Sommaire des Matières pour PCE Instruments PCE-PQC 30EU
Page 1
MODE D’EMPLOI COMPTEUR DE PARTICULES PCE-PQC 30EU / 31EU / 32EU / 33EU User manuals in various languages (français, italiano, español, português, nederlands, türk, polski) can be found via our product search on: www.pce-instruments.com...
Page 2
» Toute modification ou altération des appareils de PCE Instruments qui n‘a pas été expressément approuvée par PCE Instruments peut invalider le droit de l‘utilisateur à utiliser l‘appareil, entraîner des blessures graves et annuler toutes les garanties. Explication des symboles Les symboles utilisés dans ce manuel sont classés par ordre d‘importance, comme défini ci-dessous.
Page 3
Recommandations ergonomiques ATTENTION : suivez les recommandations suivantes pour éviter ou réduire les risques potentiels de blessures ergonomiques. Contactez votre responsable local de la santé et de la sécurité pour vous assurer que vous respectez les programmes de sécurité de votre entreprise visant à prévenir les blessures de vos employés.
Page 4
Les compteurs de particules PCE Instruments ont une large plage dynamique de mesure allant de 0,3 μm à 25,0 μm, avec un binning variable réel pour les réglages de taille de canal jusqu‘à 0,01 μm. Cet instrument utilise 7 processeurs ou plus pour maintenir et gérer les différentes fonctions de fonctionnement.
Page 5
SPÉCIFICATIONS PCE-PQC 30EU PCE-PQC 31EU PCE-PQC 32EU PCE-PQC 33EU Canaux de taille Calibré en usine à Calibré en usine Calibré en usine à Calibré en usine 0,3, 0,5, 1,0, 2,5, à 0,5, 0,7, 1,0, 3,0, 0,3, 0,5, 1,0, 2,5, à 0,5, 0,7, 1,0, 3,0, 5,0, 10,0 μm avec...
Page 6
Modes de Ethenert et USB communication Modes de communica- Sans fil 802.11 b/g, RS485 ou RS232 tion optionnels Capteur Sonde de température et d'humidité relative en option 0 °C à 50 °C ±0,5 °C, 15 environnemental % à 90 % ±2 % d'humidité relative (en option) Alarme sonore Alarme intégrée réglable Alarme...
Page 7
3 - Sonde de température et d‘humidité relative en option 4 - Sonde isocinétique 5 - Port de connexion pour vide externe (non présent sur les modèles PCE-PQC 30EU et PCE- PQC 31EU) 6 - Ethernet 7 - Hôte USB-A 8 - Client USB-B 9 - Connexion d‘alimentation...
Page 8
Considérations relatives à l‘alimentation et connexion à l‘alimentation CA L‘instrument PCE Instruments est livré avec un cordon d‘alimentation pour le fonctionnement sur secteur et le chargement de la batterie. L‘adaptateur secteur est conçu pour fonctionner avec les tensions secteur du monde entier.
Page 9
Si une clé USB est connectée, l'icône USB s'affiche. Appuyez sur l'icône USB pour enregistrer l'enregistrement actuel sur la clé USB. Si l'imprimante PCE Instruments est connectée au port USB, appuyez Indicateur d'impri- sur l'icône de l'imprimante pour imprimer l'enregistrement actuel.
Page 10
Nom de la fonction Description des fonctions Icône du mode Appuyez sur l'icône Mode d'affichage pour basculer entre l'écran principal, le compteur en temps réel, le graphique et l'écran PM d'affichage (vous devez activer le mode masse en allant dans Paramètres, puis Gestion des canaux pour l'écran PM).
Page 11
Nom de la fonction Description de la fonction Affichage des L'écran Record (Enregistrement) affiche le nombre total enregistrements d'enregistrements de données stockés dans l'appareil. Record: 1 / 45000 L'appareil peut stocker 45 000 enregistrements dans une mémoire tampon tournante. Icône du menu des Appuyez sur l'icône Settings Menu (Menu Paramètres) paramètres pour ouvrir l'écran des paramètres.
Page 12
UTILISATION – PREMIÈRE MISE EN MARCHE – PREMIÈRE UTILISATION Après la première mise en marche du moniteur de qualité de l‘air, une fenêtre s‘affiche avec le message Time of Day Clock Not Set (Horloge non réglée). Appuyez sur OK pour régler l‘horloge. Touche de sélection du format de date Sélectionnez le format mois/jour/année, jour/mois/année ou année/mois/jour en appuyant sur la touche correspondante à...
Page 13
COMPTEUR EN TEMPS RÉEL, GRAPHIQUES ET ÉCRANS ENVIRONNEMENTAUX L‘instrument affiche un graphique à barres qui monte et descend en fonction de l‘augmentation du nombre d‘impulsions comptées par seconde et par canal. Cela permet de localiser précisément la source des particules dans une zone donnée. Plus l‘instrument est proche de la source, plus l‘indication apparaît élevée sur le graphique à...
Page 14
DONNÉES ENREGISTRÉES L‘appareil peut stocker jusqu‘à 45 000 enregistrements, auxquels vous pouvez accéder en sélectionnant l‘icône des données enregistrées. Sur la page Données enregistrées, vous pouvez faire défiler tous les enregistrements vers la gauche et vers la droite à l‘aide d‘un curseur horizontal. Appuyez sur les flèches blanches pour trouver précisément un enregistrement spécifique.
