Krups YY4328FD EVIDENCE ONE Manuel D'utilisation

Krups YY4328FD EVIDENCE ONE Manuel D'utilisation

Expresso avec broyeur

Publicité

Liens rapides

KRUPS
Expresso avec broyeur
YY4328FD
EVIDENCE ONE
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krups YY4328FD EVIDENCE ONE

  • Page 1 KRUPS Expresso avec broyeur YY4328FD EVIDENCE ONE MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com...
  • Page 2 FORRÓDRÓT: 06 1 801 8434 INFOLINIA: 801 300 420 Горячая линия: 495 213 32 28 ГАРЯЧА ЛIНIЯ: 044 300 13 04 RELAȚII CLIENȚI : 0 21 316 87 84 ГОРЕЩА ЛИНИЯ : 0700 10 330 HOTLINE : 01 30 15 294 www.krups.com 8020005300 www.krups.com...
  • Page 3 NASTAVENIE NÁPOJOV / ITALBEÁLLÍTÁSOK / WYBÓR NAPOJÓW / НАСТРОЙКИ НАПИТКА / НАЛАШТУВАННЯ НАПОЇВ / SETĂRI PENTRU BĂUTURI / НАСТРОЙВАНЕ НА НАПИТКИ / POSTAVKE ZA NAPITKE 06:52 06:52 06:52 06:52 KRUPS DRINKS KRUPS DRINKS KRUPS DRINKS KRUPS DRINKS 06:52 KRUPS DRINKS...
  • Page 4: Start A Favourite Beverage

