Consinge D'allumage - Regency PTO28 Guide D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
La plaque d'allumage est située sous le panneau d'accès avant de l'appareil.
22
22

CONSINGE D'ALLUMAGE

FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING
This appliance must be installed in accordance with local codes, if any;
if none, follow the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or
Natural Gas and Propane Installation Codes, CSA B149.1.
WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or loss of life. Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to the owner's
information manual provided with this appliance. For assistance or additional information
consult a qualified installer, service agency or gas supplier.
AVERTISSEMENT. Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice
risquede déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou
la mort.
Une installation, d'ajustement, de modifi cation, de service ou d'entretien peut provoquer
des blessures ou des dommages matériels. Reportez-vous au manuel du propriétaire de
l'information fournie avec cet appareil. Pour obtenir de l'aide ou des informations supplémen-
taires consulter un installateur qualifi é, une agence de service ou fournisseur de gaz.
A) BEFORE OPERATING smell all around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the fl oor
because some gas is heavier than air and will settle on the fl oor.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
- Shut off gas to the unit.
- Extinguish any open fl ame.
- Do not try to light any appliance.
- Do not touch any electric switch, do not use any phone in your building.
- Immediately call your gas supplier from a neighbours phone. Follow the gas supplier's instructions.
- If you cannot reach your gas supplier, call the fi re department.
B) Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualifi ed service
technician to inspect the appliance and replace any part of the control system and any
gas control which has been underwater.
A) AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, renifl ez tout autour de l'appareil pour déceler une odeur
de gaz. Renifl ez près du plancher, car certains gaz sont pluslourds que l'air et peuvent
s'accumuler au niveau du sol.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
•Fermer l'alimentation de gaz de l'appareil.
•Éteindre toute fl amme nue.
• Ne pas tenter d'allumer d'appareil
• Ne touchez à aucun interrupteur; ne pas vous servir des téléphones se trouvant dans le
bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies
B) N'utilisez pas cet appareil s'il a été plongé dansl'eau, même partiellement. Faites inspecter l'appareil par un tech-
nicien qualifi é et remplacez toute partie du système de contrôle et toute commande qui ont été plongés dans l'eau.
CAUTION: Hot while in operation. Do not touch. Severe Burns may result. Due to high surface
temperatures keep children, clothing and furniture, gasoline and other liquids having fl ammable
vapors away. Keep burner and control compartment clean. See installation and operating
instructions accompanying appliance.
LIGHTING INSTRUCTIONS
1. Remove cover.
2. Turn on gas to appliance.
3. Turn ON/OFF switch to ON.
4. Use a long lit match or BBQ lighter - position near the pilot hood.
5. Push in gas control button and hold (located left of ON/OFF switch).
6. Once appliance is lit - hold button for an additional 10 seconds.
7. After 10 seconds - release gas control button.
If after 10 seconds appliance does not stay lit:
a) Turn ON/OFF switch to OFF.
b) Wait 5 minutes.
c) Repeat steps 3-7.
1. Enlever le couvercle.
2. Allumer l'alimentation de gaz de l'appareil.
3. Mettre l'interrupteur MARCHE/ARRÊT en position « ON ».
4. Utiliser une longue allumette ou allumeur à BBQ – positionner près du capuchon de la veilleuse.
5. Enfoncer le bouton de réglage du gaz et le maintenir enfoncé (situé à gauche de l'interrupteur MARCHE/
ARRÊT).
6. Une fois l'appareil allumé, maintenir enfoncé le bouton pendant 10 secondes.
7. Après 10 secondes, relâcher le bouton de réglage du gaz.
Si l'appareil ne s'allume pas après 10 secondes :
a) Mettre l'interrupteur MARCHE/ARRÊT en position « OFF ».
b) Attendre 5 minutes.
c) Répéter les étapes 3 à 7.
TO TURN OFF GAS APPLIANCE
1.
Turn off - ON/OFF switch.
2.
Shut off gas supply to appliance.
3.
Allow unit to cool to room temperature
Reinstall cover.
DO NOT REMOVE THIS INSTRUCTION PLATE
DO NOT place hand over burner
when lighting.
NE PAS mettre la main sur le brûleur pen-
dant l'allumage.
1. Fermer l'interrupteur MARCHE/ARRÊT
2. Fermer l'alimentation de gaz de l'appareil
3. Laisser l'appareil refroidir à la température ambiante.
Remettre le couvercle.
919-224
Regency PTO28CIT Foyer à gaz extérieur

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pto28cit

Table des Matières