Télécharger Imprimer la page
SC3.5
Régulateur de chauffage solaire
et conventionnel
Manuel pour le technicien habilité
Installation
Commande
Fonctions et options
Détection de pannes
fr
Merci d'avoir acheté ce produit.
Manuel
Veuillez lire le présent mode d'emploi attentivement afin de pouvoir utiliser l'appareil de manière optimale.
Veuillez conserver ce mode d'emploi.
loading

Sommaire des Matières pour PAW SC3.5

  • Page 1 SC3.5 Régulateur de chauffage solaire et conventionnel Manuel pour le technicien habilité Installation Commande Fonctions et options Détection de pannes Merci d’avoir acheté ce produit. Manuel Veuillez lire le présent mode d’emploi attentivement afin de pouvoir utiliser l’appareil de manière optimale.
  • Page 2 Recommandations de sécurité Groupe cible Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes afin d’éviter Ce manuel d‘instructions vise exclusivement les techniciens habilités. tout dommage aux personnes et aux biens. Toute opération électrotechnique doit être effectuée par un technicien en élec- trotechnique.
  • Page 3 Régulateur de chauffage solaire et conventionnel SC3.5 Le SC3.5 gère aisément des systèmes complexes. 27 systèmes de base et de nom- dans le Lightwheel ® signale les différents états de fonctionnement de l’installation. Le breuses fonctions optionnelles préprogrammées (telles que la désinfection ther- lecteur de carte MicroSD, le port Mini-USB et les 2 microtouches permettant d‘ac-...
  • Page 4 Vue d’ensemble • 4 sorties relais (dont 1 relais basse tension sans potentiel) Caractéristiques techniques Entrées : pour 4 sondes de température (Pt1000, Pt500 ou KTY), 1 sonde • 4 entrées pour les sondes de température Pt1000, Pt500 ou KTY Grundfos Direct Sensor™...
  • Page 5 Installation 1.1 Fonctions optionnelles 2.1 Montage Solaire AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! Bypass Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous ten- Échangeur thermique externe sion sont accessibles ! Capteurs tubulaires Î Débranchez l’appareil du réseau électrique Température cible avant de l’ouvrir ! Antigel Note Suppression de l’appoint...
  • Page 6 2.2 Raccordement électrique AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension sont accessibles ! 100 ... 240 V Î Débranchez l’appareil du réseau électrique avant 50-60 Hz de l’ouvrir ! ATTENTION ! Décharges électrostatiques ! IP 20 Des décharges électrostatiques peuvent endommager les com- Sensors...
  • Page 7 Configuration par étapes Le régulateur peut être connecté à un ordinateur à travers les adaptateurs interface Le SC3.5 offre à l’utilisateur de nombreuses fonctions et une grande liberté de configuration. La réalisation d’une installation complexe requiert une planification VBus ®...
  • Page 8 Commande et fonctionnement 3. Comment activer les fonctions solaires optionnelles 4.1 Touches et actionneur rotatif En règle générale, le système solaire de base aura déjà été choisi dans le menu de mise en service. Vous pouvez à présent sélectionner, activer et régler des fonctions optionnelles.
  • Page 9 4.3 Témoin lumineux Le régulateur est muni d’un témoin lumineux multicolore situé au milieu du Lightwheel ® . Ce témoin lumineux indique les états de fonctionnement suivants : Couleur Lumière fi xe Clignotement lent Fonctionnement Mode manuel: un relais au moins en mode manuel normal Vert Vous pouvez régler les valeurs et options de différentes manières :...
  • Page 10 Régler le programmateur Lorsque vous activez l’option Program., un program- mateur hebdomadaire s’affi che sur l’écran et vous permet de défi nir des plages horaires pour la fonction choisie. Le paramètre Sélection jours vous permet de sélec- Lorsqu’il n’est possible de sélectionner qu’une seule option parmi plusieurs, les tionnez individuellement des jours de semaine ou une options s’affi chent précédées d’un bouton radio.