    SAVE YOUR FAVOURITE SETTINGS / REPROGRAM A FAVOURITE SAUVEGARDER VOS PARAMÈTRES FAVORIS / REPROGRAMMER UN FAVORI - IHRE BEVORZUGTEN EINSTELLUNGEN SPEICHERN/EINEN FAVORITEN NEU PROGRAMMIEREN - UW FAVORIETE INSTELLINGEN OPSLAAN / EEN FAVORIET OPNIEUW PROGRAMMEREN - GEM DINE FAVORITINDSTILLINGER/OMPROGRAMMER EN FAVORIT - LAGRE FAVORITTINNSTILLINGENE DINE / OMPROGRAMMER EN FAVORITT - SPARA EN DRYCK SOM FAVORIT/ÄNDRA INSTÄLLNINGAR FÖR EN SPARAD FAVORITDRYCK - TALLENNA SUOSIKKIASETUKSET / OHJELMOI SUOSIKKI UUDELLEEN - GUARDAR SUS AJUSTES FAVORITOS / REPROGRAMAR UN FAVORITO - MEMORIZZAZIONE E MODIFICA DEI PREFERITI...
  • Page 5 MAKE A MILK RECIPE PRÉPARER UNE RECETTE LACTÉE / ZUBEREITUNG EINES MILCHGETRÄNKS / EEN MELKRECEPT MAKEN / LAV EN MÆLKEOPSKRIFT / TILBERED EN DRIKK MED MELK / TILLRED EN DRYCK MED MJÖLK / TEE MAIDOLLINEN RESEPTI / PREPARAR UNA RECETA DE BEBIDA LÁCTEA / PREPARAZIONE DI BEVANDE A BASE DI LATTE / PREPARAR UMA BEBIDA À...
  • Page 6 ON-DEMAND RINSING OF MILK SYSTEM OR COFFEE CIRCUIT - 10 SECS RINÇAGE À LA DEMANDE DU SYSTÈME DE DISTRIBUTION DU LAIT OU DU CIRCUIT À CAFÉ – 10 SEC / MILCHSYSTEM ODER KAFFEEKREISLAUF AUF AUFFORDERUNG SPÜLEN - 10 S / OP AANVRAAG SPOELEN VAN HET MELKSYSTEEM OF KOFFIECIRCUIT - 10 SEC / RENGØRING AF MÆLKESYSTEMET ELLER KAFFEKREDSLØBET EFTER BEHOV - 10 SEK.
  • Page 7 CLEAN MILK SYSTEM WITH CLEANING PROGRAMME - 5 MIN NETTOYAGE DU SYSTÈME LAIT – 5 MN / MILCHSYSTEM MIT REINIGUNGSPROGRAMM REINIGEN - 5 MIN / MELKSYSTEEM REINIGEN MET HET REINIGINGSPROGRAMMA - 5 MIN / RENGØR MÆLKESYSTEMET MED RENGØRINGSPROGRAMMET - 5 MIN. / RENGJØR MELKESYSTEMET MED RENGJØRINGSPROGRAMMET – 5 MIN / RENGÖRING AV MJÖLKSYSTEMET MED RENGÖRINGSPROGRAMMET - 5 MIN / PUHDISTA MAITOJÄRJESTELMÄ...
  • Page 8 DEEP CLEANING OF MILK SYSTEM MANUALLY - 5 MIN NETTOYAGE MANUEL APPROFONDI DU SYSTÈME LAIT – 5 MN / MANUELLE GRÜNDLICHE REINIGUNG DES MILCHSYSTEMS - 5 MIN / GRONDIGE HANDMATIGE REINIGING VAN HET MELKSYSTEEM - 5 MIN / MANUEL HOVEDRENGØRING AF MÆLKESYSTEMET - 5 MIN. / GRUNDIG MANUELL RENGJØRING AV MELKESYSTEMET – 5 MIN / MANUELL DJUPRENGÖRING AV MJÖLKSYSTEMET - 5 MIN / MAITOJÄRJESTELMÄN TEHOPUHDISTUS MANUAALISESTI –...
  • Page 9 EMPTY COFFEE GROUNDS COLLECTOR VIDER LE COLLECTEUR DE CAFÉ MOULU / KAFFEESATZBEHÄLTER ENTLEEREN / KOFFIEDIK-OPVANGBAK LEEGMAKEN / TØM KAFFEGRUMSSAMLEREN / TØM OPPSAMLINGSBRETTET FOR GRUT / TÖMNING AV KAFFESUMPBEHÅLLAREN / TYHJENNÄ KAHVINPOROJEN KERUUASTIA / VACIAR EL COLECTOR DE GRANOS DE CAFÉ / SVUOTAMENTO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA DEI FONDI DI CAFFÈ...
  • Page 10 Chère Cliente, cher Client, Nous vous remercions pour l’achat de votre machine à espresso avec broyeur à grains KRUPS. Conçue et fabriquée en France pour vous délivrer une qualité de boissons comme au « café » dans la plus grande simplicité...
  • Page 11 Frothy milk 160ml  200ml  Teas Notre interface et ses touches s’éclairent de manière intuitive pour faciliter l’utilisation de la machine et vous guider. - Touche éteinte  la fonction correspondante n’est pas accessible. - Touche faiblement allumée  la fonction est disponible et peut donc être sélectionnée. - Touche éclairée/lumière vive ...
  • Page 12: Donnees Techniques

    Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et conservez- le : une utilisation non conforme dégagerait KRUPS de toute responsabilité. Il est important de bien respecter les consignes de sécurité. GUIDE DES SYMBOLES DU MODE D’EMPLOI Danger : Mise en garde contre des risques de blessures corporelles graves ou mortelles.
  • Page 13: Descriptif De L'appareil

    DESCRIPTIF DE L’APPAREIL Poignée couvercle réservoir d’eau Flotteur de niveau d’eau Réservoir d’eau Réservoir café en grain Bac collecteur de marc de café Bouton de réglage de la finesse de broyage Sorties café réglables en hauteur Goulotte pastille de nettoyage Grille et bac récolte-gouttes amovible Broyeur à...
  • Page 14: Mise En Service Installation De L'appareil

    MISE EN SERVICE INSTALLATION DE L’APPAREIL Mise sous tension Danger : Branchez l’appareil à une prise secteur de 230V, reliée à la terre. Dans le cas contraire, vous vous exposez à des blessures mortelles en raison de la présence d’électricité ! Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 15: Broyeur : Régler La Finesse De Mouture