Page 15
RAPPORTS ISO 14644-1 Appuyez sur l‘icône ISO 14644-1 pour créer un rapport basé sur les paramètres et les directives de la norme ISO. EU-GMP Annexe 1 Appuyez sur l‘icône EU-GMP ANNEXE 1 pour créer un rapport basé sur les paramètres et les directives de la norme EU-GMP.
Page 16
PARAMÈTRES Écran Paramètres Appuyez sur l‘icône Menu Paramètres pour ouvrir l‘écran Paramètres. Tous les aspects de la configuration de l‘instrument peuvent être gérés à partir des sous-menus accessibles via les icônes. Lorsque le mot de passe administrateur est utilisé, cet écran n‘est pas disponible et seul l‘administrateur peut y accéder et modifier les paramètres.
Page 17
Mode Appuyez sur la fenêtre Mode pour ouvrir l‘écran Sélectionner le mode d‘échantillonnage. Sélectionnez Automatique ou Manuel. Une fois terminé, appuyez sur le bouton OK. Unités de volume d‘échantillonnage Sélectionnez Pieds cubes (ft3), Mètres cubes (m3) ou Litres (l). Bouton Utiliser les recettes Le bouton Utiliser les recettes active les recettes sur l‘écran Sélectionner l‘emplacement et la recette.
Page 18
Alarme activée Appuyez sur le bouton Alarme activée pour ouvrir l‘écran Configuration de l‘alarme du canal. Sélectionnez Δ (compte différentiel), Δft³ (pieds cubes différentiels), Δm³ (mètres cubes différentiels), ∑ (compte cumulatif), ∑ft³ (compte cumulatif en pieds cubes), ∑m³ (comptage cumulé en mètres cubes), PM (μg/m³). Activer le mode masse Appuyez sur le bouton Mode masse pour activer le mode masse.
Page 19
SITES ET RECETTES Appuyez sur l‘icône Emplacements et recettes pour ouvrir l‘écran Sélectionner l‘emplacement et la recette. Il est possible de créer jusqu‘à 1 000 noms d‘emplacements uniques. Appuyez sur le bouton Recettes utilisateur pour créer des recettes spécifiques à un emplacement qui utilisent des valeurs prédéfinies pour le délai, l‘échantillon ou le volume, la mise en attente, les cycles, le mode et l‘alarme de canal.
Page 20
Supprimer une recette Appuyez sur le bouton Supprimer pour supprimer la recette sélectionnée dans la liste des emplacements. Onglet Utilisé par La fenêtre Utilisé par affiche tous les emplacements actuellement définis pour la recette en cours. Onglet Modifier 1 Appuyez sur l‘onglet Modifier 1 pour ajuster les paramètres de retard, d‘échantillonnage, de volume, de maintien, de cycles et de mode pour la recette sélectionnée.
Page 21
Charger les paramètres ou Enregistrer les paramètres. REMARQUE : cette fonction permet de charger la configuration de l‘appareil sur n‘importe quel autre compteur de particules de PCE Instruments. Charger/enregistrer les paramètres Cochez les cases pour sélectionner les emplacements de stockage et les recettes et/ou les paramètres utilisateur à...
Page 22
CONFIGURER L‘IMPRIMANTE Appuyez sur l‘icône Configuration de l‘imprimante pour ouvrir l‘écran Configuration de l‘imprimante. Inclure dans l‘impression Sélectionnez tous les éléments à inclure dans les valeurs et rapports imprimés. Impression automatique Sélectionnez le bouton Options d‘impression automatiques pour activer l‘impression automatique lors d‘échantillons ou d‘alarmes.
Page 23
Configuration Modbus Appuyez sur l‘icône Configuration Modbus pour ouvrir l‘écran Configuration Modbus. Adresse Modbus Appuyez sur la fenêtre Adresse Modbus pour ouvrir l‘écran Entrer l‘adresse Modbus (0 ... 247). Un clavier numérique s‘affiche pour saisir ces valeurs. Utilisez les touches < ou > pour déplacer le curseur et sélectionner la valeur à...
Page 24
ENVIRONNEMENT Appuyez sur l‘icône Environnement pour ouvrir l‘écran Environnement et définir les unités pour la pression atmosphérique (BP), la température (Temp), l‘activation des alarmes inférieure et supérieure, le réglage des alarmes inférieure et supérieure et l‘affichage sur l‘écran d‘accueil. Unités Sélectionnez les unités pour la pression atmosphérique (BP) en pouces de mercure (inHg) ou en millibars (mbar).
Page 25
Appuyez sur l‘icône Verrouiller maintenant pour verrouiller immédiatement l‘appareil. Mot de passe perdu Veuillez appeler PCE Instruments ou envoyer un e-mail pour obtenir un mot de passe temporaire valable le jour de la demande. REMARQUE : ce mot de passe à usage unique expire automatiquement à la fin de la journée où il a été...
Page 26
Icône d‘arrêt Appuyez sur l‘icône d‘arrêt pour éteindre immédiatement l‘instrument. Icône flèche arrière Appuyez sur l‘icône flèche arrière pour revenir à l‘écran précédent. RÉGLAGE DU VOLUME Icône de contrôle du volume Appuyez sur l‘icône de contrôle du volume pour activer le curseur de volume. Faites glisser le curseur pour régler le volume.
Page 27
élimination des résidus d’appareils électriques et électroniques) nous retirons tous nos appareils. Ils seront recyclés par nous-même ou seront éliminés selon la loi par une société de recyclage. Vous pouvez l’envoyer à PCE Instruments France EURL RII AEE – Nº 001932 Numéro REI-RPA : 855 –...