  • Page 11 Comment copier une plage horaire : Pour copier les réglages d’une plage horaire sur un autre jour ou combinaision de jours, effectuez les opé- rations suivantes : Î Sélectionnez le jour ou la combinaison où vous souhaitez copier la plage horaire et sélectionnez Copier de.
  • Page 12 Comment modifi er une plage horaire Comment remettre à zéro une plage horaire Pour modifi er une plage horaire, effectuez les opéra- Pour remettre à zéro des plages horaires préalable- tions suivantes : ment défi nies, effectuez les opérations suivantes : Î...
  • Page 13 4.5 Structure du menu Menu principal Etat Solaire Solaire Installation Réglage de base Réglage de base Chauffage Fonctions optionnelles Système Contrôle de fonctionnement Capteur Réglages de base Fonction vacances Réservoir Carte mémoire SD Expert Logique de chauffage Mode manuel Code d’utilisateur Installation Entrées / Sorties Fonctions optionnelles...
  • Page 14 Mise en service Dès que le système est rempli et prêt à l’emploi, branchez le régulateur sur secteur. 1. Langue : Le régulateur lance une phase d’initialisation pendant laquelle le Lightwheel s’al- ® Î Sélectionnez la langue de votre choix. lume en rouge.
  • Page 15 3. Réglage de l’heure d’été / d’hiver : 8. Clore le menu de mise en service : Î Activez ou désactivez le changement automatique Après avoir sélectionné le système ou saisi le numéro de l’heure d’été / d’hiver. du schéma, une interrogation de sécurité s’affi chera. En la validant, les réglages seront sauvegardés.
  • Page 16 5.1 Systèmes de base et variantes hydrauliques Système Le choix du système solaire de base est l’un des réglages les plus importants, raison pour laquelle il doit s’effectuer dès l’accès au menu de mise en service. Le régulateur propose d’abord de choisir le système en fonction du nombre de réservoirs et de champs de capteurs, puis la variante hydraulique.
  • Page 17 5.2 Attribution des relais et des sondes Système 1 Attribution des relais et des sondes Fonction op- Fonction op- Fonction op- Relais Pompe solaire tionnelle tionnelle tionnelle Réservoir en Sonde Capteur 1 Libre Libre S1 S3 Système 2 variante 1 Attribution des relais et des sondes Pompe capteur Pompe capteur...
  • Page 18 Système 2 variante 2 Attribution des relais et des sondes Vanne 2 voies Vanne 2 voies Fonction Relais Pompe solaire capteur 1 capteur 2 optionnelle Réservoir en Sonde Capteur 1 Capteur 2 Libre Système 3 variante 1 Attribution des relais et des sondes Vanne 3 voies Fonction op- Fonction...
  • Page 19 Système 3 variante 2 Attribution des relais et des sondes Pompe solaire Pompe solaire Fonction op- Fonction Relais Réservoir 1 Réservoir 2 tionnelle optionnelle Réservoir 1 Réservoir 2 Sonde Capteur Libre en bas en bas Système 3 variante 3 Attribution des relais et des sondes Vanne 2 voies Vanne 2 voies Fonction...
  • Page 20 Système 4 variante 1 S1 S3 Attribution des relais et des sondes Pompe capteur Pompe capteur Vanne 3 voies Fonction Relais Réservoir 2 optionnelle Réservoir 1 Réservoir 2 Capteur 1 Capteur 2 Sonde en bas en bas...
  • Page 21 Etat Menu principal Ce menu permet de sélectionner le sous-menu de votre choix. Le menu État indique, pour chaque sous-menu, les messages d’état correspondants. Les sous-menus disponibles sont les suivants : 7.1 Mesures / Valeurs bilan • Etat • Solaire •...
  • Page 22 7.4 Chauffage Le menu État / Chauffage indique l’état de fonctionnement des demandes et des Si vous sélectionnez S1, par exemple, vous accéderez à un sous-menu qui vous fonctions optionnelles sélectionnées. indiquera les valeurs de température maximale et minimale. 7.5 Messages 7.2 Solaire Le menu État / Solaire indique l’état de fonctionnement du système solaire, du Le menu État / Messages indique les messages d’erreur et d’avertissement.