    Degré de dureté de Classe 0 Classe 1 Classe 2 Classe 3 Classe 4 l’eau Très douce Douce Moyennement dure Dure Très dure ° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21° ° e < 3,75° > 5° >...
  • Page 16: Preparation Des Boissons Cafe En Acces Direct

    Torréfaction : Légère Moyenne Avancé Soutenue Très soutenue (Blonde) (Amber) (Light French) (French) (Dark French) Tournez le bouton de réglage situé dans le réservoir à grains (J), en fonction de votre type de grain et de la puissance de l’arôme souhaité. Ce réglage doit s’effectuer pendant le broyage et cran par cran. C’est au bout de 3 préparations que vous percevrez très distinctement une différence de goût.
  • Page 17: Les Étapes De Réalisation De Préparation De La Boisson

    PREPARATION DES BOISSONS LACTEES EN ACCES DIRECT Les étapes de réalisation de préparation de la boisson : - Phase de préchauffage pour faire mousser le lait - Broyage du grain - Compactage de la mouture - Percolation Réglages possibles Vous pouvez : - Préparer 2 tasses en même temps en appuyant préalablement sur « x2 ».
  • Page 18: Autres Fonctions

    Fav. Menu au démarrage Vous pouvez choisir de démarrer automatiquement votre machine sur le menu désiré : Menu KRUPS (paramétrages boisson par défaut) ou Menu FAVORIS (paramétrages personnalisés enregistrés pour chaque boisson). Enregistrer une recette favorite Pour chaque recette, vous avez la possibilité de la modifier et de l’enregistrer en tant que favorite.
  • Page 19 13mn - 600ml préservation optimale des arômes de vos boissons. Vous permet d’effectuer un détartrage, ce procédé nécessite l’utilisation d’un sachet de détartrant KRUPS. Elimine tout dépôt de calcaire ou de tartre pouvant influencer le goût Détartrage du café. 20mn - 600ml Lorsque le nombre de boissons n’est pas suffisant pour qu’un détartrage soit nécessaire,...
  • Page 20: Entretien General

    Réaliser le nettoyage du circuit café permet de lutter contre les résidus, les dépôts graisseux de café et de préserver les arômes de vos boissons. Pour effectuer ce nettoyage vous aurez besoin de : - 1 pastille de nettoyage KRUPS - 1 récipient de minimum 600ml Le cycle enchainera deux phases : - 1 phase de nettoyage - 1 phase de rinçage...
  • Page 21: Programme De Détartrage Automatique Du Circuit Vapeur

    (voir 8. Nettoyage du système lait) Pour effectuer ce nettoyage vous aurez besoin de : - 1 dose de liquide de nettoyage KRUPS (ou à défaut de l’eau savonneuse) - 1 récipient de minimum 600ml - Appuyez sur la touche paramètres .
  • Page 22: Problemes Et Actions Correctives

    PROBLEMES ET ACTIONS CORRECTIVES PROBLEME ACTIONS CORRECTIVES La machine affiche une panne, le logiciel Eteignez et débranchez la machine, enlevez la cartouche est figé. filtrante, attendez une minute et redémarrez la machine. Maintenir l’appui sur la touche Marche/Arrêt au moins 3 Votre machine présente un secondes pour le démarrage.
  • Page 23 Démontez l’embout de son support à l’aide de la clé de démontage. Nettoyez les différentes pièces et vérifiez que le trou de l’embout n’est pas obstrué par des résidus de lait ou de calcaire. Utilisez La sortie vapeur de votre machine semble l’aiguille de nettoyage si nécessaire.
  • Page 24 Votre thé n’est pas assez chaud ou trop Augmentez ou diminuez la température de l’eau chaude dans chaud. le menu Réglages. Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, contactez le service consommateur KRUPS. Fabricant: SAS GSM Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne...

Ce manuel est également adapté pour:

Ea895 evidence one

Table des Matières