

    «MCD 244». 4. Établissez sur l'appareil de lecture la liaison à la micro-chaîne CD. Activez pour ceci le message «MCD 244» sur l'appareil de lecture. Lorsque la liaison est établie, il apparait par ex. le message «Connecté» sur l'appareil de lecture.
  • Page 52: Ch Fonction D'horloge

    Fonction d'horloge SIGNALISATION! • En cas de lecture déformée, il se peut que le niveau audio de l'ap- pareil externe est réglé trop haut. Baissez le volume sur l'appareil externe et augmentez à la place le volume sur la micro-chaîne. •...
  • Page 53: Régler L'horloge Manuellement

    Utiliser la fonction de réveil Régler l'horloge manuellement SIGNALISATION! Si en mode de réglage, il n'y a pas d'appui de touche pendant env. 15 se- condes, on quitte automatiquement le mode de réglage. 1. Branchez la micro-chaîne sur le réseau électrique et mettez l'interrupteur principal sur I.
  • Page 54: Ch Utiliser La Fonction De Réveil

    Utiliser la fonction de réveil 7. Réglez avec les touches / le volume du réveil. Appuyez ensuite sur ENTER. On affiche ensuite TMR ON ou TMR OFF à l'écran (ON/OFF clignote). 8. Si nécessaire, sélectionnez avec les touches / l'affichage TMR ON pour activer la fonction de réveil.
  • Page 55: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Risque de choc électrique par humidité et manipulation non conforme. − Ne plongez pas la micro-chaîne ni le câble électrique ou la fiche de secteur dans de l'eau ou d'autres liquides. − Lorsque vous nettoyez la micro-chaîne, éteignez-la toujours et retirez la fiche de secteur de la prise secteur.
  • Page 56: Recherche D'erreurs

    Recherche d'erreurs Recherche d'erreurs Défaillance Origines possibles Pas de son. • Touche appuyée ou volume baissé? • Les appareils connectés sont-ils allu- més (par ex. lecteur MP3)? • Sélectionné le bon mode de fonction- nement? La micro-chaîne ne réagit pas à la •...
  • Page 57: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Type: Micro-chaîne MCD 244 Tension d'alimentation: 230 V ~, 50 Hz Classe de protection: Classe laser: Réception de puissance max.: env. 70 W En mode veille: < 1 W Puissance audio de sortie: 2 x 25 W Radio FM: 87,5 – 108 MHz Formats audio supportés:...
  • Page 58: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l'emballage Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l'appareil usagé (Applicable dans l'Union Européenne et autres états avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à...
  • Page 59 Sommario Sommario Modalità radio ......70 Panoramica prodotto ....2 Impostare stazione radio ..70 Dotazione/parti Memorizzare stazione radio .. 71 dell'apparecchio ......60 Utilizzare il sistema RDS ..72 Codici QR ........61 CD e supporto dati USB ....73 In generale ........ 62 Inserimento del CD ....
  • Page 60: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell'apparecchio Dotazione/parti dell'apparecchio Selezionare direttamente la mo- Presa USB dalità di funzionamento Presa cuffie Creare collegamento Bluetooth Coperchio Regolare la luminosità del display Contrassegnare un segmento di Display un titolo Sensore ad infrarossi Riproduzione casuale di titoli Regolatore del volume Aumentare/diminuire i bassi Procedere alla regolazione del Vassoio CD...
  • Page 61: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate ve- dere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 62: In Generale

    In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni per l'uso si riferiscono al presente microimpianto con CD. Contiene informazioni importanti relative alla messa in funzione e all'utilizzo. Per aumentare la comprensione, d'ora innanzi il microimpianto con CD, nelle presenti istruzioni per l'uso, verrà...
  • Page 63: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d'uso Il microimpianto è un apparecchio elettronico d'intrattenimento per ascoltare radio e CD. Inoltre con il presente microimpianto è possibile riprodurre dati audio da apparec- chi USB (stick USB, riproduttori MP3). Grazie alla funzione Bluetooth® è possibile ripro- durre file audio di altri apparecchi che dispongono di bluetooth (p.
  • Page 64 Sicurezza − Proteggere il microimpianto da spruzzi o gocce d'acqua. Non appoggiare alcun oggetto contenente liquidi (ad es. tazze di caffè) sopra o vicino al microimpianto. − Mai toccare la spina con mani umide. − Mai tirare la spina dalla presa afferrando il cavo di alimentazione, bensì afferrare sempre la spina.
  • Page 65: Prima Messa In Servizio