  • Page 23 Messages Note : Code Affichage Fonction de surveillance Cause d’erreur Le contrôle de fonctionnement «départ et retour inversés» conforme Rupture de câble d’une à VDI 2169 ne peut détecter et signaler correctement l’erreur «0031 0001 !Erreur sonde! Rupture sonde sonde !DÉP / RET INVERSÉS!»...
  • Page 24 7.6 Ethernet 7.7 Service Note : Lorsque le régulateur n’est pas doté d’une interface LAN, le message Pas de module Ethernet s’affi che dans ce menu. Le menu État / Ethernet indique des informations concernant l’interface LAN et la confi guration du réseau : Le menu État / Service indique les composantes et les fonctions auxquelles les re- lais et les sondes sont attribués.
  • Page 25 Pour commencer, choisissez le système en fonction du nombre de réservoirs et de Capteur (1, 2) champs de capteurs souhaités. Les éléments choisis s’affi chent sur l’écran. Dans les systèmes dotés de 2 champs de capteurs, ce menu affi che 2 menus dis- L’image ci-dessus indique le système 4 doté...
  • Page 26 Solaire / Réglage de base / Réservoir (1, 2) Paramètre Signification Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Différence de température DTon 1,0 … 20,0 K 6,0 K d’activation Différence de température de DToff 0,5 … 19,5 K 4,0 K désactivation Différence de température DTnom...
  • Page 27 Logique de chauffage 8.2 Fonctions solaires optionnelles Solaire / Réglage de base / Logique chauffage Ce menu permet de régler des fonctions optionnelles relatives à la partie solaire de l’installation. Paramètre Signifi cation Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine P.
  • Page 28 L’option Fonction permet de désactiver ou de réactiver provisoirement les fonc- Les fonctions réglées et enregistrées sont visibles dans le menu Fonc. option. tions optionnelles préalablement enregistrées. Dans ce cas, les réglages correspon- au-dessus de l’option Ajouter nouv. fonc…. dants seront sauvegardés et les relais leur ayant été attribués ne pourront pas être Ceci vous permet de voir rapidement les fonctions déjà...
  • Page 29 Bypass La fonction Bypass permet d’éviter toute perte d’énergie du réservoir juste après avoir activé le chauffage. Elle sert à dévier le fl uide caloporteur froid présent dans les tuyauteries pour qu’il ne pénètre pas dans le réservoir. Une fois que le tuyau de conduite du capteur au réservoir a été...
  • Page 30 Échangeur thermique externe Cette fonction sert à unir des circuits de chauffage séparés par un échangeur thermique. Le relais attribué à cette fonction s’active lorsque l’un des réservoirs sélectionnés dès que la température mesurée par la sonde du réservoir est différente de celle du départ solaire et que celui-ci est en train de chauffer avec de l’énergie solaire.
  • Page 31 Fonction capteurs tubulaires Systèmes à 2 capteurs Dans les systèmes à 2 capteurs, la fonction capteurs tubulaires est disponible pour chacun des capteurs. Lors du chauffage solaire d’un champ de capteur, la fonction capteurs tubulaires n’est pas disponible pour ce capteur. Température cible Solaire / Fonc.
  • Page 32 Antigel Suppression de l’appoint Solaire / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc… / Antigel Solaire / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc… / Suppress. app. Gamme de ré- Réglage Paramètre Signifi cation Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Paramètre Signifi cation glage / Sélection d’usine...
  • Page 33 Relais parallèle Disposition Solaire / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc… / Relais parallèle Solaire / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc… / Disposition Gamme de réglage / Réglage Paramètre Signifi cation Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Paramètre Signifi cation Sélection d’usine...
  • Page 34 Refroidissement du système : Option drainback Avec cette variante, dès que la différence de température entre le capteur et le ou les réservoirs sélectionnés dépasse la valeur d’activation préréglée, les réservoirs continuent de chauffer même après avoir atteint leur seuil de température maxi- mal respectif mais que jusqu’à...
  • Page 35 Dans les systèmes drainback, le caloporteur circule à travers un réservoir collec- Pompe double teur à défaut de chauffage solaire. L’option drainback active le remplissage du sys- tème dès que le chauffage solaire commence. Une fois activée, cette option permet d’effectuer les réglages énoncés ci-dessous.
  • Page 36 La fonction Pompe double se charge d’effectuer une distribution à parts égales Évacuation de l’excès de chaleur de la durée de fonctionnement des pompes dans les systèmes dotés de 2 pompes ayant la même fonction. Si le relais sélectionné dépasse la durée de fonctionnement prédéfi nie, le régulateur activera le relais de référence lors de la prochaine activation, en lui attribuant tous les réglages du relais sélectionné.
  • Page 37 Surveillance du débit La fonction Évacuation de l’excès de chaleur sert à dissiper l’excès de chaleur vers un échangeur thermique externe (p. ex. fan coil) afi n d’éviter une surchauffe des capteurs lors de journées très ensoleillées. Le sous-menu Variante permet de défi nir si vous souhaitez évacuer la chaleur par le biais d’une pompe ou d’une vanne.
  • Page 38 Surveillance de la pression Basse pression Lorsque la pression de l’installation est inférieure à la valeur d’activation On prédé- fi nie, un message d’erreur s’affi che sur l’écran. Si vous avez activé l’option Arrêt, le régulateur désactivera le système de chauffage en cas de panne.
  • Page 39 Contrôle de fonctionnement Circulation nocturne Cette fonction sert à détecter et à signaler tout refroidissement du réservoir dû à une montée thermique dans le circuit solaire. Un message d’avertissement s’affi che lorsque l’un des effets suivants a lieu pendant plus d’une minute entre 23:00 et 5:00 : •...
  • Page 40 8.3 Fonction vacances Refroidissement du capteur : Avec cette variante, dès que la température du capteur dépasse la valeur maximale préréglée, les réservoirs continuent de chauffer après avoir atteint leur seuil de température maximal. Les réservoirs continuent donc de chauffer jusqu’à la température de sécurité ou jusqu’à...
  • Page 41 8.4 Menu expert Solaire Installation Solaire / Expert Ce menu permet d’effectuer tous les réglages relatifs à la partie non solaire de l’installation. Paramètre Signifi cation Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Sonde départ Option sonde départ Oui, Non Il contient de nombreuses fonctions optionnelles.
  • Page 42 Pour supprimer une fonction enregistrée, choisissez Supprimer fonction et validez l’interrogation de sécurité par Oui. Le sous-menu Sélec. relais est disponible dans presque toutes les fonctions op- tionnelles. C’est la raison pour laquelle il n’est pas évoqué dans les descriptions des fonctions.
  • Page 43 Relais parallèle Mitigeur Note : Install. / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc… / Mitigeur Si le relais de référence est réglé en mode manuel, le relais parallèle ne se Paramètre Signifi cation Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine mettra pas en marche en même temps que celui-ci.
  • Page 44 Chauffage zone Relais erreur Install. / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc… / Chauff. zone Install. / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc… / Relais erreur Paramètre Signifi cation Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Paramètre Signifi cation Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Selon le sys- Selon le sys- Relais...
  • Page 45 Échange de chaleur Sonde de la source chaude Install. / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc… / Échange chaleur Relais Paramètre Signifi cation Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Sonde de la source froide Selon le sys- Relais Sélection relais Selon le système choisi La fonction Échange de chaleur permet de transférer la chaleur d’une source tème choisi...
  • Page 46 Chaudière à combustible solide Le relais attribué à cette fonction s’active lorsque toutes les conditions d’activation suivantes sont remplies : • La différence de température entre les sondes attribuées à cette fonction est supérieure à la valeur défi nie pour son activation •...
  • Page 47 La fonction Circulation sert à régler et contrôler le fonctionnement des pompes de circulation. Elle offre, pour cela, 5 modes de fonctionnement : Sonde • Thermique Relais circulation • Program. • Thermique + Programmateur • Demande • Dem.+Prog. Lorsque vous sélectionnez un mode de circulation, les paramètres correspondants s’affi chent sur l’écran.