    Prima messa in servizio − Non coprire il microimpianto, per esempio con giornali, cuscini o coperte. − Candele ed altri fuochi aperti vanno sempre tenuti lontani dal pre- sente prodotto per prevenire la propagazione di fuoco. AVVERTIMENTO! Pericolo di ferimento! Prevenire pericoli di ferimenti derivanti dall'utilizzo non corretto di batterie.
  • Page 66: Posizionare E Collegare Il Microimpianto

    Prima messa in servizio Posizionare e collegare il microimpianto AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l'eccessiva tensione di rete può provo- care scosse elettriche. − Allacciare il microimpianto solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetta.
  • Page 67: Inserire Le Batterie Nel Telecomando

    Funzioni base NOTA! E' anche possibile collegare l'attacco del cavo con la presa FM ANT. Utiliz- zare un cavo coassiale da 75 ohm con connettore di antenna. 5. Inserire la spina in una presa di corrente installata a norma. Inserire le batterie nel telecomando NOTA! Pericolo di danni alle cose! In caso di utilizzo non conforme delle batterie, è...
  • Page 68: Accendere E Spegnere Il Microimpianto

    Funzioni base Accendere e spegnere il microimpianto − Utilizzando l'interruttore principale I/O si accende il microimpianto (e succes- sivamente si spegne). Accendendo il microimpianto, esso parte nella modalità di funzionamento stand- by (il LED standby nel display si accende di colore rosso). −...
  • Page 69: Regolare La Luminosità Del Display

    Funzioni base Regolare la luminosità del display − Premere ripetutamente il tasto DIMMER per regolare la luminosità del display a 4 livelli diversi. Utilizzare la funzione Sleep Tramite la funzione Sleep possibile determinare dopo quanto tempo si spegne auto- maticamente il microimpianto (modalità standby). 1.
  • Page 70: Impostazione Suono

    Impostazione suono Impostazione suono Regolazione del volume − Utilizzando i tasti VOL -/+ impostare il volume desiderato sul telecomando oppure VOLUME -/+ sul microimpianto. L'impostazione viene mostrata sul display e salvata. Escludere l'audio − Sul telecomando premere il tasto per escludere e attivare l'audio. Sul display lampeggia MUTING.
  • Page 71: Memorizzare Stazione Radio

    Modalità radio In caso di cattiva ricezione: − Tentare di ricevere la stazione radio su di una frequenza diversa. − Provare diverse posizioni dell'antenna − Premere il tasto ST/MONO per passare con la ricezione debole della stazione da ricezione stereo a mono. −...
  • Page 72: Utilizzare Il Sistema Rds

    Modalità radio Richiamo di una stazione memorizzata − Premere ripetutamente i tasti / − Oppure immettere il numero del posto programma con i tasti 0 ... 9 (p. es. per il posto programma 5, premere prima il tasto 5 e poi ENTER Cancellare singolo numero programma 1.
  • Page 73: Cd E Supporto Dati Usb

    CD e supporto dati USB CD e supporto dati USB Inserimento del CD 1. Con il tasto CD selezionare la modalità CD. 2. Aprire il vassoio CD premendo il tasto Sul display viene visualizzato OPEN. 3. Inserire il CD con il lato stampato verso l'alto. 4.
  • Page 74: Gestire La Riproduzione Di Cd E Supporti Dati Usb

    CD e supporto dati USB 1. Con il tasto USB selezionare la modalità USB. 2. Premendo sul bordo posteriore del coperchio , aprire il vano con la presa USB 3. Infilare la spina dell'apparecchio USB nella presa USB. Viene letto il suo contenuto e sul display viene visualizzato READ USB.
  • Page 75: Cd E Supporto Dati Usb

    CD e supporto dati USB Mostrare tempo residuo (CD audio) − Premere ripetutamente il tasto INFO durante la riproduzione di un CD audio per visualizzare: • la durata rimanente del titolo • la durata di riproduzione attuale del CD • la durata rimanente del CD •...
  • Page 76: Programmare Sequenza Di Titoli