  • Page 48 Bloc de fonctions Sonde source Relais Install. / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc… / Bloc de fonc. Gamme de réglage / Sé- Paramètre Signifi cation Réglage d’usine Sonde lection Relais Sélection relais Selon le système choisi Selon le système choisi retour Thermostat a Option thermostat a...
  • Page 49 En plus des fonctions optionnelles préréglées, vous avez à votre disposition des Mode AND / NAND En mode AND, la condition d’activation de la fonction relais de référence est consi- blocs de fonctions composés des fonctions «thermostat», «programmateur» ainsi que de fonctions différentielles et «relais de référence». Ces blocs de fonctions dérée comme remplie lorsque tous les relais sont activés et ne l’est plus dès que permettent de réaliser d’autres composantes et fonctions.
  • Page 50 10 Chauffage 10.2 Fonctions optionnelles Ce sous-menu permet de régler des fonctions optionnelles relatives au chauffage. Ce menu permet d’effectuer tous les réglages relatifs à la partie chauffante de l’ins- tallation. Il permet également de déclencher des demandes et de régler des fonc- L’option Ajouter nouv.
  • Page 51 Le paramètre Interr. permet d’activer ou de désactiver des fonctions avec un in- terrupteur externe. Si vous sélectionnez Interr., le paramètre Sonde. s’affi chera. Ce paramètre per- met d’attribuer à la fonction choisie l’entrée pour sonde sur laquelle vous souhaitez brancher l’interrupteur.
  • Page 52 Désinfection thermique La période de surveillance démarre dès que la température mesurée par la sonde sélectionnée est inférieure à la température de désinfection thermique. Dès que la période de surveillance s’achève, le relais de référence active le chauffage d’appoint. La période de chauffage démarre dès que la température mesurée est supérieure à la température de désinfection thermique.
  • Page 53 Chauffage de l’ECS Lorsque vous sélectionnez l’option Durée marche prolongée, le paramètre Du- rée s’affi che et vous permet de défi nir une durée pour la marche prolongée de la pompe. L’option marche prolongée sert à laisser le relais parallèle activé pendant la durée de marche prolongée une fois que le relais de référence s’est désactivé.
  • Page 54 11 CAL CAL / Nouveau calorim. Vous accéderez à un menu dans lequel vous pourrez confi gurer le nouveau calo- rimètre. Gamme de réglage / Réglage Paramètre Signifi cation Si vous activez l’option Sonde débit, vous pourrez sélectionner une entrée d’im- Sélection d’usine pulsions, une sonde Grundfos Direct Sensor™, le cas échéant, et un Flowrotor.
  • Page 55 Le paramètre Interr. permet d’activer ou de désactiver des fonctions avec un in- terrupteur externe. Si vous sélectionnez Interr., le paramètre Sonde. s’affi chera. Ce paramètre per- met d’attribuer à la fonction choisie l’entrée pour sonde sur laquelle vous souhaitez brancher l’interrupteur.
  • Page 56 L’interface Web sert à configurer l’interface LAN dans le réseau, pas à accéder au Ethernet données du régulateur. Note Lorsque vous sélectionnez le menu Réglages, une demande d’authentification s’af- Le menu Ethernet est uniquement disponible lorsque le régulateur est fiche automatiquement. doté...
  • Page 57 Utiliser un Domain Name Server dynamique (DynDNS) Changer le nom du module Le menu Réglages permet de donner un nom à l’interface LAN pour l’identifi er dans le réseau : DynDNS Î Saisissez le nom souhaité dans le champ Nom du module. Î...
  • Page 58 Utiliser une adresse Internet fi xe Pour réaliser la redirection de port sur le routeur, effectuez les opérations suivantes : Î Attribuez une adresse IP fi xe à l’interface LAN dans le réseau local en utilisant le menu de confi guration du routeur. Î...