    CD e supporto dati USB Riprodurre brevemente titolo Dopo l'attivazione della funzione Intro, vengono riprodotti in sequenza tutti i titoli per 10 secondi l'uno. − Premere il tasto INTRO per attivare e disattivare la funzione. Quando si attiva la funzione, sul display viene visualizzato brevemente INTR mentre INTR OFF se la si disattiva.
  • Page 77: Apparecchi Esterni (Aux)

    Apparecchi esterni (AUX) Cancellazione della programmazione E' possibile cancellare una programmazione in diversi modi: − Premere 2 volte il tasto . Sul display viene visualizzato PRG CLR. − Aprire il vassoio CD. − Spegnere il microimpianto o impostare l'apparecchio in modalità Standby. −...
  • Page 78: Bluetooth

    4. Creare il collegamento con il microimpianto con CD presso l'apparecchio di ripro- duzione. Per fare ciò, attivare la segnalazione “MCD 244” sull'apparecchio di riproduzione. Quando è stato creato il collegamento, sull'apparecchio di riproduzione appare la segnalazione, p. es. “collegato”.
  • Page 79: Gestire La Riproduzione Bluetooth

    Bluetooth® NOTA! • Informazioni dettagliate relativamente alla funzione Bluetooth® dell'apparecchio di riproduzione sono contenture nelle sue istruzioni per l'uso. • Se durante l'accoppiamento bisogna inserire un codice, immettere il codice “0000” sull'apparecchio di riproduzione. • Primo collegamento (non necessario per tutti gli apparecchi): Preme- re il tasto PAIR per collegare i due apparecchi tra loro.
  • Page 80: Funzione Orologio

    Funzione orologio Interrompere il collegamento − Interrompere il collegamento ... • spegnendo la funzione Bluetooth® presso l'apparecchio di riproduzione, • selezionando una diversa modalità di riproduzione, • spegnendo il microimpianto in modalità Standby, • uscire dal raggio di ricezione. Funzione orologio NOTA! Dopo un blackout o se si è...
  • Page 81: Utilizzare La Funzione Sveglia

    Utilizzare la funzione sveglia Utilizzare la funzione sveglia NOTA! • Se per ca. 15 secondi non si azione alcun tasto, la funzione viene interrotta. • Prima di regolare l'allarme, l'orario deve essere correttamente impo- stato. Impostato orario della sveglia 1. Portare il microimpianto con il tasto in modalità...
  • Page 82: Spegnere La Sveglia

    Pulizia valore preimpostato. • La radio partirà con l'ultima stazione radio scelta. • Se come fonte per la sveglia è stato selezionato CD o USB, ma essi non fossero disponibili, la sveglia partirà automaticamente con la radio. Accendere e spegnere la funzione sveglia (TIMER) 1.
  • Page 83: Ricerca Errori

    Ricerca errori Ricerca errori Errore Possibili cause Nessun suono. • E' stato premuto il tasto o il volume è stato abbassato del tutto? • Gli apparecchi collegati sono accesi (p. es. lettori MP3)? • E' stata selezionata la modalità di funzionamento corretta? Il microimpianto non reagisce al •...
  • Page 84: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Tipo: Mini-impianto MCD 244 Tensione di alimentazione: 230 V ~, 50 Hz Classe di protezione: Classe laser: Alimentazione max.: ca. 70 W In modalità standby: < 1 W Potenza dell'uscita audio: 2 x 25 W Radio FM: 87,5 – 108 MHz Formati audio supportati:...
  • Page 85: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei mate- riali riciclabili. Smaltire apparecchio esausto (Applicabile nell'Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata) Ai sensi della direttiva 2012/19/UE, al termine della sua vita utile, l'apparecchio deve essere smaltito correttamente.
  • Page 86 Garantie/Garantie/Garanzia GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE · TAGLIANDO DI GARANZIA CD-MIKROANLAGE MCD 244 Micro-chaîne MCD 244 · Mini-impianto MCD 244 Ihre Informationen / vos informations / i tuoi dati: Name / nom / nome: Adresse / adresse / indirizzo: E-Mail: Datum des Kaufs / date d´achat / data di acquisto* * Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte.
  • Page 87: Garantie

    Garantie Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzli- chen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei nor- malem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten TIPP:...
  • Page 88: Conditions De Garantie

    Garantie Conditions de garantie La garantie est valable pour une du- rée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur produc- tion du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné.
  • Page 89: Condizioni Di Garanzia

    Garanzia Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente ne- cessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della garanzia.

Table des Matières