  • Page 59 13 Carte mémoire MicroSD Note : Retirez la carte uniquement lorsque le menu principal s’affi che à nouveau sur l’écran après la phase d’initialisation. Î Si vous ne souhaitez pas effectuer de mise à jour, sélectionnez Non. Le régulateur démarrera automatiquement en mode de fonctionnement normal. Note : Carte mémoire SD Le régulateur reconnaît les mises à...
  • Page 60 Comment charger les réglages du régulateur Î Pour charger les réglages du régulateur sur une carte mémoire MicroSD, sélec- tionnez l’option Charger régl. La fenêtre Sélection fi chier s’affi che sur l’écran. Î Sélectionnez le fi cher .SET désiré. Pendant le processus de charge, les messages Veuillez patienter puis OK! s’affi - Chaque relais peut être réglé...
  • Page 61 16 Entrées / Sorties Le menu Entrées / Sorties permet de calibrer des sondes et de confi gurer les Note : sorties de relais. La sonde correspondant à la sonde Grundfos Direct SensorTM dans le menu de sélection des sondes des fonctions est S6. 16.1 Entrées Note : Si vous utilisez une sonde Grundfos Direct Sensor...
  • Page 62 16.2 Sorties Note : Si vous réglez une sortie sur le type de commande PWM, Adaptateur ou 0 - 10 V, la vitesse minimale correspondante sera réglable entre 20 … 100 %. Courbe de commande : PWM; courbe : Solaire Entrées / Sorties / Sorties Paramètre Signifi cation...
  • Page 63 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Exemple de connexion électrique d’une pompe à haut rendement...
  • Page 64 17 Détection de pannes En cas de panne, un message s’affichera sur l’écran du régulateur. Choc électrique ! AVERTISSEMENT ! Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension sont accessibles ! Î Débranchez l’appareil du réseau électrique avant de l’ouvrir ! Le régulateur est protégé...
  • Page 65 La pompe chauffe alors que la transmission thermique du capteur au réservoir n’a La pompe démarre plus tard que prévu. pas lieu; les circuits départ et retour sont aussi chaud l’un que l’autre; présence éventuelle de bulles d’aire dans le tuyau. La différence de température définie DTon est-elle trop élevée ? Purgez le système;...
  • Page 66 La pompe du circuit solaire ne marche pas alors que le capteur est nettement plus L’isolant est-il suffisamment collé au chaud que le réservoir. réservoir ? Renforcez l’isolation du réservoir ou L’écran est-il allumé maintenant ? échangez l’isolant Si non, appuyez sur la touche de Les raccords du réservoir sont-ils droite (✓).
  • Page 67 18 Accessoires Sondes Smart Display SD3 / Grand panneau d’affi chage GA3 Module avertisseur AM1 Protection contre les surtensions Module de commu- nication KM1 Sondes Grundfos Direct Sensor VFS et RPS ™ Datalogger DL2 Débitmètre V40 Adaptateur interface VBus / USB ou VBus / LAN ®...
  • Page 68 18.1 Sondes et instruments de mesure 18.2 Accessoires VBus ® Sondes Smart Display SD3 / Grand panneau d’affichage GA3 Notre gamme de sondes comprend des sondes à haute température, des sondes Le petit panneau d‘affichage Smart Display SD3 est conçu pour la connexion aux ré- de contact pour surface plate, des sondes de mesure de la température extérieure, gulateurs à...
  • Page 69 18.3 Adaptateurs interface Module de communication KM1 Adaptateur interface VBus / USB ou VBus / LAN ® ® Le module de communication KM1 constitue l’interface entre l’installation so- Le nouvel adaptateur VBus ® / USB est un dispositif permettant la liaison entre le laire / de chauffage et un réseau informatique.
  • Page 70 19 Index MicroSD ..........................7 Augmentation de la température du retour ..............47 Microtouches ......................... 8 Mitigeur, fonction optionnelle de l’installation .............. 43 Bloc de fonctions ........................ 48 Mode de fonctionnement, relais ..................60 Bypass, fonction optionnelle solaire ................29 Mode manuel........................
  • Page 72 Votre distributeur : Böcklerstr. 11 31789 Hameln © Tous les contenus du présent document sont couverts par des droits d‘auteur.